Help translate French
229 parallel translation
İmdat!
Help!
Polis, imdat!
Help, police!
İmdat! Baba!
Help, Pop!
Yardım edin!
Help!
İmdat!
Help! Help!
- Kayda geçirmek istiyorum eleştirmenler bizi parça parça etmeden önce - hoşuma gitti.
" It won t help complaining
Help! Help!
Au secours!
Paul, içinde Roma dönemi resimleri bulunan bir kitap buldum.Odyssey'de işimize yarayabilir.
- Paul, I found a book of Roman paintings. I thought it would help with "The Odyssey".
He didn't mean it, officer Let me help you
Je vais vous essuyer.
"The Girl can help it" olacaktı.
C'était The Girl Can't Help It.
Bu da ne? - The Beach Boys, "Yardım et, Rhoda". - "Rhonda."
- Mon Dieu. C'est quoi? Les Beach Boys, 1964, "Help Me, Rolla".
I'm in the mood to help you dude You ain't never had a friend like me
Je suis d'humeur À faire ton bonheur Je suis ton meilleur ami!
I got a powerful urge to help you out So what you wish I really want to know
Je t'appuierai Fais un souhait illico!
Strange thing is after playing this poor fool farmer for a while, I can't help but feel sorry for him because no one cares.
Ce qui est bizarre... c'est qu'après avoir joué ce pauvre fermier imbécile, je me sens désolé pour lui... parce que tout le monde s'en fout.
- This will help you sleep.
- Ceci vous aidera à dormir.
I used to help him relax.
Je l'aidais souvent à se détendre.
- Help me.
- Aidez-moi.
I need your help.
J'ai besoin de votre aide.
- I can help them and I will.
- Je peux les aider et je le ferai.
Help Jadzia.
Aidez Jadzia.
I'm asking you to help us save him.
Je vous demande de nous aider à le sauver.
Help! adında karar kıldık.
Avec Dick Lester, on a trouvé l'idée de Help!
Sonra John eve gitti ve o gece "Help" i bestelemeye başladı.
Alors, John est rentré chez lui et l'a écrite ce soir-là
Help! filminin adını sanırım John buldu.
Je crois que c'est John qui a eu l'idée du titre Help!
Help!
Dans Help!
Help! 'i başlangıç olarak söylüyordum.
Et d'ailleurs, je chante Help!
"The Searchers" ın, "The Girl Can't Help It" in,..
Au cours des années 50, ma passion des films se transforma en vocation.
Kissinger manages to convey his innermostsecrets withoutmy help.
Kissinger réussit à faire part de ses secrets les plus intimes... au monde entier sans mon aide.
"mıdray" ne? "yardım" ın tersten yazılmış hali helikopterler havadan okuyabilsin diye.
"HELP" à l'envers pour que les hélicoptères puissent le lire.
Şöyle yazıyor, "İMDAT" Tersten oku. İ-M-D-A-T.
Help, J'épelle à l'endroit, H.E.L.P.
- / / Help / / / / - [Phone Ringing]
/ / Help / / [Sonnerie de téléphone]
/ / ButIcan'thelp it ifI'm helpless every time / /
/ / But I can t help it If l'm helpless every time / /
"Yardıma ihtiyacım var."
"I need help".
I thought I could help you sell him on it.
Je voulais t'aider.
" " "Help" "albümünün sınırlı baskısını aldım."
J'ai eu l'édition limitée de l'album "Help".
Molly, can you help me take off my panties?
Molly, tu peux m'aider à ôter ma petite culotte?
You're the only one who can help trick Janey into liking me.
T'es la seule qui puisse m'aider à rendre Janey Briggs folle de moi.
But I think I can help you.
mais je pense pouvoir t'aider.
- Hey, do you want my help or not?
Tu veux que je te prête main-forte ou pas?
I impart knowledge and help overcome fears.
Je donne savoir et confiance aux jeunes.
I'm here to help you get your throw back.
mais je suis là pour ton toucher de balle.
I'm not kidding Somebodyplease fucking help me
C'est pas des conneries Putain, venez m'aider
Bana yardım eder misin?
"Won't you help me, girl"
# Yardım eder misin ki
{ C : $ 00FFFF } Can you help me be a man?
Yardım et! Kauçuk Yürek Dün ve Bugün, Sihirli Gizem Turu, Beyaz Albüm...
"help", "I Rubber Soul" "Yesterday" and "Today", "magical Mystery Tour", "The White album"....
- Neşeli neşeli neşeli - We're just trying to help.
On veut seulement t'aider.
İlk solo albümü a Cry For Help, birçok "Silahım olsaydı" mısrasını taşır "Anyone But You," "May She Rot in HeII."
Dans son premier album solo... A Cry For Help, on trouvait "lf l Had A Gun"... "Anyone But You", "May She Rot in Hell."
Vay, Rhonda yardım etsene!
"Help me Rhonda!"
Help!
Les scénes tournées à Buckingham Palace pour Help!
- / / Help / /
/ / Help / /
Like, help!
A l'aide!