Gemellus translate French
32 parallel translation
Gemellus daha çocuk. Roma, Mısır'a benzemez.
Gemellus est un enfant et Rome n'est pas l'Egypte.
Yerine geçecek kişi olarak Caligula'nın Caligula'nın kendisinden önce ölmesi durumundaysa yerine geçecek ikinci kişi olarak, torunu ve daha çocuk olan Gemellus'un adını verdi.
Il avait fait de Caligula son premier héritier, et de Gemellus, son petit-fils, encore enfant, son second héritier, au cas où Caligula mourrait avant lui.
Torunum Gemellus'u hatırlıyor musun?
Tu te rappelles mon petit-fils, Gemellus?
Gemellus değil.
- Mais non, pas du tout!
Gemellus'u odasına götüreyim mi? Hayır.
Je devrais r-ramener Gemellus d-dans sa chambre.
Gemellus öksürüyor.
Gemellus. Il tousse.
Hayır, bence o Gemellus'u duyamazdı.
Non, je ne pense pas qu'elle ait pu l'entendre.
Gemellus.
Gemellus.
Ters giden bir şey mi var, yoksa Gemellus'un cenazesi mi üzdü sizi?
Y a-t-il un problème ou es-tu troublée par les funérailles de Gemellus?
Benim harika evladım Germanicus'un öldürüldüğünü gördüm torunlarım Drusus'un, Nero'nun ve Gemellus'un da.
Germanicus, mon fils chéri, a été assassiné, ainsi que mes petits-fils Drusus, Néron, Gemellus.
Bütün akrabalarım öldü, sen, küçük Gemellus ve şu amcan Claudius dışında.
Tous les miens sont morts, hormis toi, le petit Gemellus, et ce... Claudius, ton oncle.
Gemellus ile Claudius var.
Gemellus. Et Claudius.
Gemellus, fazla genç, Claudius geri zekalı Tiberius ise yaşlandı.
Gemellus est trop jeune. Claudius, un demeuré. Et Tibère, trop vieux
Gemellus?
Gemellus!
Gemellus. Yalnızız.
Gemellus... nous sommes seuls.
Huzurunuzda kendisini oğlum ve vârisim olarak kabul ediyorum Prens Gemellus.
Je prends pour fils adoptif et héritier, le Prince Gemellus.
- Yaşasın Gemellus!
Salut Gemellus!
- Hayır, Gemellus'a.
Non, Gemellus.
- Gemellus'ı getir bana.
Amène-moi Gemellus. Quoi?
Gemellus!
Gemellus.
İşte Gemellus orada.
Gemellus est là-bas.
Gemellus, şu siyah mantarların bir tadına bak.
Goûte cette murène.
Gemellus! Hükümdarını zehirleyicilikle mi suçluyorsun?
Accuserais-tu ton souverain d'être un empoisonneur?
Gemellus'u tutukla vatana ihanetten.
Arrête Gemellus pour trahison. Gardes!
- Gemellus ölecek!
Gemellus mourra.
Şimdi sen de Gemellus gibi ölmelisin.
Tu vas mourir, mais pas comme Gemellus.
Ölümümden sonra, seni öldürmeye çalışacak, Caligula'nın Gemellus'u öldürdüğü gibi.
Et je t'aime plus que quiconque au monde!
Dünyanın her yeri artık Roma.
Tout comme C-Caligula a tué Gemellus.
- Gemellus.
- Gemellus!
Gemellus, güzel oğlan!
Gemellus!
Gemellus!
Gemellus...
Gemellus!
Gemellus! Je l'ai vu!