English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ H ] / Hendrix

Hendrix translate French

394 parallel translation
Bir hayırsever sanırım. Senin yeni rolün, öyle mi Hendrix?
Vous devenez philanthrope, Hendrix?
Hendrix girişkenliğinin başarılı olduğuna şaşmamalı.
Pas étonnant que la société Hendrix prospère.
Sana kaç defa söylemem lazım? Birherari'da bana Bay Hendrix diye hitap et.
Combien de fois dois-je vous dire de m'appeler Hendrix à Birherari!
- Lütfen. Lütfen Bay Hendrix.
- Je vous en prie, M. Hendrix.
- Bana Paul Hendrix'in orada o dev karınca yuvalarının ardında saklandığını söyleme.
Selon vous, Paul Hendrix est caché par là?
Sorun ne Bay Hendrix?
Qu'y a-t-il, M. Hendrix?
Paul Hendrix.
Paul Hendrix.
Hendrix'i şüphelendirmeden Selim'in dikkatini çekmeyi başarabilirsem o zaman Tarzan'ı o kodesten şıp diye çıkarırız.
Si je pouvais attirer l'attention de Selim sans que Hendrix ne soupçonne rien, Tarzan serait libéré en un clin d'œil.
Bence bu Birherari'de Hendrix'i bitirir.
Hendrix ne fera pas long feu à Birherari.
- Evet, Hendrix tarafından.
- Hendrix l'accuse.
Hendrix.
Hendrix.
- Bay Hendrix'in ifadesini doğrulayabilir misiniz?
- M. Hendrix dit vrai?
Emir, Şeyh'e Hendrix'in bir sahtekar ve lobici olduğunu bildiriyor.
Amir prévient le cheik qu'Hendrix est un voleur et un espion!
Emir, Hendrix'in ülkeyi ele geçirebilmek için sınır kabilelerini silahlandırdığını kanıtlayabileceğini söylüyor.
Amir dit pouvoir prouver qu'Hendrix arme des tribus ennemies pour dominer le pays.
Şeyh Hendrix'i kovup sınır kabilelerini silahsızlandırmazsa Emir atını Birherari'ye sürecek ve bu savaş demektir.
Si le cheik ne désarme pas les tribus, Amir déclarera la guerre à Birherari.
Şeyh bunu okursa seni asmaz. Hendrix'i asar.
Si le cheik lit ça, c'est Hendrix qui sera pendu.
Hendrix onun ilacını bilir.
Il sait de quoi il parle.
Bu bir emirdir, Hendrix.
C'est un ordre, Hendrix.
- Lisa bebeği Hendrix'e vermiş.
- Lisa a confié le jouet à Hendrix.
Beklemediği birisi, onu bekliyormuş bu yüzden Hendrix onu buraya, evine getirmiş.
Quelqu'un attendait Lisa. Et Hendrix a gardé la poupée.
Hendrix mi? O kim?
Qui c'est, ce Hendrix?
Fotoğrafçı Hendrix, stüdyosunda Bayan Lejiana'nın resmini çekmeyi bekliyor.
Hendrix attend dans son studio une certaine Miss Lejiana.
- Dün akşam Lisa bebeği sormak için aradı ama Bay Hendrix bebeği bulamadı.
- Hier, Lisa l'a appelé... mais M. Hendrix avait égaré la poupée.
- Ben Hendrix.
- Hendrix.
- Ben de Hendrix.
- Hendrix toi-même!
Bay Hendrix sonsuza dek beklemeyecek.
M. Hendrix va finir par s'impatienter.
- Hayır Bayan Hendrix.
- Non, Mme Hendrix.
İkimizin de kurtarmış Bayan Hendrix.
Vous aussi, alors Mme Hendrix.
Zahmet oldu size de Bayan Hendrix.
Désolé, Mme Hendrix.
Bayan Hendrix, hazır buradayken size bir şey söylemek istiyorum.
Mme Hendrix, autant que je vous le dise.
Dün öğlen veya akşam garip bir şey duydunuz mu Bayan Hendrix?
Avez-vous entendu quelque chose hier, Mme Hendrix?
Hoşça kalın Bayan Hendrix.
Au revoir, Mme Hendrix.
Hayır. Burada Bay ve Bayan Hendrix yaşıyor.
Vous êtes chez M. et Mme Hendrix.
Ben Bayan Hendrix'im. Yardımcı olabilir miyim?
Que puis-je pour vous?
- Bay Roat, Bayan Hendrix kör.
- Mme Hendrix est aveugle.
Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm Bay Hendrix...
Pardonnez mon intrusion Mme et M. Hendrix...
Bayan Hendrix, babam buraya uğradı mı?
Madame, mon père est-il venu?
Bayan Hendrix'in eşyalarını karıştırmış.
Il a tout dérangé ici.
Bakın Bayan Hendrix, duydum ki Bay Roat bugün size uğramış.
Mme Hendrix, M. Roat est passé vous voir cet aprês-midi.
Üzgünüm Bayan Hendrix, bu doğru değil.
Désolé, Mme Hendrix, mais ce n'est pas vrai.
Bayan Hendrix, ben ararım. Daha hızlı bağlarlar.
Laissez-moi faire, j'irai plus vite.
Bayan Hendrix onunla konuşmak istiyor.
Mme Hendrix voudrait lui parler.
- Bay Roat, ben Bayan Hendrix.
- Mme Hendrix à l'appareil.
Teşekkürler Bayan Hendrix.
Merci, Mme Hendrix.
O avukat arkadaşınız beni durduramayacak Bayan Hendrix.
Votre ami avocat ne me fait pas peur.
- Bayan Hendrix...
- Mme Hendrix... - Susy.
Sen iyi, güçlü bir kadınsın Susy Hendrix.
Vous êtes une femme très forte... - Susy Hendrix.
Bende de kibrit var Bayan Hendrix.
Et moi, les allumettes, Mme Hendrix.
Jimi Hendrix'i de bizim şirkete sokmuş... onunla sözleşme imzalayıp... bizim alt grubumuz yapmıştı.
Il faisait nos premières parties.
- The star spangled banner ]
JIMI HENDRIX
Menajerimiz Kit Lambert...
Kit Lambert, notre manager, venait de signer avec Jimi Hendrix.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]