Ghostbuster translate French
11 parallel translation
Ben de benzer raporları takip ediyorum.
Le téléphone des Ghostbuster n'a pas du s'arrété de sonner J'ai traité des dossiers similaires.
Bill "Groundhog Day, Hayalet avcısı götlü" Murray.
Bill Groundhog Day, Ghostbuster Murray.
Marshall, Hayalet Avcısı mı oldu peki?
Marshall est devenu un Ghostbuster?
Efendim? Sence Hayalet Avcısı mı olmalıydım?
Tu crois que j'aurais dû devenir un Ghostbuster?
Genelde Hayalet Avcıları gibi giyiniyorsun.
En général, on dirait un ghostbuster.
Hayalet avcısı gibiyim.
J'ai l'impression d'être un Ghostbuster.
Güzel, akıllı, komik, savaş öncesi mimarisine tutkun en sevdiği şair Neruda, en sevdiği film Hayalet Avcıları olan ve Cleveland'dan nefret etmeyen biri.
belle, intelligente, amusante, grande fan de l'architecture avant-guerre, poète préféré Neruda, film préféré GhostBuster, et elle ne détestait pas Cleveland.
- Ghostbuster'daki Slime gibi mi?
Slime comme dans Sos Fantômes?
Biz düşündük ki partiyi yarı "Perili Paris", yarı "Hayalet Avcıları" temalı yaparsak iki tarafta kazanır.
- On... pensait que vous seriez cools avec le thème moitié Paris hanté, moitié Ghostbuster.
- Kaydedilmiş en iyi...
- Le meilleur Ghostbuster...
Uzak tut benden onu Ghostbuster.
Éloigne ce truc de moi, SOS fantômes.