English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ H ] / Henrietta

Henrietta translate French

280 parallel translation
Sonra Henrietta'yı, sonra Louise'i ve sonra Matilda'yı tokatlıyor. Kızlarımın hepsini tokatlıyor.
Puis Henrietta, Louise, MatiIda, toutes mes artistes.
Beni Henrietta Halama göndermeyi planlıyorlar.
Ils ont prévu de m'envoyer chez tante Henrietta.
Henrietta Halam orada oturuyor.
Ça alors, c'est là que tante Henrietta...
- Henrietta, bu ne güzel sürpriz.
- Henrietta, quelle joie.
Henrietta, yeğeninin bu davranışlarına izin mi veriyorsun?
Henrietta, vous permettez à votre nièce de se promener sans chaperon?
Ben sadece Henrietta'yı buradan kaçırmaya geldim. Birazdan yanınıza döner.
Désolée, mais je dois vous enlever Henrietta.
Sevgilim oradaydı, Henrietta.
Ma copine était là, Henrietta.
Yani ona sizler gibi yeterince bakmaya devam edersem bana Henrietta'mı hatırlatır mı?
Si je la regarde assez longtemps, comme vous, elle me rappellera Henrietta?
Ama Henrietta sarışın!
Mais Henrietta est blonde.
Henrietta ne şaşırır ama!
Henrietta va avoir une surprise!
- Bu Henrietta.
- Voici Henrietta.
Leydi Henrietta Flusky.
Lady Henrietta Flusky.
Hiç sanmıyorum Leydi Henrietta. Ben şehirdeki yeni çocuğum.
Je crois que si, même si j'étais encore enfant.
- Evet leydi Henrietta. Ben Charlie.
C'est bien moi, Charlie.
Çok iyi davrandınız buna, buna minnettarım.
Vous avez été gentil avec Henrietta et je vous en remercie.
O oldukça az sınıfta yer alan bir işçi çocukmuş.
C'est le voyou qui s'est enfui avec Henrietta.
Hakkımda çok sıra dışı düşüncelerin vardı Henrietta.
Vous avez une influence positive sur moi.
Kardeş Hattie diyeceksin. Kardeş Hattie.
" Sœur Henrietta,
Bu nefis kadın, Henrietta'nın yansıması mıdır, değil midir?
Est-ce l'image de Dame Henrietta?
- Seni ilgilendirmez. - Hattie'ye yardım etmek beni ilgilendiriyor ama.
Mais je dois aider Henrietta et je le ferai.
Hattie, senin için yukarı geliyorum.
Henrietta, je monte.
Tek yaptığı Henrietta'ya kötü davranmak.
Tout ça pour couvrir son départ. - Vous croyez?
- Dikkat edin bayan Henrietta olur mu? - Sen sesiz ol!
Taisez-vous!
Sam Flusky ve eşi leydi Henrietta Flusky valilik evindeki 24 Ocakta yapılacak İrlanda toplumu balosuna davetlidirler.
"Samson Flusky et Lady Henrietta Flusky sont invités " au bal de l'Association Irlandaise au palais du Gouverneur, "le 24 janvier."
- Gitmeyi çok isterdim. Gerçekten.
J'aimerais qu'Henrietta y aille.
Vals yapmayı bilirsin Henrietta.
Vous connaissez la valse?
Beni de yanınızda götürün. Hattie'ye şehri göstersen iyi olur.
Je vous accompagne ou irai-je avec Henrietta?
Ekselansları size leydi Henrietta Flusky'yi sunabilir miyim?
Excellence, Lady Henrietta Flusky.
- Dinle Henrietta. Kalbim çok kırık.
- Je suis très contrarié.
Leydi Henrietta bana acilen bir görev verildi. Sizi eve götüreceğim.
Je vous prie de prendre congé de Son Excellence.
Durum çok iyi, Hattie şimdi validen bir yemek daveti aldı.
Henrietta a fait un triomphe, elle dîne avec le Gouverneur.
Neyimi kıskanıyor Henrietta, gölgeleri kıskanıyor.
Il se sent inférieur et ça le rend haineux.
Leydi Henrietta henüz Bay Adare'i görmedi. Görünceye dek bekleyeceğini söyledi.
- Elle n'a pas vu Mr Adare, elle attend de pouvoir le faire.
Onu görmemeniz için çok sıkı emirler aldık leydi Henrietta.
Nous avons ordre de ne pas vous laisser entrer.
Doğal olarak sen ve leydi aynı gemiyle gideceksiniz.
Lady Henrietta et toi ne pouvez rentrer par le même bateau.
Evet, buyurun leydi Henrietta. Bunu içmeniz gerekiyor.
Allons, lady Henrietta, ne vous laissez pas abattre.
Bu senin için daha emniyetli benim için de daha iyi. Leydi Henrietta için daha iyi bunu söylemeliyim.
C'est mieux pour toi, pour moi et pour Lady Henrietta.
- Leydi Henrietta ne olduğunu biliyorsunuz. Bende olanları biliyorum.
- Vous savez ce qui s'est passé.
Leydi Henrietta balodan döndükten sonra, Flusky hemen geri geldi ve sinirliydi.
J'ai raccompagné Lady Henrietta, après le bal. Flusky est rentré peu après.
- Leydi Henrietta bir tartışma olduğunu söyledi. - Öyle mi?
Elle a parlé d'une dispute.
Leydi Henrietta hiç şüphe yok ki sizin için yaptıklarından dolayı mutlusunuzdur.
Réalisez-vous que j'ai fait mon possible pour vous?
New York ofisimiz ticari Henrietta gemisinin bugün saat 6 : 00'da New York'tan pamuk, beziryağı, ve kereste yüklü olarak ayrıldığını bildirdi.
"À 6 h, nous signale notre agence, " le navire Henrietta a quitté New York " avec sa cargaison de coton et de bois
Ve Henrietta gemisinin istikameti Caracas, Venezuela.
Or l'Henrietta se dirige vers Caracas, au Venezuela.
Henrietta olamaz!
Pas Henrietta!
Yvonne Duval. Henrietta de la Croix.
Yvonne Duval, Henriette de la Croix,
Henrietta de la Croix Rahibe Marie Bernadette olarak tanınacak.
Henriette de la Croix s'appellera désormais sœur Marie Bernadette,
Beatrice, Henrietta? Kırmızı şarap ve biraz daha yiyecek getirin.
Beatriz, Enriqueta, d'autres bouteilles.
Henriette Hala verandada bekliyor.
Tante Henrietta attend sur le porche.
O bir melektir.
Elle sait y faire avec Henrietta.
Bayan Milly işi bıraktı ve mutfaktaki kadınları bildiğinize göre belki Leydi Henrietta'dan istersiniz.
Demanderez-vous à Lady Henrietta?
Leydi Henrietta bu ayrıcalığı alabilir miyim?
Me ferez-vous l'honneur?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]