Harbinger translate French
41 parallel translation
Harbinger Virajı'na çok hızlı giriyoruz.
Un problème : On arrive très vite au virage Harbinger.
Dan Torrance Harbinger Virajı'yla tanışıyor.
Dan Torrance face au virage Harbinger.
Harbinger Virajı... İşte geliyorum.
OK, virage Harbinger, me voici.
Harbinger Virajı'nı alamayacağız.
On ne passera pas le virage Harbinger.
Harbinger Virajı, beni yutamayacak, hayır efendim.
Le virage Harbinger ne m'aura pas. Non, monsieur.
Harbinger, nerdesin?
Harbinger, où êtes vous?
Ben Komutan Armin Harbinger. Emrinizdeyim.
Major Avide Harbinger, commandant de l'opération.
Komutan Harbinger, esirleri boşaltmak için 11 saat verdi. Bundan sonra ebediyen onları kaybedebiliriz.
Le major Harbinger m'informe qu'on a 11 heures pour sauver les otages... après quoi... ils seront perdus.
Harbinger nerede?
Où est Harbinger?
Harbinger, devriye botu geldiğinde sen neredeydin?
Où étiez-vous quand le patrouilleur est arrivé?
Harbinger, ne yapıyorsun burada?
Harbinger! Qu'est-ce que vous foutez là?
Minibüsü gruba kiralayan adamı bulduk ve..
Mais on a trouvé un gars qui a loué un fourgon au groupe Harbinger.
Haberci dediği bu gizli sualtı tesisinde.. .. insanlara yer satıyor.
Il vendait des lieux sous-marins secrets dans un complexe appelé Harbinger.
Haberciler'in tesisinde, evet.
Le complexe Harbinger, oui.
Artı Haberciler'deki doktorun ismi.
Et le nom du docteur Harbinger.
Haberci diskinden aldığımız görüntülere, Avalon'un verdiği isimlere ve Dr. Brennan'ın analizlerine bakarsak, bu kemikler Louis Lampcov'un.
Basé sur le vidéo Harbinger, les noms d'Avalon et l'analyse du Dr Brennan... voici vraisemblablement Louis Lampcov.
Dr. Brennan şu Habercilerin doktoruyla.. .. görüşmek isteyecektir.
Le Dr Brennan va vouloir conférer avec le docteur Harbinger.
Haberci davasında ilginç bir.. .. gelişme oldu.
Il y a eu un développement intéressant dans l'affaire Harbinger.
Haberci dosyalarını yok ediyor.
Vous déchiquetez les dossiers Harbinger.
İçinde "haberci", "ütopya".. .. "sualtı" ve "alerji" kelimelerini barındıran internet..
J'extrais les sites Web contenant les mots "Harbinger"...
- Avalon'un aldığı sertifika.
- Le certificat Harbinger d'Avalon.
Tuzak bir, burası Harbinger.
Piège numéro 1, c'est Harbinger.
Harbinger, yeşil ışık yakıldı.
Avant-Courrier, feu vert.
Harbinger'den herkese, ateş serbest.
Avant-Courrier à tous, c'est parti.
Harbinger ve Freelancer, tahliye edin ve buluşma noktasına ilerleyin.
Avant-Courrier et Freelancer, allez au point de rassemblement.
Alaycı kuş, acil durum hattı Delta Charlie'den Haberci konuşuyor.
Mockingbird, ici Harbinger sur fréquence d 'urgence Delta Charlie.
Haberci, ben Senatör Cray.
Harbinger, ici le Sénateur Cray.
Adı Harbinger.
Ça s'appelle un prophète.
HARBINGER 1 EĞİTİM TESİSİ
SITE D'ENTRAÎNEMENT HARBINGER 1
- Harbinger 1 eğitim tesisi.
- Du site Harbinger 1.
Harbinger doğru mu?
C'est Harbinger?
- Ben Harbinger'danım, Gözlem yapıyor olacağım. - Ah öyle mi?
Je vais observer pour Harbinger.
GİRİŞ ONAYLANDI HARBINGER LS101 BAĞLANTI ARAŞTIRILDI
ACCÈS AUTORISÉ
Harbinger One eğitim tesisine hoşgeldiniz.
Bienvenue sur le site Harbinger 1.
- Harbinger mı yaptı bunu?
Une création Harbinger?
Harbinger mi destekledi bunu?
Harbinger a tout sponsorisé?
Harbinger hedefi görüyor.
Avant-Courrier, cible en vue.
Harbinger...
Avant-Courrier.
EĞİTİM TATBİKATI HARBINGER ONE EĞİTİM TESİSİ YER : CHUKCHI DENİZİ
EXERCICE D'ENTRAÎNEMENT
Yani, Harbinger'da yüksek bir konumdasın değil mi? Evet.
Vous êtes bien placée chez Harbinger?