English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ G ] / Gringa

Gringa translate French

48 parallel translation
Bu o kadar zor olmadı.
J'étais toujours la gringa.
Gringa!
Gringa!
Açık havada, nazik beyaz hanım bana pasta yaparken. Sen buna hapis mi diyorsun? Sonra bütün gün hücrede kim otururdu?
Dehors en plein air, une gentille gringa qui te fait des petits plats, qui préférerait sa cellule?
Hangisi? - Kız.
La "gringa".
- Amerikalı bir film yıldızına benzedin. - Bakayım.
Une vraie star de cinéma gringa!
O yaşlı beyaz kıza tekmeyi basmıştım.
J'avais largué la gringa.
Peki o zaman, o akşam beyaz kızın evinde ne arıyordun?
Alors que faisiez-vous dans l'appartement de la gringa ce soir là?
Hadi Amerikalı kaltakla sessiz sinema oynayın bakalım.
Ben voyons. Jouons aux charades cochonnes avec la gringa.
PV sürtüklerinden biri.
- Elle est une de ces chiennes de P.V. - Mendiga gringa.
Kalifornya'lı bir gringa *.
C'est une gringa de Californie.
Buraya henüz gelmiş bir yabancısın.
Tu es une gringa, tu piges rien.
Hani Gringa Roldain'in telefonu?
Tu as le numéro de Gringa Roldán?
Milli takım oyuncusu "Gringa" Roldan ve TV sunucusu Maya Vega!
Le flamboyant nouveau sélectionné de l'Équipe Nationale, René Roldán et la présentatrice télé mannequin, Maya Vega!
"Gringa" demelerine aşık oldum.
J'adore qu'on l'appelle "Gringa".
Orospuyu da öldüreceğim soktuğum "Yabancı" topu da!
Elle et ce pédé de fils de pute de Gringa!
- Taşağımızla! Kardeşin yedek, çünkü " Gringanın Maya'yı becerdiğini öğrenmiş ve sakinleştirici vermişler.
Ton frère est sur le banc car il a découvert hier soir que Gringa Roldán sautait Maya et ils ont dû le calmer.
Merhaba, çocuklar.
Hé ho? Chicos. Gringa.
Beyaz bir prenses DEA'deki dostunu arar ve tünel sihirli bir şekilde kapanıverir.
Une princesse gringa qui appelle son pote de la DEA et fait fermer un tunnel magique.
Şimdi kim "tuhaf ve dengesiz"... Meksikalı Prenses?
Qui est "imprévisible et instable", princesse gringa?
Bu sürtük küstahça evime geldi.
Y esa gringa a le culot de venir chez moi!
Çünkü bu sürtük onun emlakçısı seyahat arkadaşı değil.
Car cette gringa est agent immobilier, pas sa maîtresse. - Je vous crois pas.
- La Gringa.
La Gringa.
La Gringa ve ben de birbirimize aşığız.
Et La Gringa et moi... on s'aime. Non, arrête!
La Gringa ve Lucrecia komşu kasabadan dört çocuk evlat edindi.
La Gringa et Lucrecia ont adopté quatre enfants qui viennent d'un village voisin.
Zengin bir beyaz ile, Kübalı şey ile değil...
Une riche "gringa", pas une quelconque cubaine...
Hey, Amerika'lı, buraya gel!
Hé, gringa, venez là.
Boktan bir Amerika'lı.
Une putain de gringa de merde!
Defol! Defol buradan, lanet Amerikalı.
Avance, sale gringa de merde!
Kamyonumda bir yabancı saklıyorsun, ha?
- Tu planques une gringa dans mon camion?
İşte Amerika'lı bu.
C'est la gringa.
- Benim kızı nasıl buldun?
Comment tu trouves ma gringa?
Hemen söylemişsin.
Quelle gringa.
El Paso'daki şu dedektif... Deli mi yoksa Amerikalı olduğundan mı böyle davranıyor anlamıyorum.
L'inspectrice d'El paso, je sais pas si elle est cinglée ou si c'est juste qu'elle est gringa.
Amerikalı olduğunu sanıyor.
Elle se prend pour une gringa.
- Amerikalı tarafından kurtarıldım.
Sauvé par la Gringa.
Sen sadece şımarık ve güzel bir Amerikalısın.
Vous êtes juste une belle et pourri gâtée gringa.
Bu beyaz karıdan aldığınız bir milyon albümü indiriyorlar. - Ne?
Déchargent le million d'album acheté de cette gringa.
Peki şu partnerin, Amerikalı olan. O ne biliyor?
Et ta partenaire, la gringa, que sait-elle?
Böylece kimse Amerikalının olaya karıştığını bilmesin.
Ainsi, personne ne saura que la gringa... était impliquée dans la fusillade.
- Git buradan, yabancı!
- Filez, gringa!
Deli kadın, anlaşmazlık yüzünden değildi be o.
Gringa loca, je n'ai rien contre elle.
Dikkat et, gringa.
Prudence, gringa.
Konumunuz nedir?
Quelle est votre position? A vous. Gringa, au milieu de l'océan.
Çatlak beyaz karılar gibi davranma, tamam mı?
Ne me fais plus le coup de la gringa folle, vu?
Gringa, gringa. Adiós bayana.
Adiós.
Bir süre sonra polisler geldi.
Je te baptise du nom de Gringa.
Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına....... seni "La Gringa" ismiyle vaftiz ediyorum.
Au nom du Père, du Fils et du Saint Esprit.
- Kim bu Amerikalı?
Qui est cette gringa?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]