English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ H ] / Harrods

Harrods translate French

63 parallel translation
Harrods mağazasına hiç gittin mi?
Vous avez fait Harrod's?
- Harrods'ta değiştiriyorlar.
- On peut chez Harrods.
Sonra Harrods'dan kaset çaldığın için tekrar hakim önüne çıkarılırsın, hakim, uzmanların raporlarını okur ve senin asılmana hükmeder.
Ensuite, tu repasses devant le juge, pour les cassettes volées chez Harrods, il lit le rapport des experts, et il te condamne à la pendaison. - Tu piges?
Harrods'dan çaldığın kasetleri geri götüreceksin.
Tu y retourneras pour les cassettes.
- Hangi işten mi? - Harrods'dan çalmaktan!
- De piquer chez Harrods!
Peki ya Harrods'ın camları, onları da patlattın mı?
- Et les fenêtres de chez Harrods?
M, Harrods'da durmanı ve bir paket almanı istiyor.
Vous devez vous arrêter chez Harrods pour prendre un paquet.
Harrods?
Harrods?
Hayır bizim için fark etmez Onu Harrods'da görsek de olur Ama mücevher reyonunun önünde değil
Nous voulons bien la voir chez Harrod's mais derrière le comptoir de joaillerie pas devant
Şu çizimi bitirip Paris'e yollamam gerek, sonra yemeğe gidip tüm günü Harrods'ta harcamaya ne dersin?
J'envoie ce croquis à Paris, puis nous allons déjeuner et faire des folies chez Harrods.
- Hayır, asla Harrods'da böyle birşey yapmam.
- Non, je n'ai jamais vu de rats chez Harrods.
Harrods'da Angelic'in çok çekici bir montu vardı...
Il y avait un joli manteau pour Angelica chez Harrods...
Özel bir oda, büyük bir meyve tabağı, Harrods'takilere yaptıkları gibi.
Une chambre pour lui et un grand panier de fruits, comme chez Harrod's.
Turuna biraz ara verdi ve bir yardımcısını Harrods'a video oyunu alması için gönderdi.
Il a envoyé quelqu'un acheter un jeu vidéo chez Harrod's.
Harrods'dan almıştık.
Elles viennent de chez Harrods.
- Harrods'dan mı?
- Harrods?
Harrods tan M-m-mango chutney The caspian'dan beluga.
- Elle demandera s'il court un risque. - Court-il un risque?
63 milyar dolarlık bu ani çıkışla birlikte insanlar, kurumlar tüm dünyadaki spekülatörler, asya ve avrupa daki merkez bankaları ve Amerikan piyasasının kendisi paralarını çekecekler.
Du chutney à la mangue de chez Harrods, du caviar de la mer Caspienne. C'est bien plus classe que les geôles anglaises.
Paris'te akşam yemekleri, yalnız alışveriş yaomak için Harold's ı kapatmalar Kuzey ışıklarını görebilmek için jetinle Alaska'ya gitmeler Coco Chanel'in kuklasını satın almalar.
Fermeture de Harrods pour faire du shopping seule. Partir en jet pour voir les aurores boréales d'Alaska. Acheter le patron de Coco Chanel.
Harrods üstte.
Harrods juste ici.
Şimdi uyanacağım ve annem ile birlikte Harrods mağazasında olacağım.
Je serai chez Harrods avec maman.
Harrods mağazasının dışında bomba yüklü bir araba havaya uçtu altı kişi ölürken 71 kişi de yaralandı.
Un attentat à la voiture piégée devant Harrods a fait 6 morts et 71 blessés
Sotheby's etkileyici mallarını yarın sergilemeye başlıyor. Eşyaların şimdiki sahibi, renkli ve tartışmalı bir kişi olan Londra Harrods'un sahibi Muhammed Al Fayed.
Demain, Sotheby's exposera leur impressionnante collection, actuellement aux mains de Mohamed Al Fayed, propriétaire original et controversé de Harrods.
Bu Harrods müdürünü ne olursa olsun etkilemek zorundayız.
On doit impressionner ce directeur de style de Harrods à tout prix.
Beni yanlış anlama, Donovan Decker'da zamanımı kaybetmektense Harrods'a gitmeyi tercih ederim.
Comprenez-moi bien. Même si j'ai adoré mon expérience chez Donovan Decker, je me suis intégrée rapidement chez Harrods.
Keşke Harrods'takiler gibi potansiyeliniz olduğunu direkt söyleyebilseydim ama kanıtlamanız gerekiyor.
J'aimerais dire que vous êtes capable du niveau demandé par Harrods, mais vous allez devoir le prouver.
Şeytan, yılan India. Harrods'ın tasarım müdürü, evet.
Le diable, India la sabotteuse répandant des secrets... est la nouvelle directrice artistique de Harrod's. Oui.
Donovan takımı geçen gün hesabı ayırdı. Ve tam olarak oraya odaklandılar. Ama bilmeni istiyorum ki Harrods'da böyle çalışmayacağız.
L'équipe de Donovan a embalé un compte rendu séparé hier et c'est clairement là que leur concentration a été, mais je veux que tu saches que ce n'est pas comme ça qu'on travaille à Harrod's.
Üzgünüm, ama Harrods işbirliği konusu üzerinde biraz meşgulüm.
Je suis désolé, je suis un peu occupé avec la collaboration avec Harrod's et
Harrods sunumu bu gece olacak.
La présentation pour Harrods est ce soir.
Bu akşamki Harrods sunumu üzerinde birçok işim var.
J'ai beaucoup de travail a faire avant de révéler un bout de la ligne à Harrods.
Ama Harrods'takiler bu akşam buraya geliyorlar.
Mais les gens d'Harrods vont être la ce soir.
Ve Harrods sunumu için hazırladığı eskizleri ve desenleri de yok.
Et nous n'avons pas ses croquis ou dessins Pour la collaboration avec Harrods. Aucun des dessins.
Ama Harrods partisi bu gece.
Attends. Mais la soirée est ce soir.
- Bütün Harrods tasarımlarını da yanında götürdü.
- Il a pris tous les croquis d'Harrods.
Jeremy'nin tasarımlarına sadece birkaç tane ekleme yapıyoruz Harrods'ın ne yapacağı belli olmaz.
Nous faisons juste quelques petits ajustements aux modèles de Jeremy, à cause de quelques requêtes de dernière minute d'Harrods.
Gergin bir gün geçirdim ve tasarımlarımızı Harrods beğenmek zorunda.
Ça a été une journée tendue, et j'ai vraiment besoin que les gens d'Harrods aiment cette collection.
Donovan Decker, erkekler için tasarımlarını Harrods ile bu ilkbaharda işbirliği yaparak birleştirmekten keyif duyuyor.
Donovan Decker est très heureux de vous présenter sa collection homme en collaboration avec Harrods pour le printemps.
Harrods'takilere bak.
Regarde les gens de Harrods.
Harrods tasarımlarıyla yok oldu birden.
il a disparu avec les modèles pour Harrods.
Ve bütün Harrods tasarımlarını da yanında götürdü.
Il a pris tous les dessins Harrods avec lui.
Eğer Jeremy Cumartesi gününün saat 5'ine kadar tasarımları getirmezse Harrods fişi çekiyor.
Sauf si Jeremy apparaît, les dessins à la main, à 17h00, samedi, Harrods tire la prise.
Harrods Eli gibi bir tasarımcı istemiyor.
Harrods ne veut pas de créateur inconnu comme Eli.
Çünkü o olmadan, Harrods'ın Donovan Decker ile olan işbirliği biter.
Car sans lui, la collaboration entre Harrods et Donovan Decker est terminée.
Ama Harrods ile olan işbirliği ne olacak?
Mais et la collaboration avec Harrods?
Telefonu çabuk kapatma derdindeydi ben de ona Harrods işbirliği olayından bahsediyordum.
Il été très pressé de raccrocher et j'essayais d'expliquer la situation dans laquelle nous sommes...
Harrods'dan.
Je l'ai eu chez Harrods.
Harrods'dan.
De chez Harrods.
- Harrods'da hainlik?
- Chez Harrods?
Harrods a gidip çocuk karyolasını ve beşiğini almamız gerekiyor.
2 minutes!
Jeremy-Harrods felâketinden sonra Donovan ile büyük çatışma içerisindeyim fakat hâlâ işler düzelmedi. Her şeyi halletmiyor.
Pas tout.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]