Galaxy translate French
136 parallel translation
Chalet Swiss bowling salonunun önündeki otoparkta mavi bir Galaxy arardım.
Je chercherais une Galaxy blue dans le parking du bowling du Chalet suisse.
Yerinde olsam, o Galaxy'i bulmak için çaba sarf ederdim.
Si j'étais toi, je me concentrerais plutôt sur la Galaxy bleue.
O Galaxy'i Boston'a sürüp beni bir yerde bırakırdım.
Tu la ramènes jusqu'à Boston, et tu me déposeras en route.
2 ya da 3 saate uyanabilir, ozaman onu sıkıca bağla ve galaxy devriyesine teslim et.
Ses amis vont le rechercher. Je vous suggère donc de l'emballer, de le congeler et de le livrer au commandant en chef.
- Ford galaksisinde.
Ou? - Quelque part dans la "Ford Galaxy".
Birkaç günlüğüne Galaxy Gateway'de kalacağım.
Je suis descendu au Galaxy Gateway, j'y serai deux jours.
Galaxy Gateway'i biliyor musun?
Vous connaissez le Galaxy Gateway?
YF-19'ları Industry adlı yeni bir şirketle, ve YF-21'leri Genel Galaxy ile karşılaştıracagız.
Nous comparerons 2 types d'avions : le YF-19 d'Industry, une nouvelle société, et le YF-2 1 fabriqué par General Galaxy.
General Galaxy'nin test pilotuyla sizi tanıştırayım Yüzbaşı Guld Goa Bowman.
Laissez-moi vous présenter le pilote d'essai : le chef Galudo Goa Bowman.
Eger davranışlarını düzeltmezsen General Galxy'i hiçbir zaman yakalayamayız!
On ne rattrapera jamais la General Galaxy ainsi! Vous m'avez compris?
Ben, Sharon Apple Galaxy turunun şu anki direktörü. Bayan Myung Fang Lone
Je suis Myung Fung Lone, l'organisatrice de la tournée intergalactique de Sharon Apple.
Galaxy, Vegas'taki en iyi otel olacak.
Le Galaxy sera le meilleur hôtel de Vegas.
Galaksi, dünya çapında tanınacak.
Le Galaxy sera... classe mondiale.
Galaxy'i görmek mi istiyorsun?
Tu voulais voir la galaxie?
GALAXY EXPRESS 999 Etrnal Fantasy
GALAXY EXPRESS 999 Eternal Fantasy
O Galaxy Express 999 tarafından götürüldü!
Hé, le gosse a été enlevé par le Galaxy Express 999!
... Galaxy Express üzerinde mi? Eminmisin?
Mais qui pourrait s'en prendre au Galaxy Express?
C-5 Galaxy bir çeşit nakliye aracıdır, dünyadaki en büyüklerden.
La Galaxie C5 est un avion de transport, un des plus gros au monde.
Galaksi Kanalı sunar UFO Mania. Canlı.
La chaîne Galaxy présente
Galaxy Quest 18 Kongresine hoşgeldiniz
Bienvenue à la 18ème conférence de Galaxy Quest
Sizler, kaybolan Galaxy Quest'in 1982 yılında yayınlanan, iki bölümlük dizinin... 92. bölümünü izleyen ilk kişilersiniz!
Vous êtes les premiers à voir cet épisode perdu de Galaxy Quest. L'épisode 92, en deux parties... La première ayant été diffusée... en 1982!
- Hadi çıkalım. Galaxy Quest Dansçıları çıktı.
Vite, voilà les danseuses de Galaxy Quest!
Kompütür, Galaxy Quest görevlerinin tarihsel dokümanlarını göster.
Ordinateur, projette les documents historiques de Galaxy Quest.
Galaxy Con'un üçüncü günü, ve Jason Nesmith ve tüm mürettebatı burada yoklar, hayranlarını hayal kırıklığına...
Au troisième jour de la conférence, Jason Nesmith et son équipage ne se sont toujours pas présentés, au grand dam de ses fans.
Hadi, alkışlayın! Alkışlayın... Sevdiğiniz şovun mürettebatı için, Galaxy Quest!
Applaudissez l'équipage de votre série préférée!
Çıkışta Galaxy Quest T-shirt'leri almayı unutmayın.
N'oubliez pas d'acheter votre T-shirt Galaxy Quest en sortant.
Galaxy Quest Yolculuk Devam Ediyor 18 yıldan sonra, Galaxy Quest'in Yeni Maceraları.
Après 18 ans d'absence, les nouvelles aventures de Galaxy Quest.
Bir zamanlar galaxy de 4 büyük ırkın ittifakı vardı.
Autrefois existait une alliance entre 4 grandes races de la galaxie.
1966 model Ford Galaxy 500'ü sen mi kullanıyorsun?
Cette Ford Galaxie 5001966 marron.
Grady Tripp'in burada oturup oturmadığını ve 1966 model bir Ford Galaxy 500 kullanıp kullanmadığını sordu.
Savoir si M. Tripp habite ici... et s'il a une Ford Galaxie 500 marron avec un intérieur noir.
Her zaman Galaxy Melt alabilirim. Aşçıyı tanıyorum unuttun mu?
Je connais le chef, souviens-toi.
Sana mayonezli galaksi sandviçi getirdim, ve ekstra acılı peynir!
C'est un Galaxy Sub. Sans mayonnaise, sus de fromage!
Mayonezli galaksi sandviçine ne dersin?
Un Galaxy Sub, peu de mayonnaise, ça te dit?
- Mayonezli Galaxy sandviçi.
- Un "Galaxy sub", sans mayo.
Evet, son zamanlarda menüyü düşünüyordum, Galaxy Sub, Pepper Jack satışları o kadar iyi değil, onun için belki menüden çıkarmalıyız.
Je pensais au menu. Le Galaxy Sub n'a pas beaucoup de succès. On devrait l'enlever du menu.
Galaxy Sub ve Pepper Jack, Brody'nin her zamanki siparişleri.
"Le Galaxy Sub." - C'est le préféré de Brody.
- Saturn halkaları ve Galaxy Sub'ımız var, Max...
Nous avons des oignons frits, et un sandwich sans Max.
Birkaç günlüğüne Galaxy Gateway'de kalacağım.
Je suis descendu au galaxy gateway, j'y serai deux jours.
Galaxy Gateway'i biliyor musun?
Vous connaissez le galaxy gateway?
İki adet C-5 Galaxy kargo uçağı Brize Norton'a iniyor.
Deux avions-cargos C-5 Galaxy à Brize Norton.
Bir kamera. Galaksi'nin son modeli.
Un appareil photo dernier modèle de chez Galaxy.
Sizler problemli galaksimize düzen ve barış getiren bana yardımcı temiz onurlularsınız.
Vous avez l'indiscible honneur de m'assiter dans le rétablissement de la paix et l'ordre dans cette galaxy troublée.
Galaksiyi tehdit eden karanlık yok edilmelidir.
L'ombre qui menace la galaxy doit être détruite.
Bu kahin olmayan, eğitilmemiş çocukları kabul etmedik. ve onları galakside kaybettik.
Nous rejetons ces enfants imprévisibles et non formés et nous les perdons à travers la galaxy.
( MACROSS 7, Galaksi Beni Çağırıyor )
- THE GALAXY IS CALLING ME
Babasının ölümünden sonra, Galaksi Ağı şovlarına takıldı kaldı.
Il est resté collé sur les émissions de télévision de Galaxy Network.
Sorun değil.
Je peux commander un Galaxy Melt n'importe quand.
Galaxy Opticals'da.
Chez Galaxie Opticals.
Galaxy Sub ve Pepper Jack.
Le Galaxy Sub?
Dur!
Galaxy Financial?
Galaxy Finansal mı?
Ce nom me dit quelque chose.