English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ H ] / Hessler

Hessler translate French

55 parallel translation
- Evet. Adınız nedir? - Hessler.
- Comment vous vous appelez?
Otto Hessler.
- Otto Hessler.
Hayır. Otto Hessler.
Non, Otto Hessler.
Otto Hessler'i hatırladın mı?
Tu te souviens de lui?
Çabuk onu buradan çıkar, Hessler.
Emmène-le, vite.
Konuşmadı ve biz Hessler'i görmedik. Hiç görmedik.
Il n'a rien dit, Hessler n'est jamais venu.
Onu kendine getirmek için uğraştı. Adam cevap vermedi daha sonra Hessler onu muayne etti.
II a essayé de le réveiller, puis il l'a examiné.
- Hessler.
- Hessler.
- Merhaba, Hessler.
- Salut, Hessler.
Karakter sahibisin, Hessler.
Vous êtes un sacré numéro.
- Burada ne işin var, Hessler?
- Que veux-tu?
Senin haşatını çıkarmadan buradan defolup gitsen iyi olacak, Hessler.
Barre-toi avant que je m'énerve.
Hessler'i izle ve onun nereye gittiğinden emin ol.
Suis Hessler.
- Hessler burada olduğumuzu biliyordu.
- Hessler savait qu'on était là.
Neyse, etraftaki birileri Hessler'in çığlığını duymuş olabilir.
Quelqu'un a dû entendre ses cris.
Lacey neden Hessler'e rakip oldu?
Lacey en voulait à Hessler?
Hessler bu gece buradaydı. Onu ben yolladım.
J'ai envoyé Hessler chez lui.
Herr Oberst Hessler geldi.
Le colonel Hessler est là.
- Albay Hessler, efendim. - Evet.
Le colonel Hessler.
Hessler.
Alors, Hessler.
Otur Hessler.
Asseyez-vous, Hessler.
Sen panzer birliklerinin en iyi komutanısın, Hessler.
Parce que vous êtes un fameux commandant de Panzer.
Almanya'nın işi bitmiş değil, Hessler.
L'Allemagne est loin d'être vaincue, non?
Kötü değil ha, Hessler?
Pas mal hein, Hessler?
Albay Hessler, sizi öncü birliklerin başına getiriyorum.
Colonel Hessler, je vous fais commandant en chef du fer de lance des Blindés.
Ben Martin Hessler'im. Dört yıl önce, panzerlerim bir haftada Polonya'yı yerle bir etti.
Moi, Martin Hessler... mes Panzer ont balayé la Pologne en une semaine.
Albay Hessler siz misiniz?
Vous êtes le colonel Hessler?
Albay Hessler panzer Kaplan'ın saldırıya geçtiğini bildiriyor.
Les Panzer sont passés à l'attaque.
Ben Albay Hessler.
Ici, le colonel Hessler.
Hessler'dan karargaha.
Hessler à Q.G. :
Hessler, seni tebrik ederim. - Programa uyuyorsun.
Félicitations, vous êtes à l'heure.
Hessler köprü senin olacak.
Hessler, vous aurez votre pont.
Hayır ama onun var.
Non, mais Hessler l'a.
Albay Hessler panzer birliğinin komutanı.
Il commande l'offensive des Panzer.
Elinde sadece bu bilgiyle Hessler'ın birliğinin öncü olduğuna nasıl emin olursun?
On n'a que cette information. Qui vous fait dire qu'Hessler commande en chef?
Hessler'ın de benim de gittiğimiz yer orası.
Hessler y sera et j'y serai. Kiley.
Hessler, fazla zamanın yok.
Il vous en reste très peu.
Albay Hessler bu işi bırakıp görevinin basına dönmelisin. - Bu bir emirdir.
Colonel, je vous ordonne de décrocher et de poursuivre votre mission.
Hessler.
Hessler.
- Hessler benzin arıyor.
- Ils ont besoin de carburant.
Bu Hessler.
C'est Hessler.
Elke ve Eisner yakıtlarının bittiğini bildiriyor.
Hessler est à court de carburant.
Hessler'ın konumu ne?
Sa position actuelle?
Hessler başaracaktır.
Hessler y arrivera.
Bu Hessler son aldığımız makine oluyor.
Voici notre nouvelle machine Hessler.
Doktor Sputel ve Hastler.
Voici le Dr Flynn. Les Drs Patel et Hessler.
James Westerfield, Jen'in evlatlık raporlarında yazdığına göre, on beş yıl önce Hessler'lara bırakan da oymuş.
- James Westerfield. Le dossier de Jen dit qu'il y a 15 ans, il l'a confiée aux Hassley.
Sue, Hessler'ın verimlilik duruşmasında sıkıcı ol, tamam mı?
Sue, l'audit sur l'efficacité de Hessler, tu dois être ennuyeuse, ok?
Espri anlayışınızın olduğunu düşünüyorsunuz sanırım Bay Hessler.
J'imagine que vous pensez avoir le sens de l'humour, Mr. Hessler.
Almanya'dan Has Hessler.
Hans Hessler, d'Allemagne.
- Bay Hessler?
Herr Hessler?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]