English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ I ] / Ipads

Ipads translate French

40 parallel translation
Bu dokunmatik ekranlar da ölmüş.
Ces iPads ont subi une mort assez horrible aussi.
Kesinlikle kurban dışında birisi ekranlar üzerinde parmak izi bırakmış.
Quelqu'un d'autre que la victime à laisser des empreintes sur les iPads.
Bu arada, üç dokunmatik ekran da farklı kişilere aitmiş ve üçünün de sistemde, hırsızlıkla... -... ilgili şikayetleri var.
En attendant, j'ai découvert que les trois iPads sont enregistrés à différents utilisateurs et ils ont porté plainte pour vol.
Ayrıca dairesindeki üç dokunmatik ekranda da parmak izlerin vardı.
Et tes empreintes étaient sur trois Ipads volés qui étaient en sa possession.
Çünkü ekranlar üzerinde bulduğumuz izler tazeydi.
Parce qu'on a trouvé des empreintes récentes vous appartenant sur ses iPads.
Çalıntı ekranlar.
Des iPads volés.
Dizüstüler, Blackberryler, telefonlar, iPadler.
Ordinateurs portables, téléphones, iPads.
Sende milyonda bir olan bir kıvılcım var. İnan bana böyle olunca silahlar, ipad, virüsler, işinizde oldukça usta olabiliyorsunuz. Nedir bu Charlie?
ta lueur- - c'est 1 dasn 1 million crois moi, mais quand tu l'a obtenue, tu inventes les armes, les ipads et les virus, et, puis merde, tu peut etre rusé qu'est ce que c'est Charlie?
"Dört iPad'imin birinden gönderildi"?
"envoyé de l'un de mes quatres iPads"?
iPadlerimiz, iPhonelarımız, her türlü malzemiz var.
On a eu les iPads, les iPhones, plein de choses.
Havadan iPad yağmış gibi.
Comme des iPads tombés du ciel.
Sahneler İpad, İpod, İnternet yolu ile çok paylaşıldı.
Les écrans se sont multipliés... Avec les Ipads, Ipods, le net.
Evet, iPad'ler, iPhone'lar, elektronik...
Ouais iPads, iPhones, électricité...
- iPadler'i bile yoktu adamların.
- Ils n'avaient ni iPads ni rien.
Çocuklara karşı insanlar iPad'lerini tutuyordu.
Je me suis approché de la scène, et les enfants ne voyaient que des gens tenant des iPads devant leurs têtes.
Yüzsüz hiç kimse iPad'lerini parmaklamaz, siklerinin tekrar semsert olmasını beklerler böylece onlar.. - daha fazla pornoyla otuzbir çekebilirler.
d'inconnus qui tripotent leurs ipads, en attendant que leurs bites redeviennent dures à nouveau et qu'ils puissent se branler sur plus de porno.
150 ekran LCD televizyon, iPad'ler, kameralar, hepsi yepyeni.
TV LCD 60 ", ipads, appareils photo... que du neuf.
Bilgisayarlar, tablet, çizimler- - Her şey oradaydı.
Ordinateurs, iPads, objets d'art... Toutes les choses évidentes étaient encore là.
Elimdeki,... müvekkilinizin tasarrufundaki, bilgisayarlar, dosyalar, ipadlar,... akıllı telefonlar ve evraklar için arama emri.
Ceci est un mandat de perquisition, pour ordinateurs, dossiers, IPads, smartphones et papiers - en possession de votre client. - Zayeed,
Her neyse, o iPadleri geri almak zorundayız.
On récupère les iPads immédiatement.
Müzik kütüphane mi güncellediğim zaman, bu diğer tüm iPad'lere geçmiş.
Ma musique se synchronise sur leurs iPads.
Para kesinlikle kabulümüzdür. Ama kullanılmış iPad'lere de gerçekten çok ihtiyacımız var.
Évidemment, nous acceptons l'argent, mais ce qu'il nous faut surtout, ce sont des iPads d'occasion.
Oradan oraya koşturup, kimse görmesin diye iPadleri toplamaya çalışıyorsun.
Et toi, tu cours après tes iPads, paniqué.
Senin hakkında ortaya çıkan ne biliyor musun? O iPad'leri geri almak için yapabileceğin her şeyi gözünü kırpmadan yapman.
Et sur toi, ça a révélé... que tu aurais fait n'importe quoi pour récupérer ces iPads pour moi.
Vay canına, esrarkeşler iPad kullanırken biz hâlâ avuç içi bilgisayar kullanalım.
Des camés avec des iPads, et on utilise toujours des PDA.
iPad'lerinizi kapatın.
Éteignez vos iPads.
Burada... Öbür tarafta iPad mi var?
Vous avez des iPads dans l'au-delà?
iPad mi?
Des iPads?
Hem iPad'imde hem de tarayıcımda bir PDF kopyası var.
Je l'ai en PDF sur mes iPads et ma kindle.
Yakalanırsam, Shenzen fabrikasından Ipad yapmaya başlarım.
Je me fais prendre, j'assemble des iPads dans une usine de Shenzhen.
- Sopanın üstündeki iPad'ler onlar.
- Des détenus. - Des iPads sur batons.
Artık telefonları ve iPad'leri teslim etme zamanı geldi.
Et c'est le moment de me donner tous les téléphones portables, iPads...
Yeni laptoplar, cep telefonları, iPad'lerden bahsetmiyoruz bile.
Sans parler d'ordinateurs, téléphones portables, iPads.
Catco güvenliği, National City Polisi'yle bilgisayarını, ipadini, mobil cihazlarını ele geçiriyorlar.
Catco Security, en coopération avec la police de National City, ils saisissent vos ordinateurs, vos iPads, vos téléphones portables.
Bu parayla buradaki insanların eline çok daha fazla iPad verebiliyoruz.
Avec cet argent, nous mettons de plus en plus d'iPads dans les mains des gens.
iPad'ler sayesinde, buradaki insanlar, sosyal medyadaki olumsuzluklardan kurtulması için çok daha fazla Amerikalı'ya yardım edebiliyor.
Avec des iPads, ces personnes peuvent enfin aider plus d'américains à oublier les effets négatifs des réseaux sociaux
Anahtarlar, telefonlar, iPadler kutuya.
- Les clés, les téléphones, les iPads dans le panier!
Bu sene İpad veriyorlar Ben geçen sene Microsoft arayüzü aldım
Cette année ils donnent des iPads, et l'année dernière j'ai eu la surface Microsoft.
- İşte yeni iPadlerin.
Les nouveaux iPads.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]