English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ I ] / Illia

Illia translate French

71 parallel translation
- İşte Illia.
- voila IIIia.
- Selam, Illia.
- Bonjour, lilia.
- Ben varım. - Illia!
- Si, moi.
- Bu Illia.
- D'accord. - C'est IIIia.
- Bunu hiç düşünmüş müydünüz, Illia?
- Y pensez-vous parfois, lilia?
Illia'nın Aristo'ya fazla sempati duyduğunu sanmıyorum.
Je ne pense pas qu'IIIia aimerait beaucoup Aristote.
- Hoşçakal, Illia.
- Au revoir, lilia.
- Illia gibi kim oynayabilir?
- Qui danse comme IIIia?
Illia benim.
- salut, mon frère.
Illia.
lilia.
Gizemin yanıtı Illia'nın içinde.
En elle se trouve Ia clé du mystère.
Selam, Illia.
salut, lilia.
- İyi günler, Illia.
- Bonjour, lilia.
Illia dışında, adam da bundan hoşlanmıyor.
Sauf IIIia, et ça ne Iui plaît pas.
Nice yıllara, Illia.
Longue vie a toi, lilia.
Illia'nın partisine mi davet edildiniz?
Vous avez été invité a Ia fête d'IIIia?
Illia'ya açıklama yapacağım!
Je vais Ia dénoncer!
- Şerefine, Illia.
- A ta santé, lilia.
"Suratsız" ın Illia'yı inciteceğini düşünüyormuş.
II pense que Sans Visage risque de faire mal a lilia.
Hayır, Illia'nın çok dostu var.
Non, elle a trop d'amis.
- Illia, yarınki oyun ne?
- Qu'est-ce qui se joue, demain?
- Illia, kaç kez izledin onu?
- Combien de fois l'as-tu vue?
Illia'nın kafasındaki şekliyle.
- a Ia façon d'IIIia.
Dinleyin, Illia'nın hikaye anlatmasından ne kadar hoşlandığınızı biliyorum...
Écoutez, je sais que vous aimez beaucoup entendre IIIia raconter Ies histoires
Bugün, Amerikalı dostumuzun şerefine Illia, İngilizce olarak Medea'nın hikayesini anlatacak.
Aujourd'hui, en l'honneur de notre ami américain, lilia va raconter l'histoire de Médée en anglais.
Illia böyle mutlu. Yaşam tarzını böyle seçmiş.
lilia est heureuse, elle s'est trouvé un mode de vie.
İşte Illia'nın Atina'ya giden otobüsü.
voila Ie bus d'IIIia pour Athènes.
Buraya Illia ile konuşmaya geldiğinizi sanmıştım.
Je pensais que vous étiez venues parler a lilia.
Illia ile dostluk kurmanızdan hoşlanmayız.
Ça ne nous plaît pas que vous alliez voir IIIia.
Illia sizi kötü etkiler.
C'est une mauvaise influence.
Çevrene bak, Illia.
Regarde autour de toi, lilia.
Illia bugün yüzmeye geliyor mu?
Est-ce qu'IIIia vient se baigner, aujourd'hui?
Illia buralarda mı?
lilia est Ia?
Illia'yı aramayan var mı bugün?
Qui ne cherche pas IIIia, aujourd'hui?
Bay Thrace, bu Despo, Illia'nın bir arkadaşı.
M. Thrace, voici Despo, une amie d'IIIia.
Illia onlarla konuşursa, onu dinlerler.
Si IIIia leur parle, elles écouteront.
- Illia tüm kızların hayır demesini sağlayabilir.
- IIIia peut pousser les filles a dire non.
Kaptan, lütfen Illia'ya buraya geldiğimi söyleyin.
Capitaine, dites a lilia que je suis passée.
Kaptan, bugün Illia'yı gördün mü?
Capitaine, vous avez vu IIIia, aujourd'hui?
* Illia'nın gözlerinde ateş var...
illia a le feu dans les yeux
- "Illia'nın gözlerinde ateş var."
- Quoi? - " IIIia a Ie feu dans Ies yeux.
Illia'yı yeniden güldürdün.
Tu as redonné Ie sourire a lilia.
Illia, bu Tonio.
Voici Tonio.
- Selam, abla. Demek Illia sensin.
- salut, ma soeur.
- Illia...
- IIIia...
Illia, istiyorum ki...
lilia, je voulais...
Illia hoş biri.
lilia est ravissante.
Illia. Kim o?
lilia.
- Illia!
- IIIia!
Bugün Illia'yı gördün mü?
Vous avez vu IIIia?
Illia'nın arkadaşısın.
Tu es ami avec IIIia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]