English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ I ] / Ides

Ides translate French

39 parallel translation
Martın on beşinden sakın.
Méfie-toi des Ides de Mars!
Bir kahin martın on beşinden sakın, diyor.
Un devin te dit de te méfier des Ides de Mars.
- Martın on beşinden sakın.
Répète. Méfie-toi des Ides de Mars.
Baksana, yarın martın on beşi mi?
Les Ides de Mars arrivent?
Martın on beşi geldi işte.
Voici les Ides de Mars.
Hatırla, martın on beşini hatırla.
Souviens-toi des Ides de Mars.
Ama martın on beşinde başlayan iş bugün bitmeli.
Mais ce jour doit finir l'oeuvre des Ides de Mars.
Yarın Mart'ın 15'i, hep akıllarda kalacak bir gün çünkü Senato beni Roma kralı ilan edecek.
Demain, aux ides de Mars, jour mémorable... le sénat me proclamera roi de Rome.
Sezar, Mart ayının ortalarından kork.
César, prends garde aux ides de mars.
MART'IN 15'İNE DİKKAT ET
MÉFIE-TOI DES IDES DE MARS
Ve Jimmy Blankensoft adında iki rehberimiz var, çünkü Kilimanjaro tırmanması zor bir dağ.
Et on a un couple de gu ides appelés Jimmy Blankensoft... parce que le Kilimandjaro est une escalade assez délicate.
Tutankhamon McPherson, bakıyorum tez gelmiyorsun, havalar uygun olmadığı için mi, yoksa Haziran'ın 13'ü olduğu için mi?
Touthankamon McPherson, vous arrivez juste à temps... le temps n'est-il pas magnifique et n'est-ce pas là les Ides de juin?
Ben şu Ides'lerden alacağım.
Je me déchire pas à la Ides.
İki şişe Ides.
Deux litres de Ides.
- Gün gelir devran döner.
- Méfie-toi des ides de mars.
Mart'ın on beşinden sakının.
Prends garde aux ides de Mars.
Neyin 15'i?
Les ides de quoi?
Martın onbeşinde senato yeniden toplandığı zaman onun bunun duyuracağını tahmin ediyorum.
Je suppose qu'il l'annoncera aux ides de mars.
- Evet. - Martın onbeşinde gözünü açık tut, Brütüs.
- Prends garde aux ides de mars.
Yarın... martın onbeşinde... Zeyna'nın dikkatinin en çok dağılmış olmasına ihtiyacım olan gün.
Pour les ides de mars, quand Xena doit avoir la tête ailleurs.
Frankie Lewis ve Matilda Ides.
Frankie Lewis, avec MatiIda Ides.
Kendini nereden arattın? Ides Caddesi, 40 numaradan mı?
Pour 1 appel, t'auras un litron de bière maltée?
Parentalia ( Mezar Ziyaret Bayramı ) İdes'de ( 13 Şubat ) başlıyor.
Les parentalia * commencent le jour des ides *.
Evrim dizesi sigortalarını gömdü...
Les ides de l'évolution ont enfoui leurs peurs.
Big Momma, birkaç şişe St. Ides'i ambarda buzluğa koymuştum.
Big Mamma, j'ai deux bières extra-fortes au frais.
15 Mart
Les Ides de mars
Misafirlerim var Roy.
Roy, j'a ides invités.
1476 yılının Mayıs ayının 10. gününde ölü bulundu.
" Elle a cherché et trouvé la mort le 5e jour des ides de mai. En l'an 1476.
Sezar! Şan ve ihtişamınız içinde, Mart 15'ine dikkat edin.
César, entre la gloire et le faste, prends garde aux Ides de Mars.
Şan ve ihtişam içindeki Sezar Mart'ın 15'i sana bir hikâye anlatacak.
César, entre la gloire et le faste, prends garde aux Ides de Mars.
Mart ortası geldi. Yaklaşıyorlar.
C'est le jour des Ides de Mars.
Bugün, 15 Mart olduğun için işlem tamamlanmış olacak.
- Oui, Cassius. Nous terminons l'ouvrage des Ides de Mars.
Fakat güzel pasta yaparım.
Mais je fais ides super gâteaux.
Mart'ın Ortası.
Les Ides de mars.
Ve beyefendi tekrarlar, "Evet, Eumend-ides."
Et le gentilhomme répond, "Oui, Eumend-ides".
Sezar'ın öldürülme hikâyesi gibi...
On se croirait le jour des Ides de mars.
İçinde belladona benzeri alkaloitler var... atropin ile skopolamin gibi.
Ça contient de la belladone. Bref, des alcalo : ïdes : Atropine, scopolamine!
Esrar, eroin, steroidler.
La marijuana, l'héro.ïne, les stéro.ïdes...
Düşündüğünün tam aksine Bay Winger.
Attention aux Ides de Mars.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]