English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ H ] / Herrick

Herrick translate French

66 parallel translation
- Duydun mu Herrick? "Temizlenmeli."
Vous entendez ça!
Bay Herrick Bay Putnam'ı bulup bana getir.
M. Herrick... trouvez M. Putnam... et amenez-le-moi.
Bay Herrick, çocukları buraya getirin.
Faites venir les enfants.
Herrick Yolu, No : 826.
826 Herrick Lane. Overdose.
Herrick'in müfrezesi bağlantıyı kesti ve saldırıya uğramış durumda.
La section de Herrick est coupée et attaquée.
Don Herrick.
Don Herrick.
Ross ve birkaç kişiyi daha, şu Herrick'teki büyük hırdavat dükkanının önünde, 4 gün önce, iş ararken görmüştüm.
J'ai pris Ross avec d'autres types qui cherchaient du boulot, devant cette quincaillerie sur Herrick, il y a quatre jours.
Şu anda 562 Herrick Caddesindeyim.
Je suis au 562 Herrick Drive.
D.W. Harrack sağdaki kendini beğenmiş herif.
- D.W. Herrick. Le blaireau à l'air suffisant, à droite.
Harrack onun hakkında kitap yazıyor eminim yakında filmide çekilir.
Herrick pond un livre sur lui. Bientôt adapté à l'écran, à n'en pas douter.
Sen ve Harrack çıkıyor musunuz?
Tu t'es pacsé avec Herrick? - D.W. Herrick.
D.W. Harrack...
D.W. Herrick.
Bu Harrack.
C'est Herrick.
Eğer Harrack ölmeye hakettiğini düşündüğü kişilerin listesini tutuyorsa ozaman Murphy'i neden davadan uzaklaştırmak istediğini anlayabilirim.
Maintenant... Si Herrick se veut redresseur de torts en supprimant des gens qui pour lui, ne méritent pas de vivre, ça expliquerait sa volonté d'écarter Murphy de l'enquête.
Katil Harrack değil Munser.
Ce n'est pas Herrick. Mais Munzer.
Herrick geri döndü.
Herrick est de retour.
- Herrick mi?
Herrick?
Herrick düşünür ki takviye daha etik olur.
Herrick pense que le recrutement devrait être plus tactique.
Veya sen ve Herrick ve o kız otelde?
Ou toi et Herrick et cette fille dans l'hôtel?
Herrick'e söyle hastane sınırın dışındadır.
Dis à Herrick que l'hôpital c'est hors limites.
Bu senin lanet olası depon değil, Herrick.
Ce n'est pas ton foutu garde-manger, Herrick!
Herrick mi gönderdi seni?
- C'est Herrick qui t'envoie? - Tout ne tourne pas autour de lui.
Herrick öncellikle teklif etmekten bahsediyor.
Herrick parle de leur offrir en premier lieu.
Herrick ve diğerleri, beni yapmaya zorladılar, ben istemedim.
Herrick et les autres, ils m'ont forcée, je voulais pas.
Bu kararı anlamıyorsun, Herrick.
T'as pas à en décider, Herrick.
Herrick, onu bir adamı dönüştürmeye zorladın, sonra filme çekerken öldürüyorsun. Yani onu izledin mi?
Herrick, tu l'as forcée à baiser un mec, pour le tuer alors que tu filmais.
Ve Herrick'i sen durdurmazsan kim durduracak?
Si tu n'arrêtes pas Herrick, qui le fera?
- Eee Herrick ne dedi? - Bildiğin gibi işte.
- Dis-moi ce qu'a dit Herrick.
Herrick bana zarar veremez, değil mi?
Herrick ne peut pas me blesser, si?
Herrick'le buluşup bunlara son vereceğim.
Je vais voir Herrick. Je mets un terme à tout ça.
İki gün önce Mitchell'i Herrick'ten kurtarmamı sağladın.
Il y a deux jours, tu m'as fait le tirer des griffes de Herrick.
Herrick'e söyle eğer konuşursam -
Parler à Herrick. Je sais que si je lui parle...
Herrick bana geldi ve şimdi ecdadın kanı dolaşıyor vücudumda.
Herrick est venu pour moi. Et maintenant, j'ai le sang des Ancêtres.
Herrick'in görkemine şükreder.
Il implorerait la splendeur de Herrick!
Herrick buraya gelmiyor.
- Herrick ne vient pas ici.
Bırak Herrick benimle gelsin.
Laisse Herrick venir avec moi.
- Herrick biri sayılıyor mu?
- Herrick compte pour une personne?
Belki Herrick haklıdır.
Herrick avait peut-être raison.
Herrick.
Herrick, ne lui fais pas peur.
Herrick'le konuşmam gerek.
- Je dois parler à Herrick.
Görevin mi? Sen Herrick'i sevmezdin bile.
T'aimais même pas Herrick.
İsyankarlar, Herrick'e sadık olanlar, Sadece isimlerini duyurmak isteyenler...
Les insurgés, les fidèles de Herrick, tous ceux qui veulent se faire un nom.
Herrick gibi birini devirmek hiç bir zaman temiz değildir, Asla o kadar basit olmaz.
Supprimer quelqu'un comme Herrick, ce n'est jamais propre et chirurgical.
Herrick'in parçaları Gitmişler.
- Les traces de Herrick... ont disparues.
Herrick'i öldürdün ve bu bir kapıyı açmak gibi şimdi de karşıya adım atmayı merak ediyorsun.
En tuant Herrick, tu as ouvert une porte et maintenant, tu hésites à la franchir.
Herrick olayları benim masamdan uzak tutar.
Herrick fait le nécessaire. Il n'est plus là.
- Herrick yok artık.
C'est moi qui m'en occupe.
Herrick senin türünün doğanın bir parçası olduğunu söylemişti, bir kaplan ya da deprem gibi.
Selon Herrick, votre espèce n'était qu'une facette de la nature, comme un tigre ou un tremblement de terre.
Harrack?
Herrick?
Harrack nerede?
Où est Herrick?
Ben William Herrick.
Mon nom est William Herrick.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]