English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ H ] / Husky

Husky translate French

44 parallel translation
Ferlin Husky'den "Why Do l Put Up With You?" Country müziği sevmelisin adamım.
Ferlin Husky s "Why Do I Put Up With You?"
Eğer Husky'leri yenerseniz play-off lara katılma hakkı kazanıyorsunuz.
Battez les Huskies et vous êtes qualifiés.
Hadi gidip Husky leri yenin!
Sus aux Huskies!
- Neden bir Husky heykeli var?
- Pourquoi y a-t-il une statue d'un husky?
Alaska Husky'sinin heykelinin orada.
Prês de la statue du husky.
Huski olmadığına emin misin?
Ce n'était pas plutôt un husky?
Husky oluver işte.
Comme moi.
İşte Joanne Dixon'ın Sibirya kurdu da geliyor.
Voici le husky sibérien, mené par Joanne Dixon.
Sadece bir tanesi hayatta kalabiliyor. Beyaz bir "husky".
Tous sauf un, un husky blanc.
Ben Woody değilim, ben kardan adamım.
Je m'appelle pas Woody, je suis un husky.
Husky Kedisi giysi serisi fikri senden çıkmıştı.
C'est ton idée, la collection "Chat Costaud".
Husky montuyla. Husky Eskimo görünümü.
Doudoune "Costaud".
Herkese Husky Kedi kreasyonunu ben yarattım dedin.
Vous dites partout que c'est votre oeuvre.
Husky var, geyik var yavru fok var, ayılar var...
Vous avez un husky, une souris votre bébé phoque, votre ours, votre...
Husky gibi bir şeymişim.
J'étais un peu potelé.
Husky Şeref Kürsüsü, art arda üç kez yıldız karması.
Le Husky Hall of Fame, 3 championnats pro.
Sibirya kurdu, sanırım.
Un genre de husky, je crois.
Ama masasında çekici bir kadın, bir çocuk ve bir köpeğin bulunduğu bir fotoğraf olduğunu söylemek zorundayım.
Mais tu dois savoir que j'ai trouvé la photo d'une femme très attirante, d'un enfant, et d'un husky dans son bureau.
- Kız kardeşinin Sibirya Kurdu mu var?
Votre sœur a un husky?
- Kuvvetli bir ninjayım ben.
- Je suis un ninja husky.
Chloe'u biraz tanıyorsam... Bir palmiyenin altına uzanmıştır ve ateşli bir husky ona servis yapıyordur.
Connaissant Chloe, elle doit être sous un palmier, en train de se faire servir par un beau husky.
Grimes, benim ilk mağazam The Husky Lad : Büyük ve Uzun'du. "Standartların üzerindekiler için"
Grimes, mon premier magasin, c'était Petit ou Gros, pour ceux en dehors de la norme.
Edward Albright Husky'leri zafere götürüyor.
EDWARD ALBRIGHT MÈNE LES HUSKIES JUSQU'AU CHAMPIONNAT.
Bende bir tane çoban husky kırması var.
J'ai un croisé berger-husky.
- Evet, beyaz bir husky.
- Oui, blanc, un husky.
"The Handsomest Husky."
Le plus beau des Huskys.
Konuştuğum kişiler sadece onun bu işin gerektirdiği program tecrübesine, mesleki ustalığa ve bir Sibirya kurdunun etkileyici mavi gözlerine sahip olduğunu söylediler.
{ \ pos ( 192,220 ) } l'expérience, le sens des affaires { \ pos ( 192,220 ) } et les yeux bleu clair d'un husky sibérien, { \ pos ( 192,220 ) } nécessaires pour ce poste.
Sibirya kurdu hapsi boylayacak!
Le husky de Sibérie va devenir un Russe... en taule.
Bence siz iki husky hiçbir şey hakkında yorum yapmamalısınız.
Ok, je ne pense pas que vos deux voix rauques de femme devraient commenter quoi que ce soit.
Pekâlâ, kuralları şimdiden belirleyelim.
Husky. Okay. Règle de base...
Harika oluyor.
Vous obtenez à voir de grands, poussins husky coudoient droit dans les cruches. C'est génial.
Hem de malına şiddetle sadıksın, ve bu da seni siyah bir Sibirya kurdu * yapıyor.
Et tu es intensément loyale à ta meute, ce qui fait de toi un rare husky noir de Sibérie.
Düğün arabası olarak köpek kızağı mı yoksa limuzin mi kiralayacaksınız?
Qu'est-ce qu'on va faire, engager un véritable Husky ou un gringalet pour accueillir les invités?
Eskimo köpeği.
Husky.
Bir Haski asla ama asla insana saldırmaz.
Un husky n'attaquera jamais un homme.
Sana bel boyu husky pantalon alayım mı?
Tu pourrais porter des jeans bien large taille XXL pour moi?
Kim artı husky diyor ki?
Qui appelles-tu bien large?
Biraz dikkatliyimdir.
- Je suis un chiot husky.
"Köpeğim şişman değil, o bir Husky" yazıyor.
Qui dit "Mon chien n'est pas gros, c'est un Husky."
Tamponunda "köpeğim şişman değil, o bir Husky" yazan gümüş bir Dodge.
Un Dodge Argent avec un autocollant qui dit "mon chien n'est pas gros, c'est un Husky."
Ha, Husky?
Quoi?
Kitaptaki Husky köpekleri bile bunu biliyordu.
Ces huskies l'avaient compris.
Ekim'de, Eskimo Köpeklerini kurtarma derneğine yapmış olduğu cömert bağış için teşekkür edilen adam.
Il'été remercié en Octobre à partir d'un site qui veut sauver le Husky pour son généreux don.
Gözleri de Husky köpekler gibi.
- C'est tout ce que tu as trouvé?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]