English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ G ] / Görusuruz

Görusuruz translate French

107 parallel translation
Sabaha zafer partisinde görusuruz.
On se voit pour fêter la victoire demain matin.
YENİ DAİRENDE GÖRÜŞÜRÜZ.
Jock.
- Onumuzdeki hafta gorusuruz
- On se voit la semaine prochaine. D'accord.
Daha sonra gorusuruz, ben toplanmaya gidiyorum.
À plus tard, je vais faire mes bagages.
Tamam.Yarin saat 14 : 00 de gorusuruz.
Je passerai te voir vers 14 heures.
Biliyorum. Yarin gorusuruz.
Je sais... à demain.
- Tamam, o zaman gorusuruz.
- Oui. Bon, à ce soir.
- Gorusuruz hayatim.
- Bon, au revoir, chérie.
Gorusuruz. Phill!
À plus tard!
SÜREKLİ ALEM GELECEK ÇARŞAMBA GÖRÜŞÜRÜZ
UNE ORGIE SANS FIN "SEE YOU NEXT WEDNESDAY"
BeIki bir gun gorusuruz.
Peut-etre a un de ces jours.
MILLER'DA PARTİ ORADA GÖRÜŞÜRÜZ!
FÊTE CHEZ MILLER ON SE RETROUVE LÂ-BAS!
GÖRÜŞÜRÜZ, RONZO
SIGNE : RONZO.
Gorusuruz.
Au revoir.
Gorusuruz Charlie!
Au revoir, Charlie!
- Pekala, gorusuruz.
D'accord, au revoir.
- Pazartesi gorusuruz.
Au revoir. Au revoir.
- Gorusuruz Charlie.
Au revoir, Charlie.
CEHENNEMDE GÖRÜŞÜRÜZ, HACKER!
RENDEZ-VOUS EN ENFER, HACKER!
Yarin gorusuruz.
A bientôt.
Yarin gorusuruz.
On causera une autre fois.
Tamam.Gorusuruz.
Au revoir.
- Buralarda gorusuruz.
- A plus tard.
Tamam. Gorusuruz
Je vais me tremper.
Sonra gorusuruz, Hairy Mama, Bubba, Jim,
A tantôt.
Gorusuruz. Ciao, Ding.
A tout à l'heure.
- Tamam, sonra gorusuruz.
- A la prochaine.
Sonra gorusuruz.
- Candidate numéro 3 :
Ringde gorusuruz.
Rendez-vous au pied du ring.
Gorusuruz, Avi.
A bientôt, Avi.
Gorusmek uzere cocuklar, Gorusuruz patron.
A un de ces quatre, les gars.
Gorusuruz.
A plus.
Gorusuruz.
Salut.
NOVOCAiNE GiBiDiR. BiRAZ SABREDiN, KESiNLiKLER iSE YARAYACAKTIR. OTOBUSTE GORUSURUZ.
Avec du temps, ça marche toujours.
SAHADA GORUSURUZ.
On se verra sur le terrain.
BiLiYORUM.GORUSURUZ.
À plus tard.
Gorusuruz, Shazzy!
A bientôt, Shazzy!
YAKINDA GÖRÜŞÜRÜZ
A BIENTOT
ÖĞLEN 1'DE GÖRÜŞÜRÜZ.
Rendez-vous à 13 heures.
Bir dahaki sefer gorusuruz, seni yiyip, bitirecegim!
La prochaine fois que je te croise, je te dévore!
Evet, ben de. gorusuruz oyleyse.
Moi aussi. A mardi alors.
Sali gunu gorusuruz.
On s'y retrouve mardi?
- Gorusuruz!
- A plus!
Gorusuruz, evlat.
A plus, camarade.
- Gece gorusuruz.
- A ce soir.
Gorusuruz.
- À plus.
Gorusuruz, Sam.
A plus tard, Sam.
Gorusuruz beyler.
A plus tard les gars.
Bir dahaki sefere gorusuruz.
Je vous revois bientôt.
GÖRÜŞÜRÜZ BABA
À PLUS TARD, PAPA.
Gorusuruz cocuklar.
À plus, les gars. Il est tard.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]