English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ G ] / Gumbel

Gumbel translate French

46 parallel translation
- Bryant Gumbel.
- C'est les infos.
Biraz önce Bryant Gumbel'i gördüm.
J'ai vu Bryant Gumbel.
- Televizyonu açacagim ve Bryant Gumbel " Yanimizda Pulitzer Ödüllü belgeselci
- Je vais allumer la télé et le présentateur dira : " Notre invitée du jour est
Bryant Gumbel, Greg Gumbel.. kardeş polisler
Bryant Grumbel, Greg Gumbel, frères policiers à vélo.
Gumbel 2 Gumbel, Sahil Güvenlik.
GUMBEL ET GUMBEL LES JUSTICIERS DE LA PLAGE
Evet, babamla daha bir tane bile Gumbel 2 Gumbel bölümü bile kaçırmadık
On n'avait encore jamais raté un épisode.
- Kendimi kötü hissediyorum Yapacak tek şey var, Chris
On doit sauver "Gumbel et Gumbel".
Gumbel 2 Gumbel'ı, Griffin 2 Griffin olarak kurtarmalıyız
On va travailler en équipe.
Pekala, Callaghan, derhal Gumbel 2 Gumbel'ı tekrar yayına sok
On veut que vous relanciez la production de Gumbel et Gumbel. C'est pas nous qui avons arrêté la production.
Seni şerefsiz, demek sert oynamak istiyorsun, ha? Gumbellar dönene kadar greve giriyorum
Tant que les Gumbel ne repasseront pas, je fais la grève de la faim.
Tebrikler.Gumbel 2 Gumbel tekrar yayında
Bravo, la série est de nouveau à l'antenne.
Ben hapse girmiyorum Chris ölmek zorunda değil... en iyisi de Gumbel 2 Gumbel tekrar yayında
Pas de prison et Chris ne mourra pas. Et en plus, les Gumbel sont revenus à l'antenne.
Gumbelları geri getirmek için kim oğlunun öleceği yalanını... uydurmuyorsa o bir ırkçı demektir
Celui qui ne ferait pas ça pour voir les Gumbel est un raciste. Voilà, je l'ai dit.
Hey, baba, acele et Gumbel 2 Gumbel'ı kaçıracaksın.
Dépêche-toi.
Adamı yakaladılar ve şu an sorguluyorlar.
Tu vas rater les Gumbel. Ils ont attrapé le type.
Baba, sence cennette de Gumbel 2 Gumbel var mıdır?
Tu crois qu'ils passent les Gumbel au paradis?
Ben Bryant Gumbel.
Ici, Bryant Gumbel.
Programdan birisi aradı mı?
L'émission? Bryant Gumbel?
Gumbel'ın programı. Aramadılar mı?
Ils n'ont pas appelé?
Byrant Gumbel ile Merhaba Amerika onlara taze bir başlangıç vermiş gibi gözüküyor.
Apparemment, Hello America leur a donné un nouveau départ.
Bryant Gumbel ile Merhaba Amerika.
Hello America avec Bryant Gumbel.
Bryant Gumbel zımbırtısı.
C'est le bureau de Bryant Gumbel.
Bryant Gumbel ile "Real Sports" daydı.
C'était dans "Real Sports" avec Bryant Gumbel.
Bryant Gumbel'in memleketi burası.
Le pays de Bryant Gumbel.
Bryant Gumbel.
Bryant Gumbel.
Gumbel, bunun konuyla ilgisi yok.
Ce n'est pas le but.
Bundan altı ay sonra kendimi gördüm ve ben şu yenilmez, korkusuz zenci adam gibiydim. Şaft veya Bryant Gumbel gibi.
Dans 6 mois, je me suis vu, et je suis un black invincible et sans peurs, comme Shaft ou Bryant Gumbel.
Şöyle nasıl? Bryant Gumbel'la yenilen bir yemekte, Gumbel'ın şöyle dediği duyulmuş " Andre Nosik...
Comme : " Lors d'un repas avec Bryant Gumbel, on a entendu Bryant remarquer :
Hayır, hayır. Greg Gumbel'ı kullan.
- Non, prends Greg Gumbel.
Gumbel'lar arasında ayırım yapma.
Tu ne veux pas ostraciser un Gumbel de préférence à l'autre.
O zaman "bir Gumbel" diyeyim.
- Pourquoi pas juste "un Gumbel"?
Bryant Gumbel'ı hiç duymadın mı?
- C'est ça.
Açıkçası, Bryant Gumbel'ı götten sikmek zorunda kalmaktan bile daha çok nefret ediyorum ödev yapmaktan.
Les devoirs. Honnetement, je déteste avoir à faire... Des devoirs.
Bryant Gumbel beyaz değil mi?
Bryant Gumbel est blanche?
Selam millet, ben Greg Gumbel yanımda Eddie George var, bu akşam size New York Giants, Atlanta Falcons maçını canlı aktaracağız.
Bonsoir à tous, ici Greg Gumbel avec Eddie George, en direct du match ce soir les New York Giants contre les Atlanta Falcons.
Gumbel Kardeşlerin üçüncüsü gibi görünüyor.
On dirait le 3ème frère Gumbel...
Stratejinin ne anlama geldiğini bilmiyorum, Bryant Gumbel.
Bryant Gumbel.
Ben Bryant Gumbel değilim. Benim adım Soledad O'Brien.
Je suis Soledad O'Brien.
Korkmuş turist, oyun kurucu ve Bryant Gumbel tiplemeleriyle büyük alkış kopardığım günleri hatırlıyorum da.
Je crois me souvenir d'avoir casser la baraque avec des personnages classiques tel qu'un touriste apeuré, un stratège et Bryant Gumbel.
Almanya'da benimle alay eden küçük ahmak, Martin Gumbel'a.
Martin Gumbel, cet idiot qui se moquait de moi en Allemagne.
Ama Gumbel dizisi bizim için özel
Cette série est sacrée pour nous.
Pekala, hadi gidip Gumbel'ları izleyelim.
Chris, on regarde les Gumbel.
11 haberlerinde öğreneceğiz
Quant à la série "Gumbel et Gumbel", pas de chance.
Eğer Gumbel 2 Gumbel'ı bekliyorsanız, bugün şanssız gününüzdesiniz
Elle est annulée.
Sanırım küçük Johnny biraz perdeleme isterdi.
Il aurait dû choisir ça comme voeu. J'ai trouvé le moyen de remettre les Gumbel à l'antenne.
İshak Gumbel.
Yitzak Gumbel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]