Glorious translate French
22 parallel translation
Happy and glorious
Long et victorieux
Yağmurda şarkı söylüyoruz... Yağmurda sadece şarkı söylüyoruz... Ne güzel bir gün.
We're singing in the rain... just singing in the rain... what a glorious day,
Son şovum olan Glorious'u Paris'te ve Fransızca olarak oynadım.
J'ai joué mon dernier spectacle, "Glorious", à Paris, en français.
Yüce ve özgür
"Glorious and free"
- Yemek. Kutsal yemek.
Food glorious food
Glorious Foods'daki Natalie'yi ara, ve ona kırkıncı kere "hayır" de!
- 9h45. - Appelez Nathalie à Glorious Foods et redites-lui non.
Bakım evi rekorunu kırdın.
Quelle pêche! Tu viens de battre le record de Glorious Pines.
Birisi Glorious Pines Bakım evinde, yaşlılardan bunalmış.
Quelqu'un essaie de se débarrasser des petits vieux de Glorious Pines. Trois personnes sont tombées subitement malades.
Glorius Pines da bir sürü erkek arkadaşın var?
Vous avez beaucoup de petits amis à Glorious Pines?
Bu şey açık mı? Glorious Pines da sürekli çalışan kötü bir güç var!
Une force maléfique est à l'œuvre dans Glorious Pines!
- "The Şanslı Steinems"?
- "Les glorious steinems?"
Glorious steinems?
Glorious Steinems?
Huzurlarınızda Glorious Steinems
On est les Glorious Steinems!
* Zafer hissi ile *
What a glorious feelin'
Sen Glorious olmalısın.
Tu es sûrement Glorieuse.
* Görkemli bir güne *
A new and glorious morn
Charlane... kapa çeneni. d You're just too marvelous d d Too marvelous for words d d Like glorious, glamorous d d And that old standby amorous d d It's all too marvelous for words. d Müvekkilim geçirdiği tedavi sürecinde bu hastane
Charlane, Tais-toi. Le traitement de ma cliente par cet hôpital est à la fois incohérent, répugnant et circonstancié.
"A Glorious Morning" Oklahoma'nın artık yasak olan Alabama adlı siyahi versiyonundan.
"Une fabuleuse matinée", un titre de la version noire d'Oklahoma!
Glorious pines.
Glorious Pines.
- Glorious
- Glorious
Pines'a girmek için bekleme listesinde önünde 7 kişi var.
Septième sur la liste d'attente pour entrer aux Glorious Pines.