Garfield translate French
469 parallel translation
Bulun ve benimle Venice-Garfield'da buluşun.
Rejoins-moi à l'angle de Venice et Garfield.
Neden Venice-Garfield dediniz?
Pourquoi Venice et Garfield?
Venice-Garfield'a acilen el fenerli, gaz maskeli, göz yaşartıcı bombalı dört ekip gönderin.
Il me faut à l'angle de Venice et Garfield : quatre unités, des torches, des masques à gaz, du gaz lacrymogène.
Yine de epeyce mesafe katetti. Garfield'i öldüren adam da onu başaramadı. O!
Je ne suis pas un acteur, qui se casse une jambe sur scène, pour pouvoir crier "A bas les tyrans!"
Ve Zangara Roosevelt'e yaptığı girişimle görevi devraldı.
Celui qui a tué Garfield ne s'en est pas sorti non plus. Lui!
Beden ve Ruh'daki John Garfield'a benziyorsunuz.
Comme John Garfield dans Body and Soul.
John Garfield'in ölümsüz sözleri..
John Garfield :
Ve kadının yakın çekimini görürüz... Adı neydi? Lana Turner ve John Garfield, değil mi?
dans lequel il y a un gros plan de Lana Turner et de John Garfield.
Shelley Duvall ve Allen Garfield de yer alacaklar.
Les fantastiques apparitions de Shelley Duvall, Allen Garfield,
Chicago'dan Elliot Garfield!
Elliot Garfield, de chicago.
Elliot Garfield.
Elliot garfield.
Bay Garfield, içeride büyüme çağında olan bir kızım var. Ve o çocuk gece iki saatlik uykuyla büyüyemez.
M. Garfield, j'ai une fille en pleine croissance qui ne grandira pas en dormant deux heures par nuit.
Benim müsaademle burada yaşıyorsunuz.
Vous vivez ici avec la permission d'elliot garfield.
Bay Garfield?
M. Garfield?
Elliot Garfield çok yüzlü biridir.
Elliot garfield est un individu aux multiples facettes.
Umarım bir mahzuru yoktur Humphrey.
J'ai dit aux Garfield qu'on dînerait avec eux ce soir.
Garfield'lara, bu akşam yemeğe geliriz dedim.
D'accord, Humphrey?
- Ne espri kabiliyetin var, Garfield!
Quel sens de l'humour, Garfield!
Garfield, Brenda ile yemeğe çıkıyorum.
Garfield, Brenda et moi, on va déjeuner.
Garfield yeterlilik alamayacak.
Garfield a un problème d'accréditation.
Güney Kaliforniya'da hiçbir okulun Garfield Lisesi'nden daha yüksek bir puan oranı tutturamadığını söylemekten gurur duyuyorum.
Je suis fier d'annoncer qu'aucun autre lycée en Californie du Sud n'a plus d'étudiants ayant réussi que le lycée Garfield.
"... tüm öğrencilerin Garfield Lisesi'nden olduğu ortaya çıkmıştır. " Buraya kadar anladınız mı?
"... que tous les élèves sont du lycée Garfield. " Vous avez tous reçu cette lettre?
Garfield Lisesi'nde Kalkülüs sınıfının öğretmeniyim.
Je suis le professeur A.P de maths du lycée Garfield.
1982'de Garfield Lisesi'den 18 öğrenci A.P. Kalkülüs Sınavını geçti.
En 1982 le lycée Garfield a eu 18 élèves ayant réussi l'examen A.P de mathématiques
1983'te Garfield Lisesi'den 31 öğrenci A.P. Kalkülüs Sınavını geçti.
En 1983 le lycée Garfield a eu 31 élèves ayant réussi le A.P mathématiques examen
1984'te Garfield Lisesi'den 63 öğrenci A.P. Kalkülüs Sınavını geçti.
En 1984 le lycée Garfield a eu 63 élèves ayant réussi le A.P mathématiques examen
1985'te Garfield Lisesi'den 77 öğrenci A.P. Kalkülüs Sınavını geçti.
En 1985 le lycée Garfield a eu 77 élèves ayant réussi le A.P mathématiques examen
1986'da Garfield Lisesi'den 78 öğrenci A.P. Kalkülüs Sınavını geçti.
En 1986 le lycée Garfield a eu 78 élèves ayant réussi le A.P mathématiques examen
1987'de Garfield Lisesi'den 87 öğrenci A.P. Kalkülüs Sınavını geçti.
En 1987 le lycée Garfield a eu 87 élèves ayant réussi le A.P mathématiques examen
Bir de Garfield'le konuş diyorsun.
Vous voulez que je parle à Garfield.
- Bay Garfield, bir adam var. - Şimdi olmaz
Pas maintenant
John Garfield'ı tercih ederim.
Moi, j'adoreJohn Garfield.
Böyle birşeyi John Garfield'e yapmayacağından emin olun.
Il n'aurait jamais fait ça á John Garfield.
Arabada dinleyebilmen için bütün Garfield çizgi romanlarını kasete kaydettim.
Tes BD de Garfield sont sur K7 pour les écouter en voiture.
"Ge" Garfied gibi. Yemek artıkları olacak mı?
"Dis, Garfield, ce sont des restes?"
Bu sıranın tamamı James Garfield Lisesi.
La pièce entière est dédiée au Lycée James Garfield.
GÜNAYDIN BAY GARFIELD NASIL YARDIM EDEBİLİRİM?
Bonjour M. Garfield. Que puis-je pour vous?
Günaydın Bay Garfield.
Bonjour, M. Garfield.
Günaydın Bay Garfield.
Bonjour.
Ben bir sorun göremiyorum, Bay Garfield.
Je ne vois pas d'anomalie, M. Garfield.
- Lawrence Garfield.
Lawrence Garfield.
Bu Bay Garfield.
Jorgy, voici M. Garfield.
Andrew Jorgenson, yönetim kurulu başkanımız.
M. Garfield, Andrew Jorgenson, notre président.
- Nasılsınız? - Memnun oldum Bay Garfield. Burada en son limuzini 1948'de, Harry Truman başkanlık seçimlerine girerken görmüştük.
La dernière limousine qu'on a vue, c'était en 48, la campagne Truman.
Kesinlikle, John Garfield.
Exactement, John Garfield.
- Elliot Garfield.
Elliot Garfield.
"Elliot Garfield, Kowalski'ye Brando'nun hayal bile edemeyeceği şeyler kattı." Aldığı eleştirileri duymak ister misin? Harika.
Magnifique!
- Garfield, kapat şunun üzerini!
Garfield, recouvre-le!
... var mı? " diye sordum.
J'ai demandé au Sgt Garfield, au champ de tir, si quelqu'un chez vous possédait un Tokarev.
Garfield! Ben fareye benziyor muyum?
- Arrête, Sylvestre! Garfield!
Altı milyon, Bay Garfield.
6 millions.