English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ J ] / Jartiyer

Jartiyer translate French

100 parallel translation
Jartiyer yerine bunu takabilen bir Sinderella aramaya giderdim.
Je chercherais la cendrillon... qui pourrait s'en faire une jarretière.
Her halükarda, bu kadar sıkı bir jartiyer kullanmamalısın.
Il ne faut pas porter de jarretières si serrées.
Ayrıca,'Yıldız ve Jartiyer Hicviyesi'nin sahibi de revü grubunda iş teklif etti.
Et le gérant du cabaret Star and Garter m'a proposé une place d'effeuilleuse.
- Sawtooth ile jartiyer mi?
- Sawtooth et le jupon?
- Şu jartiyer yüzünden kapışan komşulardan mı bahsediyorsun?
À ce relais... Celle du gars qui a tiré sur son voisin à cause d'un jupon?
"Sarı bir jartiyer giydi..."
Autour de son genou Elle portait une jarretière jaune
Deadwood'a en iyi eğlenceyi getirmeye çalışan... Altın Jartiyer'in politikasına uygun olarak... neye mal olursa olsun... New York'un en çok alkışlanan sevgili yıldızını...
Conformément à la politique de la Jarretière Dorée, qui s'efforce d'amener à Deadwood les meilleures distractions, sans regarder à la dépense, j'ai le grand plaisir de vous présenter maintenant la plus belle, la coqueluche de New York, Mlle Frances Fryer!
Deadwood City, Şikago'ya benzemez... ve Altın Jartiyer bunun kadar büyük bir tiyatro değildir... fakat onlar sizi mutlaka istiyorlar ve sizi götüreceğime söz verdim.
Deadwood City n'est pas Chicago, ni la Jarretière Dorée un grand théâtre comme ici, mais ils vous veulent vraiment, et j'ai promis que vous viendriez.
5300 dolar kazanmak için kaç tane jartiyer satmam gerek, biliyor musun?
Tu sais combien de porte-jarretelles je dois vendre pour ça?
- Jartiyer. - Kes sesini.
- Porte-jarretelles.
Tatlım, sen jartiyer giyen, bacak bacak üstüne atan en güzel kadınsın.
Tu es la plus jolie femme â avoir jamais porté des jarretières et croisé les jambes.
Şey... Neyiniz var? Korse, çorap, askı, sutyen külot, jüpon, uzun don, jartiyer.
- Corsets, bas, porte-jarretelles, collants, soutiens-gorge, slips, jupons, culottes et jarretelles, Monsieur.
Jartiyer ve sutyen
En bas nylon et sous-tif
Jartiyer ve sutyen mi?
En bas nylon Et sous-tif
Dışarı bakın, Bn Jartiyer Yağı!
Regardez, Mlle Jarretière.
# Jartiyer ve sütyen takarım #
Des jarretelles et un soutien-gorge
- Korse, jartiyer, jartiyer askısı, tayt, sütyen, külot, kombinezon, paçalı don, çoraplar ve dizbağları efendim.
- On a des corsets, des bas... porte-jarretelles, collants, soutiens-gorge slips, jupons... petites culottes, des chaussettes, et des jarretelles, monsieur.
Şimdi çorap için jartiyer.
Maintenant, nous mettons les porte-jarretelles.
Gazete ya da kıyafet standı olabilir ya da Tietz dışında jartiyer veya manşon sat.
Recommencez avec les journaux, ou alors des tissus. Ou des fixe-chaussettes, des colliers.
Kadınlar ince jartiyer giyip donuyorlar. Fakat iyi duruyor.
Les femmes gèlent dans des bas fins, mais c'est joli.
Ağaçları keser, topuklu giyerim Jartiyer ve sütyen takarım
Je débite des troncs en hauts talons En bas nylon et sous-tif en soie
Ağaçları keser, topuklu giyer Jartiyer ve sütyen takar
Il débite des troncs en hauts talons En bas nylon Et sous-tif... quoi?
Jartiyer! - Bütün kadınların jartiyer giyiyor!
- Toutes tes nanas en portent!
Ben de bir defasında karıma bir jartiyer almıştım.
Un jour, j'ai acheté une jarretière à ma femme à une braderie... Ça m'étonne pas.
Jartiyer giyiyor ve sanki bir lav kertenkelesi gibi gözkapaklarının ardından nefes alıyor.
Il porte des jarretelles... et il respire à travers les paupières comme un lézard des Galápagos.
Sütyen? Külot? Jartiyer?
Soutien... collant... porte-jarretelles?
Yukarı koşup jartiyer takmamı ister misin?
Tu veux que je mette un porte-jarretelles?
Bir jartiyer. 3 :
Une jarretière.
O beni şeyler için ölçmüş oldu... jartiyer.
C'était pour mesurer pour les bretelles.
Jartiyer.
Porte-jarretelle.
Dantelli jartiyer ve kombinezon.
Jarretelles en dentelle. Et une guêpière?
Hoş. Jartiyer mi giyiyorsun?
- Des porte-jarretelles?
Tek ihtiyacın bir yatak ve birkaç jartiyer, sen firma değilsin ki?
Tout ce qu'il te faut c'est un matelas et un porte-jaretelles. Tu n'es pas un conglomérat.
Jartiyer her zaman işe yarar.
- Bien, avec! Vous faites le bon choix, soyez-en sûr.
50 verirsen, bir de jartiyer takıp bacaklarına ağda yaparım.
Pour $ 50, je lui mets une jarretière [br] et je l'épile.
Açıkçası jartiyer giyersin diye düşünmüştüm.
Je pensais que tu porterais des bas.
Jartiyer giyerdi, sürme çekerdi.
Il porte des bas et de l'eye-liner.
Birine söylersen, bağırsaklarını jartiyer yaparım.
Parle et je t'arrache les tripes.
Anlayışlı, eğlendirici bir metres olun, jartiyer ve şampanya...
Restez la maîtresse sensuelle, amusante que j'imagine, soyez porte-jarretelles et champagne, si vous voyez ce que je veux dire.
Joe Nemeth jartiyer giyiyor! Jackie, hayır!
Bowie porte des robes et Joe Namath, des collants.
Tam oradan çıkmak üzereyken, tam ondan kurtulduğumu düşünürken eğilir, gözlerimin içine bakar ve "Jartiyer takıyorum." der.
Au moment où je pars, où je pense que c'est enfin réglé, elle se penche, me regarde dans les yeux en disant : "Je porte des bas."
Jartiyer ve üniforma gibi.
Ca vaut un porte-jarretelles.
..sandığından şişmansın ve en önemIisi, sürekIi jartiyer giymezIer.
Tu seras jamais célèbre, t'es plus gros que tu crois, et le plus important, elle arrêtera vite de porter des bas.
Düğünler aptalca geleneklerle doludur jartiyer atma, tavuk dansı ve nedimeler gibi...
Il y a plein de traditions bêtes, la jarretière, la danse des canards et les demoiselles d'honneur.
Jartiyer telefonunu denedin mi? Jartiyer telefonu mu... O bir "x-men" mi?
Le mieux à faire, Chaka Khan... est de tomber amoureux, deux, trois, quatre, c'est fini.
Sanki jartiyer gibi!
On dirait une jarretière de dame!
Dövüşte haç mı yoksa jartiyer mi kazandınız?
Vous avez eu la croix ou la jarretière, au combat?
Haç için mi yoksa jartiyer için mi daha fazla cesarete ihtiyaç var?
Faut-il plus de courage pour la croix ou la jarretière?
Her ikisinde de korktum... fakat jartiyer için kan akıtmak yok!
J'ai eu peur dans les deux cas... mais pour la jarretière, hélas, pas d'effusion de sang!
Aranızda mükamele kelimesini bile düşünen varsa, kıçlarından jartiyer yaparım, ona göre.
Si j'entends encore parler de pourparlers, je lui viderai ses entrailles sur le champ.
Jartiyer!
Mais si!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]