English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ H ] / Houston

Houston translate French

1,915 parallel translation
Agustina'nın bir umudu var, Houston'da tedavi görmek.
Agustina a un vœu secret : se faire soigner dans une clinique de Houston.
Ama bunun için, dürüst bir şekilde konuşmanız gerekir.
Mais, pour aller à Houston, il faut que tu parles franchement.
Bahane etmek istemiyorum ama beni Houston'a göndereceklerdi görünüşe göre, orada herşeyi tedavi ediyorlarmış.
Ce n'est pas pour me justifier, mais ils m'ont offert de m'emmener à Houston, Où, parait-il, on guérit tout.
Houston Oilers'ın idare oyuncusuydu.
Le quarterback des Oilers de Houston.
- Whitney Houston? - Evet, kafayı bulduğu zaman.
- Whitney Houston.
Bu rakam Houston'ın nüfusunu aşıyor.
C'est un peu plus que la population d'Houston.
Houston ve Manila'ya gittiğimizde bize ait evlerde kalacağımız günler yakın.
Bientôt, nous logerons dans nos propres immeubles quand nous irons à Houston ou Manille
Bu sabah, Houston sokağındaki, Second Avenue Metro İstasyonu fare baskını yüzünden boşaltıldı.
L'évacuation de la station 2nd Avenue, sous Houston Street, résulte d'une attaque de rats.
Hani Toronto takımı Houston'a satılabilirmiş deniyor! O... o dedikodu değil!
- Que c'est tu penses de ça, toi, la rumeur que Toronto serait vendu à Houston?
Dinle, ben onun % 100 doğru bir bilgi olduğunu biliyorum.
- Toronto à Houston? Ouais, non, non!
Ama Montreal, Houston'a giderse, nefret etmenin ne anlamı kalacak ki?
Mais pourquoi détester Montréal si l'équipe est à Houston?
Houston'a bir uçuş var. Yarın saat yedide.
Il y a un vol pour Houston demain à 7h.
Bayanlar, baylar... Bu sabah Houston'a oldukça dolu bir uçuşumuz var.
Mesdames et messieurs... le vol pour Houston est complet.
Sanırım Houston hava alanındasın.
Alors, tu es à l'aéroport de Houston.
Bence yarın çık ve Houston'a hiç geçme.
Tu devrais partir demain sans aller à Houston.
Houston, bir sorunumuz var.
Houston, nous avons un problème.
Bunu Houston'da Bill Yeoman çıkardı ama aslında Batı Virginia hariç, Teksas dışında bunu uygulayan yok.
Bill Yeoman l'a mis au point à Π— oï... ston'mais en dehors de West Virginia personne ne le pratique ici.
Houston caddesinde yaşadığını söylememiş miydin?
Vous n'aviez pas dit que vous aviez vécu sur Houston street?
- Houston'da yaşadın.
Vous viviez à Houston.
Houston'ın aşağısında biz buna Fort Worth şampuanı diyoruz.
À Houston, on appelle ça un shampoing qui en vaut la peine!
Houston'da.
Houston.
- Houston, bir sorunumuz var. - Ne oldu?
- Houston, on a un problème.
Siz beni tanımıyorsunuz ama Houston'un yerinde bir mojito * içip tanışmaya ne dersiniz?
Vous ne me connaissez pas mais, voudriez-vous me rencontrer au Houston devant un mojito?
Sırada, Alicia Houston'la Georgia Spor Haberleri.
Tout de suite, Géorgie Sports avec Alicia Houston.
Houston, Teksas Temmuz
HOUSTON, TEXAS JUILLET
"Houston'da dördüncü çoklu cinayet"
QUATRIEME SERIE DE MEURTRES A HOUSTON
Pensacola, Baton Rouge. Houston...
- Pensacola, Baton Rouge, Houston...
Houston Artemis ll'yi arıyor.
Houston appelle Artémis 2.
Günaydın Houston. Bekle, Nate.
Bonjour Houston.
Tüm sistemler normal, Houston.
Tous les systêmes fonctionnent.
Sadece rahatlatıcı, küçük bir şaka Houston.
On peut bien blaguer.
Burada tanımlanamayan bir uçan nesne var Houston.
Il me semble voir un O.V.N.I.
Houston cevap ver. Houston
Houston, répondez!
- Artemis ll, burası Houston.
- Houston appelle Artémis.
Artemis ll, cevap ver lütfen.
Artémis, parlez. Ici Houston.
Oradan geliyorlar. Houston diye bir yerden.
Ils viennent de ce lieu nommé Houston.
Demek burası Houston gezegeni.
C'est donc la planête Houston.
Bu sabah doğu Houston'da batıya doğru baktığımda korkuya sarılmış bir kasaba gördüm. - Bu adam da kim?
Ce matin, East Houston est tenaillée par la peur.
Bütün Houston gezegeni mi?
La planête Houston?
Bir noktada evsizdim. 15 yıl Houston da fakirlik içinde yaşadım.
J'ai été un SDF quelque part en Dallas, j'ai vécu 15 ans dans la pauvreté à Houston.
Sonra Houston'daki bu büyük fırsat çıktı..
Et ensuite il a eu une grande opportunité à Houston.
Houston'a doğru giden bir otobüste.
Dans un bus en direction de Houston.
Telefonlarıma cevap vermiyor. Tek bildiğim, Burt'ün avukatlarıyla Houston'da onun küllerini döküyorlar bir yerlere.
Je sais juste qu'elle est à Houston avec les avocats de Burt, et qu'elle disperse ses cendres.
Houston, bağlandık.
Houston, le contact est établi.
Houston'a gidebilir.
Bien, il peut aller à Houston.
Cynthia'nın eşkaline uyan bir kadın Houston, Denver ve Chicago'da emlak dolandırıcılığından aranıyormuş.
L'alibi de Justin Ferrara tient la route. Il était au club de poker de Trinity Place. Bien, voilà ce que j'ai.
Ortağı var mıymış? Hayır, bence Stark'la 7 ay önce ortak oldu. Çünkü veri girişi işini o zaman bırakmış.
Une femme de la description de Cynthia est suspectée dans des arnaques immobilières et à l'assurance à Houston, Denver, Chicago.
Houston'a daha sık gitmeye başlamıştı.
- Non. Et tu étais au courant de ça?
Ama hayır, "Gizem Peçesi'ni" bir türlü delemedim.
Hé bien, je savais qu'il se rendait souvent à Houston.
Houston'dan mı?
- D'Huston.
Her neyse, ben Agastya Rao, NASA Houston Texas'tan Amerika Birleşik Devletleri.
Nous comprenons... - N'importe quelles voies je Sont Agastya - Et moi-même est

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]