English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ H ] / Hobie

Hobie translate French

52 parallel translation
Burgaca yakalanmış gibi görünüyor.
On dirait que... ce vortex l'a attrapé... - Il tournoie au-dessus de Hobie Beach.
Hobie, levreği unutma.
Surveille ton bar!
- Hobie, saat sabahın 2'si.
Il est 2h du matin!
"Hobie, psikiyatristi oynasın." demen, onu düşündürüyor.
Il s'inquiète de ce que Hobie joue le psychiatre.
- Memnun oldum. - Bu, Hobie.
Voilà Hobie.
- Tanrım, Hobie, inanılmaz değil mi?
- C'est pas incroyable, Hobie? - J'adore la rampe d'accès.
- Denesene, Hobie.
Essaie, Hobie, sois poli.
- Hobie, burada ne yapıyorsun?
Hobie, qu'est-ce que tu fais là? Ne le prends pas mal!
Ben, Hobie. Biraz görüşebilir miyiz?
On peut se voir quelques minutes?
Şimdi, Billy Wheeler ile çıkıyor ve Hobie, bekar komşu.
Maintenant, elle sort avec Billy Wheeler. Et Hobie est le voisin célibataire abandonné.
Hobie buluşmayı kabul ediyor, ama hala Melinda'ya deli gibi aşık.
Hobie accepte la rencontre, mais il est toujours fou amoureux de Melinda.
Hobie Sörf Tahtaları. Hoberman'dan bozma olabilir.
Il y a une pub pour des planches Hobie.
Buraya konuşmaya gelmedin Astsubay Hobie.
Vous n'êtes pas ici pour parler, quartier-maître Hobie.
Bay Jasper Hobie.
Mr. Jasper Hobie.
Hobie Plajı.
Hobie plage.
İsmim Hobie Plunkett ve yaptığım koleksiyon...
Je m'appelle Hobie Plunkett. Je collectionne...
Hobie denen şu çocuk?
Je suis d'accord.
- Hobie Doyle. Hobie Doyle mu?
Quoi?
Ciddi misiniz?
Hobie Doyle?
- Elbette Bay Schenk. Haklısınız fakat Hobie Doyle'a smokinin oturacağını sanmam.
Oui, M. Schenk, je suis d'accord, mais j'ignore si Hobie Doyle a l'élégance requise pour un smoking.
Hobie Doyle oldukça parlak bir fikir.
Oui. Hobie Doyle, c'est une idée prometteuse.
Kestik! On numaraydın Hobie.
Coupez!
Tekrar çekebilirsek atın üstünde daha iyi ters durabilirim.
Super, Hobie. Je peux faire un meilleur appui inversé. Laissez-moi recommencer.
Dört tane kaliteli çekimimiz var Hobie. Whitey de yoruldu artık.
On a quatre bonnes prises, Hobie.
Hobie?
Hobie?
- Ben sana nasıl Hobie diyorsam. - Peki.
Appelle-moi Laurence, je t'appelle Hobie.
- Hobie Doyle rol yapamıyor!
Hobie Doyle est un terrible acteur!
Hobie Doyle olacak.
M. Schenk en a décidé. Ce sera Hobie Doyle.
Hobie'yle konuşup çekilen kısma göz atarım ama şimdilik yemeğe çıkıyorum.
Je vais parler à Hobie et regarder les prises, mais maintenant, je dois aller dîner.
Birazcık da Hobie Doyle hakkında.
Quelque chose sur Hobie Doyle.
Okuyucularım Hobie Doyle'la ilgilenmiyor. Adam çeps takıyor.
Mes lecteurs se fichent de Doyle.
Kariyerimin en önemli haberini Hobie Doyle'un kıytırık meselesine mi değişeyim?
Ils sont inséparables. Renoncer à l'article de ma carrière pour ça?
Bu sırada elinde kimsenin bilmediği Hobie ile Carlotta ilişkisini özel haberi var.
Tu la publieras. En attendant, tu as une exclusivité. Tu es la seule à savoir pour Hobie et Carlotta.
Hobie Doyle da içeride. - Peki.
Et Hobie Doyle est là.
Az bekle.
Merci d'être venu, Hobie. Une seconde.
Hobie.
Hobie.
- Merhaba Hobie.
Salut, Hobie.
- Teşekkür ederim Hobie.
- Tu es très jolie. - Merci, Hobie!
HOBIE DOYLE Tembel Ay
HOBIE DOYLE AVEC "Whitey" dans La PLEINE LUNE
PR az önce Hobie Doyle ön gösterimi üzerine rapor verdi :
Le rapport des relations publiques sur la première de Doyle.
- Sinema işine nasıl bulaştın Hobie?
Comment es-tu devenu acteur, Hobie?
Hobie ile arkadaş olmaya başlıyoruz.
Et Hobie et moi sommes sur la voie de l'amitié.
Sorun ne Hobie?
Qu'y a-t-il, Hobie?
- Bir dahakine ben senin filmine gelirim, sabırsızlanıyorum.
Je vais voir ton film la prochaine fois. J'ai hâte. Au revoir, Hobie.
- Hobie, sütsüz bir kahve yapar mısın?
Fais du café noir!
Denesene, Hobie.
Essayez, Hobie!
Hobie'ye birisini bulmalıyız.
- ll faut qu'on case Hobie.
- Nasılsın Hobie? - Selam Scotty.
Comment ça va, Hobie?
Şimdi Hobie, işte setimiz burası.
Hobie, voici le plateau.
Hobie, açıklanmamış kuşkular aklını kurcalamakta.
Tourmenté par le doute.
- Uğradığın için minnettarım Hobie.
- Bonjour, M. Mannix.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]