English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ H ] / Helping

Helping translate French

25 parallel translation
"Yardım eli"
"Helping Hand"!
"Helping Hand"!
- "Helping Hand"!
"Helping Hand", Marlene telefonda.
- "Helping Hand", Marlene à l'appareil.
Efendim, "Helping Hand" bankasından geliyorum.
Monsieur, je représente la société "Helping Hand".
Ve bu konuda vasfım olmadığından,... çocuk yetiştirmek bana yabancı bir alan,... bu yüzden "Yardım Eli" programına kaydoldum ;
Et comme je n'y connais rien... Je ne connais rien aux enfants. Je me suis inscrit au programme Happy Helping Hand.
"Happy Helping Hand" evlatlık kurumuna bir ziyarette bulundum.
Je suis aller rendre une visite à l'agence d'adoption "tendre une main généreuse".
Richard, bu Happy Helping Hands Kurumu'ndan Judie Swayne.
J'ai eu du mal à le calmer. Richard, voici Judie Swayne, de l'organisation "Tendre une main généreuse".
How is any of this supposed to be helping me?
C'est ça qui va m'aider?
l think if people had the resources, or if there were an organization... dedicated to helping people, to providing the resources....
Je pense que si les personnes avait les ressources, ou s'il existait une organisation... dédiée à aider les gens, à leur offrir les ressources...
Helping others kendinizi yardımcı olur Bir açıklık bulmak için.
Ecoutez, je viens juste de quitter l'Ecole de Magie. La dernière chose dont j'ai envie c'est d'avoir affaire aux Fondateurs.
Yabancılara yardım ediyorum...
♪ Helping the strangers ♪
Biz ilk başta The Helping Hand'e gideriz, orada kalırız.
on aille habiter à la Main tendue.
Bu sürede, o The Helping Hand de kalmalı.
il vient à la Main tendue.
Ben Victor'u The Helping Hand'e bıraktım.
Je viens d'emmener Victor à la Main tendue.
The Helping Hand'e gidelim, bir şeyler atıştırırız.
On va passer à la Main tendue pour manger quelque chose.
Eğer fikrini değiştirecek olursan, Helping Hand'a gel.
N'hésitez pas à venir à la Main tendue si vous changez d'avis.
Neden artık seni Helping Hand'de göremiyoruz?
Pourquoi tu viens plus à la Main tendue?
Evan, Helping Eyes Initiative'in iki haftalık çalışması için gönüllü oldu. Takip edilmenin psikolojik etkileri araştırılıyor.
Evan s'est porté volontaire pour l'Etude Helping Eyes, une étude de deux semaines pour constater les effets psychologiques d'une surveillance poussée.
Evlere Yardım Projesi için yaptıklarıma bakın.
Regarde ce que j'ai fait avec le Helping Homes Project.
Evlere Yardım gönüllüsü olmak çok eğlenceli bir şey.
C'est beaucoup de plaisir d'être volontaire à Helping Homes.
Herkese yardım ediyorsun
♪ you bet you re helping everyone of us ♪
Burası hızlı... Alfabetik sırayla yazıyorsun ve dosyalıyorsun...
C'est pas fini... ♪ you bet you re helping everyone of us ♪
İşleri yoluna koymamıza yardım ediyor.
He's helping to set things right. We need the Jakk.
Yardım Eden Eller isminde bir hayır organizasyonu için çalışıyor.
Elle travaille pour une association caritative, "Helping hands".
Siz Yardım Eli ile birlikte çalışıyorsunuz değil mi?
Vous travaillez avec Helping Hands, c'est ça?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]