English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ G ] / Givens

Givens translate French

262 parallel translation
Bayan Givens da terzisinin ismini bıraktı.
Qu'en pensez-vous?
- Givens buna izin vermez. Durdurun dedim!
Givens ne veut pas...
Sonra itiraf edeceğim uygun zamanı ayarladım ve suçu Eddie Givens'ın üstüne attım bu çocuk bir önceki sene araba kazasında ölmüştü.
J'allais tout dire, quand j'ai dénoncé Eddie Givens, un gamin mort dans un accident cette année-là.
Eğer başka sorumuz olursa benden ya da yardımcım Dedektif Givens den bir çağrı alacaksın.
Si nous avons d'autres questions vous recevrez un appel de moi ou de mon collègue. L'inspecteur Givens.
- Dedektif Givens, Lange'ın yardımcısı.
C'est l'inspecteur Givens le collègue de Mike.
Cinayet masasından seni almaları için bugün Givens hazır bekliyor.
Givens est prêt à vous accuser d'homicide.
Rahip Jimmy T. Givens'ın söyledikleri uyarınca, kafamda kendisine bu ismi verdim, her gün Bob, her gün, kendime yirmi dakika ayıracağım.
Vous voyez, selon le pasteur Jimmy, c'est le nom que je lui ai donné, tous les jours, Bob, je dois prendre 20 minutes pour moi.
TV'de Robin Givens gördüm.
J'ai vu Robin Givens à la télé.
Robin Givens perakendeci yatiyor televizyon, herkesin önünde gör.
Robin Givens débitait des mensonges à la télévision, devant tout le monde.
Robin Givens ile olan evliliginden sonra ve Don King ile olan iliskisi Tyson hayatini parçalanmak gibi görünüyor açikça.
Après son mariage avec Robin Givens et son association avec Don King, la vie de Tyson semble se disloquer au grand jour.
Mike Tyson ve Robin Givens Actress biter.
MiKe Tyson et l'actrice Robin Givens prend fin.
Özellikle Yargıç Givens'ı yanımıza çekersek hukuksal destek alırız.
Judiciairement, on peut avoir l'approbation, surtout si on tombe sur le juge Givens.
Boyd'a söyle eski dostu onu görmek istiyormuş, Raylan Givens.
Dis à Boyd que son vieux pote veut le voir. Raylan Givens.
Seni iyi tanırım, Federal Şerif yardımcısı Raylan Givens.
Je te connais marshal adjoint Raylan Givens.
Zaten tek ihtiyacım Crowder'ların Givens'lardan intikam istemesiydi.
Les Crowder voulant se venger des Givens, non merci.
Boyd Crowder'ın evinizde Şerif Raylan Givens tarafından vurulması olayına ilişkin birkaç soru soracağım.
Je suis prête. Mlle Crowder, je veux vous poser quelques questions sur la nuit où Boyd Crowder a reçu une balle chez vous par le shérif adjoint Raylan Givens. D'accord?
Winona Hawkins olmadan önce Winona Givens'dım.
Avant d'être Winona Hawkins, j'étais Winona Givens.
Givens.
Givens.
Bu eski bir şaka Givens Bey.
C'est vieux, M. Givens.
Yatağınıza dönme vaktiniz geldi Givens Bey.
Vous devez retourner au lit, M. Givens. Restez allongé.
Raylan Givens. Bizim 25'lik genç değil mi bu!
Eh bien, Raylan Givens.
Tanrım. Springer Hanım, ben Federal Şerif Raylan Givens.
Mlle Springer, c'est le marshal Raylan Givens.
Raylan Givens. Beni hatırlar mısın bilmiyorum.
Tu te souviens de moi?
- Raylan Givens.
- Raylan Givens.
Alınmayın ama, Bay Givens, üstlerime "belki" ile gidemem.
- Peut-être. Mais, M. Givens, mon supérieur va me demander des garanties.
İstediğiniz nedir Bay Givens?
Que voulez-vous, M. Givens?
Merhaba, Bay Givens.
Bonjour, M. Givens.
Arlo Givens, beyaz saçlı, orta boylu, 65 yaşında.
- Arlo Givens, cheveux blancs, grand.
- Nasıl gidiyor, Bay Givens?
Ça va, M. Givens?
O muhteşem gün ile nasıl başa çıkacaksın?
À quoi ressemblera ce jour glorieux, Raylan Givens?
Ben Federal Şerif Raylan Givens.
Mme Carnes, je suis le marshal Raylan Givens.
- Givens Bey? - Kendisi.
- C'est vous, Givens?
Ben Şerif Givens Hanselman Bey.
- M. Hanselman, ici le marshal Givens.
Buyrun Şerif Givens.
Adjoint Givens, que puis-je pour vous?
Raylan Givens'ın ruhuna baktın mı?
Tu as sondé l'âme de Raylan Givens?
Söylemeni istediğim şey tam olarak da buydu Raylan Givens.
C'est exactement ce que j'espérais, Raylan Givens.
Raylan Givens gelmiş.
Raylan Givens en visite.
Kendisine söyleneni yapmış olsaydı Raylan'ın parçaları beş ile dağılmış olurdu.
S'il avait fait ce qu'on lui a demandé, Raylan Givens serait éparpillé dans cinq comtés.
Raylan Givens'ı istiyorlar.
Ils veulent Raylan Givens.
Federal şerif yardımcısı Raylan Givens'ın hikâyemdeki rolü çok önemliydi.
Le marshal Raylan Givens a joué un grand rôle dans mon histoire.
Federal Şerif Raylan Givens.
- Marshal Raylan Givens.
Federal Şerif Givens için.
- Un pour le marshal Givens.
Bana bir iyilik yapabilir misin? Federal Şerif Givens. Beni arasın.
Vous pouvez me rendre service?
Hayır. Bo tahsilât görevini Arlo Givens'a verdi.
Bo a confié les encaissements à Arlo Givens.
Givens'a da beni görmesini söyleyin.
Qu'il vienne me voir!
"Cape Cod" Cartner Scotty "Scotch and soda" Sonnenberg Paul "Putting-on-the-Rich" Richardson Jackie "Jambalaya" Jackson Paul "Poodle" Johnson Marky "Pit Bull" Phillips, Ollie "Octopus" Givens John "Cranky" Olinger Sammy "Sloppy Seconds" Woods, Jeremiah "Crusher" Adams Howie "Gringo" Givens Adam "Lazy" Greenwood...
Britton "Cape Cod" Cottner, Scotty "Scotch and Soda", Paul "Puttin on the Ritz",
Raylan Givens.
Raylan Givens.
Şerif Givens.
- Shérif adjoint Givens.
Bu Şerif Givens.
Greg, voici le marshal Givens.
Eski Givens Hanım.
L'ex Mme Givens.
Bir tane de Federal Şerif'imiz... Givens.
Givens.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]