English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ H ] / Hipster

Hipster translate French

107 parallel translation
Bu Harry "Yenilikçi" Gibson.
Harry "The Hipster" Gibson!
- The Hipster!
Hipster!
Gecenin makinesinde yıldızlı dinamo ile eski cennetsel bağ için yanıp tutuşan melek kafalı hipster'lar. Yoksulluk ve paçavralar ve sahte gözlerle şehirlerin üstünde yüzen sıcak suyu olmayan ucuz odaların doğaüstü karanlığında yükseğe doğrulup sigara içerken cazı düşünenler!
pour la liaison céleste ancienne avec la dynamo étoilée dans la mécanique nocturne, qui pauvreté et haillons et œil creux et défoncés restèrent debout en fumant dans l'obscurité surnaturelle des chambres bon marché flottant par dessus le sommet des villes en contemplant du jazz
Gecenin makinesinde yıldızlı dinamo ile eski cennetsel bağ için yanıp tutuşan melek kafalı hipster'lar.
initiés à tête d'ange brûlant pour la liaison céleste ancienne avec la dynamo étoilée dans la mécanique nocturne,
"Gecenin makinesinde" yıldızlı dinamo ile eski cennetsel bağ için "yanıp tutuşan melek kafalı hipster'lar."
"brûlant pour la liaison céleste ancienne " avec la dynamo étoilée dans la mécanique nocturne " signifie?
"Melek kafalı hipster'lar" ne oluyor?
Mais que sont des "initiés à tête d'ange"?
Cazcılar, ot çeken hipster'lar barış ve esrar ve davul kutsal!
Sacrés les orchestres de jazz la marihuana les initiés la paix et la cam et la batterie!
Bana hippi dediğini biliyor muydunuz?
Est-ce que vous savez qu'il m'a appelé hipster?
Havalı, hipster, yeraltı insanların geldiği konserlerden okul takımındaki çocukların ortamına dönüşmüştü.
Le public est passé des mecs cool et branchés des clubs underground à... Les BCBG venaient aux concerts.
Hayır, hippi!
Non, hipster.
Aptal tişörtü ve hipster gözlüğü falan var.
- Si, avec son t-shirt un peu ringard et ses lunettes branchées.
Hipster gözlüğümü bugün taksam mı takmasam mı?
Devrais-je porter mes lunettes d'intello aujourd'hui, ou pas?
Ayrıca ona "babasından hediye olarak dergimizi alan 25 yaşındaki bir geri zekâlı" demişsin.
Et tu l'as appelé un "hipster crétin de 25 ans qui a reçu le magazine en cadeau d'anniversaire par son père."
Hipster numarası yapmam için Dwight beni buraya yerleştirdi... ve işe yarıyor.
Je fais la fille branchée pour créer le buzz, et ça marche.
Biraz kısaca, hipster bıyıklı biri değilmiş.
En fait, c'était pas un petit dans le coin avec une moustache tendance.
Neden bu kadar fazla hipster var?
Pourquoi y a t-il tant de gens branchés ici?
Söylediği her şey, hipster şakası gibi geliyor. Dostum, kız biraz şakacıstranot ve ironisiklet sürüyor.
Tout ce qu'elle dit ressemble à une blague hippie c'est une sarcastronaute et elle chevauche un ironicycle
Baksana, hipster falan herhalde.
En fait, c'est un hipster, non?
- Hayır, hipster değilim.
Non, pas du tout.
Niye hipster oldum ki şimdi?
Mais je suis pas un hipster.
Korkunç Tong Patronu ergen bir hipster mıymış?
Le patron de Tong tant craint est un ado hipster?
Hayır, kastettiğim bu. Hipster * imajını deniyorum.
Non, je parle pas de ça, regarde mon nouveau look branché.
Hipster partisine biraz geç kalmadın mı?
Vous rejoignez la vague hipster un peu tard, non?
Senin bir yenilikçi veya bir hippi olduğunu seziyorum. Veya her ikisinden de birazcık.
Je ressens que tu étais une hipster ou une hippie, ou peut-être un peu des deux.
Aramayı bırakabiliriz. Dünyanın en gıcık hipsterını bulduk.
On a trouvé le hipster le plus horripilant de la Terre.
Silverlake kızlarından hayır gelmez.
C'est une hipster.
Benim için Hipster'ca kelime oyunu oynamak gibiydi.
Pour moi, tout ressemblait à un Mad Libs hipster.
Todd'u telefonunun şarjı tam dolu, lojmanların en hareketli bağırsağına sahip medya sansarı hipsterı olduğuna ikna ettin.
Si vous convainquez Todd que vous êtes un hippie plein de jugeote sur les médias avec un téléphone bien chargé et... Le plus doux des comportements de la ville?
FBI, geri kalan dosyaları e-postayla gönderir göndermez küçük hippimiz kuş gibi şakımaya başlayacak.
Dès que j'ai le reste notre petit hipster va chanter comme un oiseau
Neden burada bu kadar çok hipster var?
Pourquoi il y a autant de mecs branchés ici?
Hiçbir Hipster bir kuklayla oynaşmak istemez.
Aucun mec branché ne veut danser avec une poupée
Bugün o kadar çok Hipster'ın el ilanını okuyup dükkana gelmesi çok acayipti.
C'est dingue le nombre de hipsters qui sont venus dans notre boutique aujourd'hui grâce aux nouveaux flyers.
Öyle bir bar değil, hipster ıvır zıvır barı.
Pas ce genre de bar, le bar à concours des gars branchés.
Çünkü kimse saçma bir fikri bir hipster kadar benimsemez.
Parce que personne ne suit une idée stupide plus que les gars branchés.
Mumford and Sons tarafından yönetilen hipster evliliği gibi olur.
Le Red Velvet est un gâteau tellement tendance. Ça ressemblerait à un mariage hipster officié par Mumford Sons.
Ben olmasam, yaptigin tek sey flanel tisörtün ve hippi biyiginla ormanin ortasinda ot içmek.
Devine quoi. Sans moi, tu fumes de l'herbe en chemise de flanelle et tu portes une barbe de hipster.
Hepimiz aynı hipster kıyafetlerini giydiğimize göre kendimizi yalnız hissetmeyeceğiz.
Je vois qu'on a tous mis des vêtements chics. Ça nous donne de l'importance.
Gene ve Dixie gibi modern olmayabilirler ama bu onları küçük görmeni gerektirmez, tamam mı?
C'est pas un hipster comme Gene et Dixie, mais il reste un être humain. Je vais jouer mon va-tout.
Merkezdeki hipster mağazasından aldım.
Je l'ai acheté en ville dans une boutique branchée.
Bak, genç, havalı fahişeler bunlar. Hipster falan gibi giyiniyorlar.
Ce sont des prostituées cool et jeunes, habillées comme des hipsters et tout ça.
Her şeyin farkında olan özenti bebe sürekli espri yapıyor.
Hipster moqueur, si conscient de lui-même, rien n'est sérieux pour lui.
Üzerinde sadece bir don ve 30 kiloluk bir sakal vardı.
Mmm-mm, cul à l'air, à part une paire de baskets et à peu près 30 kg de barbe de hipster.
Az önce evsizleri, yaşlanan "hipster" ları ve Matt Donovan'ı tarif ettin.
Tu as décrit les sans-abris, les hipsters vieillissants, et Matt Donovan.
Pekâlâ gençler.
Okay, Hipster.
"Hipster, berduş, keş, genç hamile."
"Hipster, bobo, junkie, adolescente en cloque"
Hipster kültürü çok çabuk geriye dönüyor... yakında zırh giymeye başlarlar.
La culture Hipster remonte le temps si vite ils porterons bientôt des armures.
Bu bir hipster soygunu.
C'est un holp-up hipster.
Şu hipster çifti neredeyse dört defa izlemek zorunda kaldım.
J'ai dû regarder ce couple de hippie, comme, quatre fois.
Hippi be!
Hipster!
Çünkü aslında, senin serbest piyasa kapitalizmi ile ilgili ahmakça, sıkıcı, hipster-elitist eleştirilerini dinlemek bende bir silah alıp ikimizin de acısına son verme isteği uyandırdı.
Oh. Parce que, honnêtement? Hum...
- Bir hipster misiniz?
Êtes-vous un hipster?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]