English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ I ] / Ironman

Ironman translate French

30 parallel translation
Ironman, petrol şirketlerinin temsilcileriyle görüştüm.
Homme de Fer, je viens de voir les pontes des sociétés pétrolières.
- Ironman, Ironman, Ironman...
- Homme de Fer, Homme de Fer...
Teşekkürler, Ironman.
Merci, Homme de Fer.
- Ironman, Deprem Merkezi'ndeyim.
- Ici le Central Tremblement.
Ironman!
Homme de Fer!
Senin şu'Ironman'hareketini seviyorum.
J'aime bien ce que tu faisais dans Ironman.
"Misty Mountain Hop" nerede? Bugünün "Iron Man" i nerede?
Où sont les "Misty Mountain Top"... les "Smoke on the Water", les "Ironman" de notre temps?
Şimdi sıradaki kişi bir Demir Adam değil ama izleyicilerimize birkaç sayı kazandıracağını ümit ediyoruz.
Maintenant, un homme qui n'est pas vraiment un Ironman, mais espérons qu'il marquera des points avec nos spectateurs.
O görevini yerine getirdi, demir şövalye.
Elle a accompli son but, IronMan.
Beethoven, Isaac Newton, Vincent van Gogh Robert Downey Jr., Ironman...
Beethoven, Isaac Newton... Vincent Van Gogh. Robert Downey Jr.
Çelik gibisin.
Ironman.
Tanrım! Bunu kapatabildiğinize - göre Ironman olmalısınız.
Il faut être Iron Man pour enlever ça.
Tam tahıllar. Ruth daha sonra, maraton koşusu, uzun mesafe bisiklet ve yüzmeyi birleştiren
Puis Ruth commença son entraînement pour le "Triathlon Ironman" à Hawaï.
Demiradam Triatlonunda Ruth kendi yaş grubunda altın madalya kazandı.
Ruth gagna la médaille d'or au "Triathlon Ironman" de sa tranche d'âge.
Triatlon mu koşuyorsun?
Quoi, tu fais les Ironman?
Belli ki, Batman ve Iron Man gibi süper kahramanları taklit etmeye çalışıyor.
Il imite juste le super-héros que "tout le monde peut être" comme Batman ou Ironman.
Senden ne haber Ironside?
Et toi, Ironman?
Uyuyan bir bebek ve uyuyan bebeklerin yalnız bırakılması gerekiyor. Peki.
Je n'achète qu'américain, il y a peu de vagues dans le Tennessee, et j'ai fini mon premier Ironman l'an passé.
Ufak yabancı spor bir araban vardır muhtemelen. Ya da kapısı olmayan, bagajında sörf tahtası bulunan bir Jip'in vardır. Ölmeden önce yapman gerekenler listende de en başta Ironman'i tamamlamak vardır.
Tu conduis probablement une petite voiture de sport étrangère ou une jeep sans portes et une planche de surf à l'arrière, et le premier objectif de ta liste est de finir un Ironman.
Sadece yerli arabaları kullanırım, Tennessee'de pek dalga olmaz ve ilk Ironman yarışımı da geçen sene bitirdim.
Je n'achète qu'Américain, il n'y a pas beaucoup de vagues dans le Tennessee, et j'ai fini mon premier Ironman l'année dernière.
Ekiple ilgili sınırlı bilgimiz var ancak milyarder Tony Stark'ın Demir Adam'ı...
Nous avons limité les informations sur l'équipe mais nous connaissons le milliardaire Tony Stark, Ironman...
Yeni bir bisiklet aldım... Malibu Ironman yapmayı düşünüyorum.
J'ai un nouveau vélo de course, et je pense à être le nouveau Ironman de Malibu.
Biliyor musunuz, Panama'da lronman triatlonuna katılmışlığım var.
Vous savez, j'ai fait un Triathlon Ironman à Panama.
Ben ilk Ironman için onu eğitti.
J'ai été son entraîneur.
Hala Bu Ironmans sallanan, ha?
Tu as fait un autre Ironman?
Ben, bir Ironman kim kazanır, hadi demek sonra tekrar etrafında gitmeye karar?
Qui gagne un Ironman et continue à courir?
Arkadaşım Jason Lester ve ben, Epic Five adı verilen maceraya atılan ilk kişileriz. Epic Five, beş Havai adasında, bir haftadan kısa bir sürede beş Ironman yapmak anlamına geliyor.
Mon ami, Jason Lester, et moi avons été les premiers a relever ce défi appelé Epic Five, qui comporte de faire cinq Ironmans sur cinq îles hawaïennes en une semaine.
Ironman, 3.8 km yüzme ve peşi sıra 180 km bisiklet 3.8 KM YÜZME 180 KM BİSİKLET ve 42 km maraton koşusu.
Un Ironman c'est nager 3,8 km, puis faire 180 km à vélo. NAGE 3,8 KM VÉLO 180 KM et après ça, courir un marathon de 42 km. COURSE 42 KM
- Neyi? Kendini iyi hissetmek için gidip Henry'i gözetleyeceksin. O bir bebek.
Vous devez conduire une petite voiture de sport étrangère ou une jeep sans porte avec une planche à l'arrière, et au sommet de votre liste il y a finir un Ironman.
Daha bir ay geçmemişti ki ilk tam Ironman'imi yaptım.
Moins d'un mois plus tard, j'ai fait mon premier Ironman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]