English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ H ] / Hedge

Hedge translate French

60 parallel translation
Sonra, tam rüyanın bitmesine yakın, "Hedge" diye bir isim söyledi.
Également, Hedge. Cela vous dit-il quelque chose?
Julian Hedge, bu benim kardeşim, Rose, ve diğer kardeşim, Charles.
Julian Hedge, ma soeur Rose et mon autre frère, Charles.
Bu gün burada, bu güzel bahçede, Rose Anne Leary ve Julian Hedge`in düğün töreni için bulunmaktayız.
Nous sommes réunis dans ce charmant jardin... pour unir Rose Anne Leary et Julian Hedge... par les liens du mariage.
Ya da Hedge fonlarına.
Ou on peut investir dans des hedge funds.
Kendi "hedge" fonumu kuruyorum ve yatırımcı arıyorum.
Je commence un fonds spéculatif. Vous voulez investir?
Ve sonra onu "Google" ladım. Adı Jack Roth. Önemli miktarda "Hedge Fonu" sahibi.
Et ensuite j'ai fait des recherches sur Google, il s'appelle Jack Roth, il a d'importants fonds spéculatifs et des bureaux à Londres et Barcelone, et il te trouve très attirante.
Kansere çare bulmak hedge fonu açmak bazı memeli hayvanlar için barınaklar acil ameliyat gerçekleştirmek sonra büyük bir Amerikan romanı yazmak veya dünyadaki açlığı bitirmek, terörizmi sonlandırmak sonra da anılarımı yazmak.
Trouver une cure pour le cancer, créer une société d'investissements, cloner tout genre de mammifère, réaliser des opérations médicales miracles encore jamais réalisées, puis écrire un excellent roman, ou mettre un terme à la famine dans le monde, au terrorisme ou à la calvitie chez l'homme. Enfin j'écrirai mes mémoires.
Hedge Maze labirenti. Queens County Arboretumu'nun bir parçası.
Ce labyrinthe fait partie du jardin botanique du Queens.
Kurumsal idarelere hizmet eden bir hedge fonu yönetiyorum.
Bon, je m'occupe de fonds de pension, pour le personnel d'entreprise.
Kimse bu teminat fonunun batacağını tahmin edemezdi. Tepedeydi -
Personne ne pouvait prévoir la chute de ce hedge fund.
Yeni bir endüstri ortaya çıktı : Finans hizmetleri yatırım bankacıları girişim sermayesi fonları serbest fonlar...
Et on voit apparaître une nouvelle industrie, celle des services financiers, des banques d'investissement, des fonds d'investissement, des hedge funds.
Ben Hedge fonuyla ilgilenmiyorum.
Vous vous appelez Gavin?
Asla Hedge foncu şerefsiz görmezsem bile az olmuş derim.
Mais les gens sont normaux, pas comme à Hampton.
Ben Hedge fonunda çalışıyorum.
Je veux parler des juifs. Je peux le dire.
Hedge Fon yöneticisi. Fakat bugün değil.
Je suis directeur d'un fonds d'investissement, mais pas aujourd'hui.
Hedge fon yöneticisi.
Directeur de fonds d'investissement...
Koruma fonu son 10 yılda % 20 artış gösterdi.
Son hedge-fund a bénéficié d'un retour sur investissement annuel de 20 %.
Koruma fonuyla uğraşanlar yılda 50, 100 milyon dolar kazandılar.
Les hedge funds gagnaient de 50 à 100 millions par an.
Biraz annemin IRA parasından aldım birazını Hedge Fonu'na koydum artık işe yarayan bir şey.
J'ai pris la retraite de ma mère, je l'ai investi, et ça vaut rien.
Adı Ivan Paluck ve Hedge Adası'nda çalışıyormuş.
Son nom est Ivan Paluck, et il travaillait à Hedge Island.
Profesör filan olacağına kesin gözüyle bakıyordum. Ama bu Hedge Fonları, onun gibi adamları işe alıyorlar ve onlara akıl almaz paralar ödüyorlar.
Je pensais qu'il deviendrait professeur, mais tous ces hedge funds engagent des gens comme lui et leur offrent des salaires obscènes.
Hedge fonu yöneticisi John Paulson pazarın düşeceğine oynayarak 12 milyar dolar yaptı.
Gérant d'un fonds spéculatif, John Paulson gagne 12 milliards de $ en pariant contre les prêts immobiliers.
Tricadia ve Magnetar hedge fonları, kendi çıkardıkları CDO'ların kaybedeceğine oynayarak, Merrill Lynch, J.P. Morgan ve Lehman Brothers'la birlikte milyarlar kazandılar.
Les fonds Tricadia et Magnetar font fortune en pariant contre des CDO conçus avec Merrill Lynch, JP Morgan et Lehman Bros.
Hedge Fonu Müdürü Menkul kıymetler derecelendirme kuruluşlarının onayıyla çıktı.
Ces titres n'étaient jamais émis sans l'imprimatur, le "label de qualité" des agences de notation.
Mayıs 2007'de, hedge fonu yöneticisi Bill Ackman "Çanta Kimin Elinde?" adlı bir sunum dolaştırdı.
En mai 2007, le gérant de fonds spéculatifs Bill Ackman diffuse un exposé intitulé "Qui paiera la casse?"
Londra'daki Lehman'da menkul kıymetleri olan hedge fonları dehşetle gördüler ki menkul kıymetlerini geri alamayacaklardı.
Les fonds spéculatifs qui avaient des actifs chez Lehman-Londres découvrent, horrifiés, qu'ils ne peuvent les récupérer.
Bu hizmetlerden yaralanan iki bankacı da Bear Stearns hedge fonunun yöneticileri olan ve menkul değer sahteciliğinden yargılanan Ralph Cioffi ile Matthew Tannin'di.
Voici 2 banquiers ayant fait appel à eux : Ralph Ciofi et Matthew Tannin, gérants de fonds spéculatifs chez Bear Stearns et poursuivis pour fraude.
Harvard'dayken hedge fonlara danışmanlıkla milyonlar kazandı ayrıca konuşmalardan da yatırım bankalarından milyonlar kazandı.
De Harvard, il gagne des millions en conseillant des fonds spéculatifs et pour des discours payés en majorité par des banques d'affaires.
- Ya da The Hedge olabilirdi.
"Miro". Et moi, "Ze Piège"!
27 Equity New York'tan bir Hedge * Fonu şirketi.
C'est 27 Equity, une société d'assurance New Yorkaise.
- Doğrudur, Sayın Hâkim. Tek fark, Bay Canning, bu belgeyi Hedge fonu şirketine göstererek gizliliğini kendi zedeledi.
c'est exact, votre honneur, sauf que Mr Canning n'a pas respecter ceci en montrant ce document a une partie civile.
Belleville'den Mavis Hedge o kadar şanslı değilmiş. Littlefair oradaymış.
Mavis Edge, elle, est morte.
İyi bir polis misin, Hedge?
Tu es policier assermenté?
Bu yüzden yatırım fonlarını düşünüyorum.
C'est, c'est pour ça que je penche pour les hedge funds.
Şeyh şirketimizin hedge fonuna çok yüksek miktarda para yatırdı.
Le cheik a investi une grosse somme - dans notre fonds d'investissement.
Hedge fonları sadece zengin insanları daha zengin yapıyor.
- Pour rendre les riches encore plus riches.
Hedge fonlarla dünyaya hakim olmayı herkes beceremez.
Tout le monde ne peut pas vivre de la bulle spéculative.
- Ne için? Serbest yatırım fonu.
Le hedge fund...
Wall Street'e taşınmaya hazır mısın Ve bir hedge fonu çalıştırmak mı?
Ca vous dirait d'aller à Wall Street et de gérer un fond de pension?
Horizon, DC'deki en büyük Hedge fonu.
Horizon est le plus gros fonds spéculatif de Washington DC.
Hedge fonuna gitmek mi?
Par ce qu'on va dans un fonds spéculatif?
Daha sonra Baum, Wall Street'te kendi fonunu kurdu.
Plus tard, Baum a créé son hedge fund.
Eğer haklıysa, bir milyon papeli ve fonu olan bütün kaybedenler buna atlayacak.
S'il a raison, tous les hedge funds vont sauter sur l'affaire.
Banka, koruma fonumuzun sahibi ama biz bir parçası değiliz.
La banque détient notre hedge fund, mais on est indépendants.
Bu Amerika'nın en öfkeli koruma fonu mu?
C'est le hedge fund furax?
Bear Stearns, Eşik Altı İpotek Kayıpları Sonrası İki Koruma Fonunu Satıyor.
Bear liquide deux hedge funds suite à des pertes massives liées aux subprimes
Bize Hedge Maze'deki törenden söz et.
Parle nous de la cérémonie dans le labyrinthe.
Sen Hedge fon işinde çalışıyorsun. Sen de moda tasarımcısısın.
Ce serait trop direct.
Siz hangi Hedge fonuyla ilgileniyorsunuz.
Manhattan, on peut y vivre que si on est un beauf d'Europe ou un homo sexuel, vous savez...
- Hedge fonu şirketi midir?
C'est une compagnie d'assurance? Oui.
İyi bir şey var mı?
Le P.D.G. de hedge fund David Einhorn doute ouvertement de l'exactitude... Qu'est-ce que c'est?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]