English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ H ] / Hye

Hye translate French

365 parallel translation
Da Hye!
Da Hye!
- Merhaba, Da Hye'nin arkadaşıyım.
Salut, je suis l'ami de Da Hye.
Bu Da Hye olmalı!
Ça aurait dû être Da Hye!
- Da Hye mi?
- C'est Da Hye au bout du fil?
- Da Hye!
Da Hye!
Da Hye mi?
C'est Da Hye au bout du fil?
Beni hatırladın mı?
Da Hye? Vous vous souvenez de moi?
Da Hye eğer tek başınaysan gelmeyeceğini söyledi.
Da Hye a dit qu'elle ne viendrait pas si tu y allais seul.
- Da Hye ve ben, birlikte çıktık.
Da Hye et moi, nous sommes séparés.
Dinle Da Hye.
Écoute Da Hye.
Da Hye'yi bugün buraya getirmek için geldim.
Je comptais emmener Da Hye ici aujourd'hui.
Da Hye'nin olduğunu düşündüm!
Je pensais que c'était pour Da Hye!
- Ona Da Hye'nin ismini versem daha mı iyi olur?
C'est pas mieux que j'appelle l'héroïne Da Hye?
Da Hye, Choon Hee'den çok daha iyi.
Bien... Da Hye est bien mieux que Choon Hee.
Da Hye...
Da Hye...
- Da Hye buna ne derdi?
Est-ce que Da Hye va dire ça?
Senaryomuzda tıpkı Da Hye gibisin.
T'es exactement comme Da Hye dans notre scénario.
- Da Hye'yle iyi vakit geçirdin mi?
T'as passé un bon moment avec Da Hye? Ouais...
- Da Hye Sanat Müzesinde.
Da Hye à la galerie d'art.
Adım Da Hye, Da Hye.
Je m'appelle Da Hye, Da Hye.
Ben Da Hye.
C'est Da Hye.
In Kong'un elleri şekere uzanırken Da Hye'de uzanır numarası yapar...
ln Kong touche sa main en voulant prendre le sucre et Da Hye touche la sienne en...
- In Kong, Da Hye'yi oldukça hayal kırıklığına uğratır mı?
ln Kong a dû beaucoup décevoir Da Hye, pas vrai? C'est comme ça que ça doit se passer.
Da Hye.
Da Hye.
Gelinin adı Da Hye Ryu, damat olan Jin Soo Yang.
Le nom de la mariée est Da Hye Ryu, le marié s'appelle Jin Soo Yang.
Hye-jin...
Hye-jin...
Hye-jin uğradı.
Hye-jin est venue me voir.
Merhaba, ben Seul'den transfer olan Hye-Jin.
Salut, je m'appelle Hye-jin et je viens de Séoul.
Ben psikoloji öğrencisi, sınıf 96, LEE Hye-jin.
Je suis en psycho, classe 96, LEE Hye-jin.
LEE Eun-ju buraya Hye-jin hakkındaki... ciddi teklifi için çağırdık.
Nous avons appelé LEE Eun-ju ici pour débattre la proposition de Hye-jin.
Kulüp kuralarımızın anlamını kabul ediyoruz,... fakat Hye-jin'in fikirlerine de saygı duyuyoruz.
Nous confirmons les significations du règlement de notre club, mais nous respectons également les opinions de Hye-jin.
Sen en iyisin, Hye-jin.
T'es la meilleure, Hye-jin.
Özellikle Hye-jin eski bir arkadaş gibi.
En particulier, Hye-jin qui est comme une vieille amie.
Orada hye-jin'le tanıştım.
Là où j'ai rencontré Hye-jin.
Bir şey daha Hye-jin'in babası onun yüzünden öldü.
Encore une chose, le père de Hye-jin est mort à cause d'elle.
Hye-jin!
Hye-jin!
Alo, Ben LEE Hye-jin.
Allô, c'est LEE Hye-jin.
Korkuyorum Hye-jin.
J'ai peur, Hye-jin.
Hye-jin,
Hye-jin,
Üzgünüm, Hye-jin... Hepsi benim hatam.
Je suis désolé, Hye-jin tout est de ma faute.
Çok korkuyorum, Hye-jin...
J'ai si peur, Hye-jin
Hye-jin... çok güçlü olmalısın, Tamam mı?
Hye-jin... à partir de maintenant sois forte, ok?
Orada Hye-jin'le tanıştım.
Là où j'ai rencontré Hye-jin.
Hye-jin, bana inanıyorsun... değil mi?
Hye-jin, tu me fais confiance, n'est-ce pas?
Hye-jin,... Bitirmedim!
Hye-jin, je n'ai pas fini!
Da Hye Ryu!
Da Hye Ryu!
Da Hye'nin komşusu musun?
Tu es la voisine de Da Hye?
Da Hye.
Da Hye?
- Da Hye aradı.
- Da Hye a appelé.
Da Hye'yle görüşeceğim.
J'ai rendez-vous avec Da Hye.
- Da Hye.
- Da Hye.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]