Gabi translate French
340 parallel translation
İşe yarayacaktır, Gaby. İnan bana!
Ça s'arrangera, Gabi, crois-moi.
Okul nasıl gidiyor, Gaby?
Et l'école, Gabi?
Bence annenin hareketlerini yargılamak için yeterince büyümedin.
Je crois que tu n'es pas assez grande, Gabi, pour juger le comportement de ta mère.
Keşke yapsa!
Si seulement! Gabi!
Gaby uyuyor.
Gabi dort.
Gaby bir şok yaşadı.
Gabi a eu un choc.
Gaby'ye iyi davranman gerekiyor.
Tu devras être gentille avec Gabi.
Haydi. Dikkat et, Gabi.
Attention, Gabby.
- Gabi!
Oh, Gabi.
Bütün bunlar nedir Gabi?
C'est quoi, tout, Gabi?
- Nasıl böyle bir şey söylersin?
Mais qu'est-ce que tu racontes? Ma Gabi...
- Gabi, canımı sıkıyorsun.
Tu continues, hein?
- Ne kadar giderse gider, Gabi.
Ça durera ce que ça durera, Gabi.
Gabi?
Gabi?
Sana neler oluyor, Gabi?
Qu'est-ce qui t'arrive, Gabi?
Hadi, Gabi'ciğim.
Viens, Gabi. Viens.
Gabi, nasılız böyle? Tıpkı aşıklar gibi.
C'est fou ce que ça nous va bien, non?
- Şu anda senin metresinim... - Gabi, Bay Schwartz hastaneden çıktı.
Pour le moment, je suis ta maîtresse.
Gabi, bekle!
Gabi. Attends.
Beni özleyeceksin, Gabi.
Je vais te manquer, Gabi.
Gabi, topa vurmaya çalış.
Gabi, essaie de frapper la balle.
Rolf, Bernard, ben Lizzy, Gabi, eşim.
Rolf, Bernd, moi, Lizzy, Gabi, et ma femme.
Önce Rolf ve Gabi beraberdi.
Au début, Rolf et Gabi étaient ensemble.
Sonra, Bernd ve Gabi, sonra Lizzy and ben.
Après, Bernd et Gabi, et Lizzy et moi.
Ben Gabi.
Salut, c'est Gabi.
Hayır, Gabi.
Toby en premier.
Hayır, Gabi. Sen kes.
C'est toi qui fais chier.
- Çocuğa söyle, benim evden alsın, Gabi ona verir.
Dis au jeune de passer chez moi. Gabi lui donnera.
Neyse, Gabi...
Bien, Gabi.
Gabi, sorun nedir?
Qu'est-ce qu'il y a?
O bizim mağaramız değil, Gabi.
C'est pas notre grotte, Gabi.
- Endişelenme, Gabi, geldik.
Du calme, Gabi, on est là.
Gabi, ne oldu?
Gabi, ça va? Qu'est-ce que tu as?
- Gabi.
- Gabi.
Gabi'ye babasının aradığını söyler misiniz?
Dis à Gabi que son père a téléphoné.
Bayan Gabi?
Mademoiselle Gabi?
Gabi gelemedi.
Gabi ne se sentait pas bien.
Gabi'yle konuştuğumda ona tek bir şey söyledim : Unirea yada Moldova'da bir oda tutmasını.
J'avais été très clair avec mademoiselle Gabi, il fallait prendre une chambre à l'Unirea ou au Moldova.
- Gabi'ye yardım edebilirdim!
Pour Gabi, j'aurais pu t'aider.
Gabi iyi mi?
Gabi ne va pas bien?
Gabi'yi hemen buraya getir.
Trouve-moi Gabi. Elle est dans la caravane.
Delia, bu Gabi.
Elle, c'est Gabi.
Hiçbir şey, Gaby!
Rien, Gabi.
- Gabi.
Gabi.
Hey, ben Gabi.
C'est Gabi.
Tanrım.
Non, Gabi.
Merhaba, Gabi.
Salut, Gabi.
Bu o mu, Gabi?
C'est lui, Gabi?
Gabi!
Gabi?
Gabi!
Gabi!
- Gabi!
Gabi?