García translate French
62 parallel translation
Don Perito Garcia idi gelen, belediye başkanı.
C'était Don Perito García, le maire.
Don Garcia'yı kendine örnek aldı ve öyle durdu dışarıda, cesur gibi görünüyordu, küçümseyen bir yüz ifadesi vardı.
Mais prenant exemple sur Don García, il se tenait debout, feignant le courage avec un visage plein de mépris.
Jose Gallardo Raul Garcia
José Gallardo Raúl García
Fausto Mirabel Roberto Garcia York
Fausto Mirabel Roberto García York
Yahya Peygamber, İsa, Sokrates, Sezar, García Lorca...
Jean-Baptiste, Jésus, Socrate, César, Garcia Lorca.
O zaman García dediğimde, cevap verirsin, tamam mı?
Quand je dis Garcia, tu réponds, d'accord?
Çok yaşa Galán ve García Hernández!
- Vive Galán et García Hernández!
Galán and García Hernández 14'ünde vurulmuşlardı ancak ayaklanma devam ediyordu.
Galán et García Hernández ont été fusillés le 1 4 mais le soulèvement a été maintenu.
Bunu García çözmedi mi?
Garcia ne s'en est pas occupé?
Polis çocuk katili Bay X'i arıyor. Garthia Portekizli olarakta biliniyor.
On ignore encore où se trouve le parricide JoaquÍn GarcÍa, dit le Portugais.
Julia García.
Julia Garcia.
Merhaba, Julia García.
Bonjour, Julia Garcia.
Merhaba, ben Julia García, ajanstan.
Bonjour. Je suis Julia Garcia, de l'agence.
Ee...? Epey García buldun mu?
Tu as trouvé beaucoup de Garcia?
- García, nasılsın?
- García, comment ça va?
Bu meslekte tatil şansı kalmadı artık Garcia.
Il n'y a plus de vacances dans ce métier, García.
Bak ne diyeceğim García...
Je vais vous dire une chose.
Bu kitap Garcia, benim hayatımı değiştirdi.
Ce livre, García, a changé ma vie.
Bu sevinçli günün tek kötü haberi ise Başkan Joaquín García Morato'nun bir grup Alman film yapımcısına gösteri yaparken uçak kazası geçirip hayatını kaybetmesi oldu.
La seule mauvaise nouvelle en ces temps de joie est la mort du général Joaquín García Morato, tué par la chute de son avion pendant qu'il donnait une exhibition pour un groupes de cinéastes allemands.
Gabriel Garcia Marquez'in Falkland Savaşı'yla ilgili bir yazı.
Un papier de García Márquez sur les Malouines.
Máximo Valverde ve Carmen García.
Máximo Valverde et Carmen García.
Sonsoles López-Díaz García-Navarro.
Sonsoles López-Díaz García-Navarro.
El Retablillo de San Cristóbal Yazan García Lorca.
"Le Petit Retable de Don Cristóbal" de García Lorca.
Mark Twain, García Lorca... Bumblebee hep en iyisini oynar.
Mark Twain, García Lorca, ta compagnie se refuse rien!
- Federico García Lorca
- Federico García Lorca.
Ayıran Seni dilin esiri yapan yollar
Ruy Santos et Tito García!
Garcia, yapacak işlerim var.
García, j'ai beaucoup de travail.
Şu zayıf çocuk da Sebastian Garcia.
Le garçon tout sage, là, c'est Sebastián García.
- Calixo Garica'da.
- A Calixto García.
Ben, Lorenzo Garcia, Şehrimiz için bu eşi benzeri görülmemiş gösteriyi sunuyorum.
En direct avec L. García pour la transmission de cet évènement exceptionnel.
Dinleyin beni... García için boş yere kendinizi üzmenize gerek yok, tamam mı?
C'est quand même pas Garcia qui vous met la rate au court-bouillon?
- García Gómez?
- García Gómez?
Benim adım Ramon. Ramon Carlos García Santa Maria La Niña Pinta Pacifico...
Je m'appelle Ramón Carlos Boyer García Sanchez Santa Maria La Niña...
Cabo'dayken Gabriel García Márquez'i sevdiğini söylemiştin.
tu as dit que tu adorais Gabriel García Márquez.
Veronica Garcia.
Verónica García.
Affedersiniz, burada yaşayan Jose Luis Garcia Garcia diye biri var mı?
Excusez-moi, madame. José Luis García vit-il ici?
Hortensia Rodriguez Garcia.
Hortensia Rodríguez García.
Sanık Hortensia Rodriguez Garcia isyana karışmak suçundan idama mahkum oldunuz.
Hortensia Rodríguez García, pour le crime d'adhésion à la rébellion à la peine de mort.
Hortensia Rodriguez Garcia'nın infazı bebeğin doğumunu müteakip hapishane yetkililerinin uygun göreceği bir tarihe ertelenmiştir.
Hortensia Rodríguez García, est suspendue jusque après la naissance et après le délais que l'autorité pénitenciaire jugera convenable.
Sen Hortansia Rodriguez Garcia'nın kız kardeşi misin?
Vous êtes la soeur de Hortensia Rodríguez García?
Hortensia Rodriguez Garcia çocuğunu ve eşyalarını al.
Hortensia Rodríguez García, prenez votre fille et vos affaires.
Manuel Sánchez García. Üç çocuğum var.
Manuel Sanchez García.
Güzel ve zekiydi Gabriel García Márquez ile akrabalığı vardı.
Elle était belle et elle était intelligente et elle était liée à Gabriel García Márquez.
Şuradakiler de Garcia, Lopez...
Là-bas, c'est García, López...
Aynı Gabriel Garcia Marquez'in kitaplarında olduğu gibi tuhaf şeyler çok kritik anlarda ortaya çıkar.
Mais comme dans les romans de Gabriel García Márquez, les trucs bizarres surgissent généralement au moment critique.
Jordi'yi oynaması için Javier Bardem'le - görüşüyorlardır.
Je parie qu'ils ont parlé à Javier Bardem ou Gael García pour jouer Jordi.
Sizi gördüğüme sevindim Bayan Garcia.
Miss García, quelle joie de vous revoir.
- Garcia Gomez, Boca del Toro'da onu öldürmüstü.
García Gómez l'a éliminé à Boca del Toro.
Belén García.
Belén García.
Garcia...
García...
Veya Gael García'yla.
Oui.