Gallagher translate French
1,039 parallel translation
Siz Komutan Gallagher'ın sağ kolusunuz- -
Je vous connais, vous êtes les sbires de Gallagher.
- Olabilir, gelmiyorum.
- Gallagher veut te voir. - J'irai pas.
Sizin için yapmayacağım şey yoktu, Dan Gallagher ama beni askeri mahkemeye çıkarttınız ve örgütten kovdurdunuz.
Je ferais tout pour vous, Dan Gallagher. Mais vous m'avez expulsé de l'Organisation.
Gallagher'ın sağ koluyla tokalaş. Haydi.
Serre la main du bras droit de Gallagher.
Haklısın ve çok yakında buraların patronu ben olacağım. Ben ve Komutan Gallagher.
Bientôt, je ferai la loi ici, avec le commandant Gallagher.
Benim değil, Gallagher'ın emirleri ve emirlere itaat edersen iyi edersin.
Ce sont les ordres de Gallagher. Prends garde si tu désobéis.
Gallagher beni geri alıyor.
Gallagher m'a réintégré.
Bu yüzden Gallangher'a söyleyemedim. Anlayamazlardı. Ama sen anlayabilirsin.
Je pouvais pas le dire à Gallagher, ils auraient pas compris.
- Hepsi bu kadar, Gallagher.
- Merci, Gallagher.
- Gallagher's Gamboleers'ı bilir misiniz?
- Gallagher et son orchestre, savez? - Non.
- Hoşça kalın, Bayan Gallagher.
- Au revoir, Mme Gallagher.
- Bayan Gallagher?
- Mlle Gallagher?
Bayan Gallagher'ı iyi tanır mısınız?
Vous la connaissez bien?
- Merhaba, Bayan Gallagher.
- Bonjour, Mme Gallagher.
İşte Bay ve Bayan Joe Gallagher, Patsy'nin anne ve babası.
Voici M. et Mme Joe Gallagher, les parents de Patsy.
O halde Kelly ve Gallagher'ın dükkanlarından ne haber?
Et Kelly's et Gallagher's?
- Merhaba Gallagher.
- Bonsoir, Gallagher.
- Git başımdan. - Ama Gallagher'la senin aran iyi.
Tu es bien avec Gallagher.
Roberts, bilirsin Gallagher her şeyi düzeltebilir.
Toi et lui, vous pouvez tout arranger.
- Gallagher, seninle konuşmam lazım.
Je dois te parler. Il veut quoi, Louie?
Sen her şeyi düzeltebilirsin Gallagher.
Tu peux tout arranger, Gallagher.
Gallagher, evinde olmadığını bir kabadayı çetesi yönetmediğini ne zaman idrak edeceksin?
Quand sauras-tu que tu n'es pas chez toi à la tête d'une bande de voyous?
Bak Gallagher, biliyorum burası kaçıklarla dolu.
Je sais que cette taule est pleine de fêlés.
Ne düşündüğünü biliyorum Gallagher, üzgünüm ama bu kadar.
Je regrette, Gallagher, c'est comme ça.
Gallagher, buradakiler için elimden gelenin en iyisini yapmaya çalıştım ama nafile.
J'ai essayé d'être juste avec vous, mais rien à faire.
Bir mevzu daha var Gallagher.
Encore une chose.
Gallagher, seninle hep bir arada çalıştık.
Nous avons toujours su travailler ensemble.
Gallagher'ın adamı mı?
L'homme de Gallagher?
Gallagher seni atık su kanalına birini görmeye yolladı.
Gallagher t'a envoyé voir quelqu'un.
Gallagher seni kimi görmeye yolladı?
Qui allais-tu voir?
Gallagher firarla ilgili bir şeyler biliyor, değil mi?
Gallagher sait, pour l'évasion.
Gallagher ile Collins arasında bir bağlantı var mıymış?
Un lien entre Gallagher et Collins?
Gallagher yakalandı mı?
Gallagher a été arrêté?
Gallagher mı?
Gallagher?
21. Bölge dedektifleri, ben, Gallagher.
Commissariat du 21e district, Gallagher.
- GALLAGHER
- GALLAGHER
Ben, 21. Bölge dedektiflerinden Gallagher.
Commissariat du 21e district, Gallagher.
Hey... 21.Bölge, Dedektif Callahan konuşuyor.
Hé... Commissariat du 21e, inspecteur Gallagher.
Gallagher'ın Altın Sülün Odası'na hoş geldiniz.
Soyez les bienvenus chez Gallagher.
Gallagher sahneye çıkacağını biliyor mu yoksa sır mı?
Gallagher sait que vous allez chanter?
- Gallagher's'dan. - Ne kadar? - 6.20 dolar.
On vient de chez Gallagher's. Ça fait $ 6.20.
- Victoria Hoffman, Gallagher's'dan.
Victoria Hoffman du Gallagher's!
Gallagher.
Gallagher.
Bay Gallagher, burada zamanımız çok sınırlı ve...
C'est juste que nous sommes limités dans le temps et...
Bay Gallagher, derse kayıt oldunuz mu?
M. Gallagher, êtes-vous inscrit dans ce cours?
- Üzgünüm Bay Gallagher... ama bu sınıf sadece kayıtlı öğrenciler için.
- Je suis désolée, mais ce cours est réservé aux étudiants inscrits.
İyi geceler Bay Gallagher.
Bonsoir.
Yanılıyorsunuz Bay Gallagher.
Vous vous trompez.
- Komutan Gallagher seni görmek istiyor.
- Non.
- Günaydın Gallagher.
Bonjour, Gallagher.
Gallagher's bu gece sizin için bir sürpriz hazırladı. Yeni ve genç bir yetenek.
Gallagher's vous présente une surprise :