English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ H ] / Hartman

Hartman translate French

191 parallel translation
Adam Hartman.
- Adam Hartman.
Amos, Adam Hartman yanıma geldi.
Amos... Adam Hartman est venu se mettre à côté de moi.
Küçük kristal tuz mahzenleri, Hartman'daki bayan kokusunu aldı.
Les minuscules salières en verre taillé chez Mrs Smith, à Harton.
Hartman nerede? - Hala yukarıda efendim.
Il est toujours devant, en claireur.
Bak, Hartman...
Ecoutez...
Tamam, Hartman, aşağıya inin.
D'accord HaMan, descendez l-bas.
Hartman, oğlum, bunu benim için yaparsan, günlük emirlerde adınızdan bahsettiririm.
Mon gars, vous faites a pour Moi, et je promets que votre unit sera cite.
Hartman, seninle konuşmam lazım.
HaMan, je dois vous parler. ll y a eu un changement dans les ordres.
Zaman harcıyoruz Hartman.
On perd du temps.
Hartman, bu bir emirdir.
HaMan, c'est un ordre.
Hartman, eğil seni manyak piç!
Baissez-vous, espce de pauvre dingue!
Şerif Hartman, birkaç dakika içinde Moskova'dan yola çıkacak Kızıl Ordu'ya karşı, şehri savunmaları için 200 akrabasını işe aldı.
Le shérif Hartman vient d'embaucher 200 de ses petits amis pour défendre la ville contre l'Armée rouge qui quitte Moscou dans quelques minutes.
Biz senden her zaman "Dürüst" Pete Hartman olarak bahsetmedik mi? Öyle tabi.
Est-ce qu'on ne vous a pas toujours appelé "l'Honnête" Pete Hartman?
Şerif Hartman komünistleri darağacıyla adam edeceğini taahhüt eder.
Le shérif Hartman jure de soigner les Rouges avec une corde.
Şerif Hartman, Williams'ın her an yakalanabileceğini düşünüyor.
Le shérif s'attend à ce que Williams soit vite retrouvé.
Şerif Peter B. Hartman mı?
Le shérif Peter B.Hartman?
" Sheriff Hartman :
" Le shérif Hartman :
Onlar, tamamen aynı kaderi paylaştığımız Şerif Hartman'a da Belediye Başkanlarına da güvenirler.
Ils font confiance à leur maire comme je fais confiance au shérif Hartman.
Şerif Hartman?
- Shérif Hartman?
"Şerif Hartman'ın para ödediği yüzlerce adam Chicago'ya yayılarak masum izleyicileri vurup terör estiriyorlar."
"Pendant que le shérif Hartman envoyait ses troupes armées " tirer sur d'innocents passants, semant la panique,
Hartman, soracak sorun varsa direkt bana sor.
Hartman, si vous avez des questions adressez-vous à moi.
Hartman, Şerif'liğin yüzkarasısın.
Hartman, vous déshonorez votre profession.
Hartman, sen bittin.
Hartman, vous êtes fini.
Hepimiz arkandayız, Hartman.
Ressaisissez-vous Hartman.
Senin akıl hastanesine kapatılman lazım, Hartman çünkü hastasın, hasta, hasta.
On devrait vous enfermer Hartman, vous êtes malade, malade, malade.
Sana söylüyorum, Hartman, Tanrı'nın ilahi adaleti Examiner'in üzerinde.
Croyez-moi, Hartman, une divine providence plane au-dessus de l'Examiner.
Miss Hartman.
Mlle Hartman.
Mrs. Hartman.
Mme Hartman.
Kısmen Mary Hartman kısmen Ingmar Bergman.
À la fois du Mary Hartman et de l'Ingmar Bergman. Je...
- Pek değil. Hartman'ın bir hastası için söyleyeceği çok ilginç şeyleri vardı.
Hartmann a quelque chose de très intéressant a dire... au sujet d'un de ses patients.
- Hartman piçi nerede?
- Où est ce salaud de Hartman?
Bizi uyardığın hakkında tek bir kelime bile duymak istemiyorum, Hartman.
Ne dites pas que vous nous aviez prévenus Hartman.
Hartman.
Hartman.
- Hartman?
- Hartman?
Hartman'ın adamları da.
Et aussi sur l'équipe de Hartman.
Hartman, güney yürüyen merdivenine ilerliyor.
Ici Hartman. Je me dirige vers l'escalator sud.
Bana Hartman'ın Shakka hakkındaki son dersinin kaset kayıtlarını verin bulabildiğiniz en küçük kayıt cihazı üç metre kablo ve küçük bir çalıştırma düğmesi yapabildiğiniz kadar hızlı, tamam mı?
Je veux l'enregistrement du dernier briefing de Hartman sur Shakka, un magnéto aussi petit que possible, 3 mètres de fil de fer et un interrupteur.
David Hartman benimle söyleşi yapar, Barbara Walters'la.
- On peut y aller, maintenant?
Ben Uzman Çavuş Hartman, eğitiminizden sorumluyum.
Je suis le Sergent Hartman, Armement, votre chef-instructeur.
Leonard, Hartman gelip bizi bu şekilde yakalarsa... ağzımıza sıçar.
Léonard... si Hartman se pointe et nous pique... on sera jusqu'au cou dans un monde merdique.
Ben, bölge savcı yardımcısı Hartman.
Je suis l'assistant du juge Hartman.
Hartman artık medyayla herhangi bir röportaj olmayacağını söylüyor.
Hartman dit que tu ne seras plus interviewé.
Aramıza katılmaya karar verdiğiniz için ne kadar mutlu olduğumu anlatamam, Doktor Hartman.
Nous sommes absolument ravis que vous ayez décidé de nous rejoindre, Dr Hartman.
Anlat Doktor Hartman bütün çocuklar sana aşık oluyor mu?
Tous les enfants sont-ils amoureux de vous?
Vali Hartman'ı devireceğiniz doğru mu?
Vous lâchez le Gouverneur Hartman?
Hartman. "
HaMan.
Bu da Lenny Hartman'ın kardeşi.
Elle avait de supers nichons pour une fille de 15 ans. Ça, c'est la soeur de Lenny Hartman...
"DÜRÜST" PETE HARTMAN, görevini kötüye kullanma, yolsuzluk ve görevini yapmamak suçlarıyla Cook Country Hapishanesine gönderildi.
"L'HONNÊTE" PETE HARTMAN atterrit dans la prison du comté de Cook pour méfait, faute d'exécution et inaction fautive au travail.
Hartman adlı bir Alman doktor melankoliyi değişi türlere ayırmıştır.
Un docteur allemand nommé Hartman... a récemment divisé la mélancolie... en plusieurs catégories.
Bilirsin... haftada birkaç kez onunla görüşmeye başladım...
Nous nous voyions régulièrement, au Hartman Hotel.
Hartman Otel'de, 331 numaralı odada.
- Chambre 331.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]