English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ H ] / Hime

Hime translate French

41 parallel translation
'Shura Yuki Hime'
"Lady snowblood"
Bu da Kaguya-hime.
Ca c'est Kaguya-hime.
"Nazlı Bambu'nun Kaguya Hime" si...
Elle sera la princesse Kaguya des Bambous Graciles.
Kaguya Hime'si mi?
La princesse Kaguya...
O yüzden de ona "parıldayan ışık" anlamına gelen "Kaguya Hime" adını uygun gördüm.
Voilà pourquoi je la compare à la lumière rayonnante, qui est la signification du prénom "Kaguya".
Kaguya Hime!
La princesse Kaguya...
Saç ve kıyafet seramonilerinin ardından Kaguya Hime'nin isim şölenine sayısız ziyaretçi davet edildi.
La cérémonie de passage à l'âge adulte se déroula selon la coutume. Peu après, un banquet célébrant son nouveau nom fut organisé en grande pompe, réunissant de nombreux invités.
Kaguya Hime gerçekten de çok hoş bir ad.
"Princesse Kaguya", quel nom magnifique...
Kaguya Hime'nin isim şöleni üç gün üç gece sürdü.
Le banquet en l'honneur de la princesse Kaguya dura trois jours et trois nuits.
Kaguya Hime-sama'nın saç söleni şerefine!
Célébrons le passage à l'âge adulte de la princesse Kaguya!
Kaguya Hime mi artık her kimse şu bambu odunlarının ardına saklamışsınız!
Elle reste cachée derrière ce store de bambou mais il paraît que la princesse Kaguya est magnifique.
O günden sonra Kaguya Hime sanki bambaşka birine dönüşmüşçesine bir başına gıkını bile çıkartmadan kendini eğitimine adadı.
Depuis ce jour, la princesse Kaguya de vint totalement méconnaissable. Elle ne riait plus en étudiant et passait son temps seule en silence.
Kaguya Hime'nin güzelliği dilden dile yayıldıkça konağın önü de her gün onun güzelliğini bir kez olsun görmeye çalışan insanlarla dolmaya başlamıştı.
La réputation de la princesse Kaguya alla croissant. Devant sa maison, chaque jour, on s'attroupait dans le but de la voir, même brièvement.
Kaguya Hime-sama'ya sen mi hizmet ediyorsun?
Tu sers la princesse Kaguya?
Bunu Kaguya Hime-sama'ya verir misin? !
Donne-lui cette lettre!
Kaguya Hime'den mi bahsetmektesiniz?
La princesse Kaguya!
Kaguya Hime mi duydum bir yerden?
Tu as dit "princesse Kaguya"?
Yalnız Miyatsuko gibilerinin kızlarına Kaguya Hime adını koyması haddini bilmezlik resmen.
Dis, Akita, tu as donné le nom extraordinaire de "Kaguya" à la fille d'un homme de basse extraction.
Kaguya Hime-sama'nın karşısına geçtiğim an bu yaşlı bedenim sanki kuru pınar tekrar hayata gelmişçesine tir tir titremeye başladı.
À l'instant où la princesse Kaguya me fit face, mon vieux corps fut pris de tremblements, comme si une source tarie jaillissait de nouveau.
Ülkenin en asil beş beyi resmi kıyafetler içinde Kaguya Hime-sama'yı görmeye gelmişler!
Cinq nobles viennent demander la main de la princesse. De plus, ils sont en tenue d'apparat.
Hime-sama'yı bana bırakın.
Laissez-moi préparer la princesse.
Haydi Hime-sama, istediğin birini seç.
Bien, princesse, choisissez celui qui vous sied.
Kage Hime-sama size karşı olan hislerimi yolladığım mektupta dile getirmiştim.
Princesse Kaguya, mes sentiments pour vous sont exposés dans la lettre que je vous ai donnée.
Kaguya Hime-sama, benim için siz ateşe atıldığında bile yanmamayıp tüm pisliklerinden arınan ve ateş içinde parıltısına parıltı ekleyen ateş faresi kürkünden bir pelerin gibisiniz.
Princesse Kaguya, vous êtes pour moi telle la toison du rat-du-feu qui, dans les flammes, ne brûle jamais mais laisse juste consumer ses impuretés pour briller plus encore.
Kaguya Hime-sama'yı adi bir fare kürküyle kıyaslamak da nedir? !
Quelle honte de comparer la princesse à une peau de rat!
Benim için Kaguya Hime-sama ejderhanın boynunda parlayan beş renkli mücevherden bile çok ama çok daha ışıl ışıl parlayan bir hazinedir!
Princesse Kaguya, vous êtes pour moi un trésor qui brille avec beaucoup plus d'éclat que le joyau aux cinq couleurs qui est au cou du dragon.
Kaguya Hime!
Princesse Kaguya!
Kaguya Hime-sama ne tarafta?
Où est la princesse Kaguya?
Kaguya Hime-sama, oradasınız değil mi?
Princesse Kaguya, je suppose que vous êtes ici.
" Yoksa bunlar Kaguya Hime'nin arzuladığı...
" Serait-ce le trésor de la princesse Kaguya,
Aman! Bizim de Miko-sama'nın metreslerinden biri olan çok pardon, eşi Kaguya Hime-sama'dan ödemeyi yapmasını istemekten başka bir seçeneğimiz kalmadığından, konağınıza geldik.
Par conséquent, je suis désolé, mais puisque sa maîtresse... enfin, sa concubine... non... sa future épouse habite ici, nous n'avons pas d'autre choix que de venir demander à la princesse Kaguya de nous régler.
Fakat Kaguya Hime-sama'yı memnun edecekse gözümde hiçbir değeri yoktur.
Mais si cela fait le bonheur de la princesse Kaguya, cette dépense n'est qu'une bagatelle.
Tam o sıralarda Ishitsukuri no Miko Kaguya Hime'ye bir ziyaret düzenlemekteydi.
Au même moment, la princesse Kaguya recevait la visite du prince Ishitsukuri.
- Bunu Kaguya Hime-sama'ya verin.
Donnez ceci à la princesse Kaguya.
Kaguya Hime-sama... Benim için siz kalbimi vereceğim yegâne kişisiniz.
Princesse Kaguya, vous êtes la seule femme à qui je souhaite offrir mon cœur.
Kaguya Hime aksini dilemesine rağmen şimdi adı daha çok dillerde dolanır olmuş sonunda Mikado'nun kendisi bile onunla ilgilenir hale gelmişti.
Malgré le désespoir de la princesse Kaguya, sa réputation continua à s'étendre et l'Empereur en personne finit par lui porter de l'intérêt.
Bu denli yollara gitmiş olması bu Kaguya Hime'nin bana gelmeyi arzuladığının bir göstergesi olmalı.
Si elle les a obstinément repoussés, c'est qu'elle veut venir auprès de moi, il n'y a aucun doute.
Mikado sarayına geri dönmüştü. Fakat artık her gece ay belirdiğinde Kaguya Hime onu izler olmuştu.
Après la visite de l'Empereur, chaque fois que la lune était visible, la princesse sortait sur une terrasse et la contemplait dans le ciel.
- Adı Hame, Hime, Ham... - Haim. - Balgamlı gibi söyle.
Notre travail là maintenant, est de garder nos têtes droites.
Kaguya Hime demek?
La princesse Kaguya?
Asıl benim için Kaguya Hime-sama anne karnındaki bebeği koruyan kırlangıçların hazineleri niyetine sıcak mı sıcak tuttuğu deniz kabuğuna eşdeğerdir!
Vous êtes comme ce trésor qu'elles réchauffent affectueusement.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]