English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ H ] / Hoffman

Hoffman translate French

696 parallel translation
Hoffman iyi gidiyorsun.
Hoffman, tu t'en tires très bien.
Daire 4. Hoffman's Row.
Bureau 4, à l'étage, Hoffman's Row.
General Hoffman, bağlantı kuruldu.
Général Hoffmann, nous avons le contact.
Ben General Hoffman.
Ici le général Hoffmann.
Bayan Victoria Hoffman.
Une révélation. MIle Victoria Hoffman.
- Victoria Hoffman, Gallagher's'dan.
Victoria Hoffman du Gallagher's!
Hoffman'la yalnız kalamam!
Je ne veux pas être seul avec Hoffmann!
Operatör, Hoffman'a Almanya elçisiyle konuştuğunu söylemiş.
La téléphoniste dit que tu as parlé à l'ambassadeur d'allemagne.
Hoffman odana gelecek.
Hoffmann te rejoindra.
Odasında onu sorguya çeken iğrenç Hoffman'a mı yoksa onu baloya götüren güzel prens babasına mı?
A l'affreux Colonel Hoffmann qui le rembarre? Ou à un prince charmant de père qui le mène au bal?
Jerry Marks ararsa Hoffman's'ta olacağım.
Si Jerry Marks appelle, je suis chez Hoffman.
- Nasılsınız? - Bu Alexander Hoffman... Coffman.
Alex Coffman, du Service des Relations Publiques.
Bana kalırsa, davanın en önemli kısımları kısırlaştırma emirleri ve... Feldenstein-Hoffman vakası.
Tel que je vois les choses, le procès va s'articuler autour des décrets de stérilisation et de l'affaire Feldenstein-Hoffman.
Irene Hoffman'ı bulduk.
On a retrouvé Irene Hoffman.
16 yaşında Irene Hoffman adlı bir kızla ahlaksız bir ilişki yaşamakla suçlanıyordu.
On l'accusait d'avoir eu des relations intimes avec une jeune fille de 16 ans, Irene Hoffman.
Savcılık makamı tanık Irene Hoffman Wallner'i çağırıyor.
Le ministère public appelle Irene Hoffman Wallner à la barre.
Irene Hoffman Wallner.
Irene Hoffman Wallner.
Bayan Irene Hoffman Wallner'i tanıyor musunuz? Evet.
Connaissez-vous Mme Irene Hoffman Wallner?
Bayan Hoffman ve Bay Feldenstein'ı birlikte görür müydünüz? - Evet.
Avez-vous déjà vu Mlle Hoffman et M. Feldenstein ensemble?
Bay Feldenstein Bayan Hoffman'ı evinde ziyarete gelirdi.
M. Feldenstein rendait parfois visite à Mlle Hoffman.
Bayan Hoffman'ı evinin önünde Bay Feldenstein'ı öperken gördüm.
J'ai vu Mlle Hoffman embrasser M. Feldenstein sur le pas de sa porte.
- Bayan Hoffman'ın dairesine girdim.
- J'étais allée chez Mlle Hoffman pour y faire le ménage.
Bayan Hoffman'ı Bay Feldenstein'ın kucağında otururken gördüm.
J'ai alors vu Mlle Hoffman assise sur les genoux de M. Feldenstein.
Savunma Irene Hoffman Wallner'ı çağırıyor.
La défense appelle Irene Hoffman Wallner à la barre.
Bu da Irene Hoffman.
Ou celle d'Irene Hoffman.
Hoffman cinayetini hatırlıyor musun?
Tu te souviens du meurtre des Hoffman?
Bayan Hoffman, öldürülmeden önce her hafta buraya gelip... kocasının kendisini öldüreceğini söylüyordu ve ben ona inanıyordum.
Avant d'être tuée, Mme Hoffman est venue ici semaine après semaine... nous dire que son mari allait le faire, et je l'ai crue.
Dr Namaroff'un hastanedeki asistanı, Carla Hoffman.
L'assistante du Docteur Namaroff. - Êtes-vous Paul Heitz.
Bayan Hoffman, Bay Heitz'ı görmeniz gerektiğini söylüyor.
Mlle Hoffman vous demande au chevet de M. Heitz. très bien.
Bayan Hoffman'ın içine size bir şey olacağına dair bir his doğmuş.
Miss Hoffman a senti qu'il vous arrivait quelque chose.
Bayan Hoffman, cenazeye sizin adınıza bir çelenk yolladı.
Mlle Hoffman a pris la liberté d'envoyer une gerbe de votre part.
" Carla Hoffman.
Carla Hoffman.
- Carla Hoffman'ın kaçırılması.
Pour quel motif?
Hoffman!
Hoffman!
Donkeyman, Hoffman ile arka güvertedeki bekçileri etkisiz hale getireceksiniz.
Donkeyman, vous et Hoffman, vous vous occuperez des gardes du pont arrière.
Hoffman'la görüştüm. Para talebi kabul edildi, ama benim kimliğim edilmedi.
Mes droits sur l'argent de mon père sont reconnus à condition que je prouve mon identité.
Aferdersiniz, Efendi Hoffman.
Excusez-moi, Meister Hoffman.
Inge hakkında... Hoffman'ın kızı.
C'est à propos d'lnge, la fille de Hoffman.
Ya da Graf ile, Hansen ile, Hoffman ile. Liste uzar gider, sonu yok.
Ou Graf, Hansen, Hoffman, la liste est infinie.
Vogel, Hoffman'ın kızını sunağa götürüp O'na tecavüz etti.
Vogel a amené la fille Hoffman au sanctuaire. Il l'a violée.
Hoffman, Gruber'e haber ver.
Hoffman, préviens Gruber.
Bir daha O'na vurma, Efendi Hoffman.
Ne la frappez pas à nouveau, Meister Hoffman.
- Dustin Hoffman.
- Dustin Hoffman.
Son bir soru, Bay Hoffman.
Une autre question, M. Hoffman.
Yeni arkadaşın nerede, seni akşama almaya gelecek mi?
Chez Hoffman pour dîner, puis au théatre de Vaudeville.
Akşam yemeği için Hoffman House, sonrada vodvil şovu.
- Réjouissant.
Profesör, asistanım Carla Hoffman.
Professeur.
- Memnun oldum.
- Mon assistante, Carla Hoffman.
Siz kimsiniz?
Qui êtes-vous? Carla Hoffman.
Hoffman.
Hoffman.
Bu çok saçma.
Le rapt de Carla Hoffman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]