English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ J ] / Jett

Jett translate French

145 parallel translation
Bick'le Jett hep bir şeyler yüzünden dalaşırlar.
Bick et Jett se chamaillent sans cesse.
Leslie, bu çocuk da Jett Rink.
Leslie. Ce garçon, c'est Jett Rink.
Sen artık git de şu kamyoneti tamir ettir Jett.
Va réparer la voiture, Jett.
Jett'le git, güneşin alnında kalma.
Il fait trop chaud.
Yavaş sür Jett.
Doucement, Jett.
İşverenine pek sadık değilsin Jett.
Vous n'êtes pas loyal envers votre patron.
Çok tuhaf adamsın Jett.
Vous êtes bizarre.
Ama seni sevdim.
Mais vous me plaisez bien, Jett.
Sağol Jett.
Merci, Jett.
Jett sizi götürür.
Jett vous conduira.
O delikanlıya değerli bir şeyler vermek isterdi.
Elle voulait que Jett ait quelque chose de valable.
Senden ricam, Luz Benedict'in anısına hürmeten senden ricam, Jett Rink denen o delikanlıya... o toprağın bedelinin iki katı tutarında bir çek vermen.
Je vous demande en souvenir de Luz Bénédict... Je vous prie de remettre à Jett un chèque de deux fois la valeur de ce terrain.
Hadi gel Jett. Hadi gel oğlum.
Venez, Jett.
- Merhaba Jett. Benim yerime geç oğlum. Otur şöyle.
Assieds-toi, mon garçon.
Cidden çok güzel Jett.
C'est vraiment très gentil, Jett...
Ne zaman evleneceksin sen Jett?
Quand vous mariez-vous, Jett?
Çay için sağol Jett.
Merci pour le thé, Jett.
Ben de demin Jett Rink'le çay içtim.
J'ai pris le thé chez Jett Rink.
Bu Jett Rink davası da nedir?
Qu'est-ce qu'il a, ce Rink?
Günün birinde o Jett Rink denen adamı bu eyaletten kovacağım.
Un jour, je chasserai Jett Rink de ce pays.
Jett'in buna hakkı var Bick. Arazinden geçmeye hakkı var.
Jett a le droit de traverser vos terres.
Bu harika Jett.
C'est magnifique.
Jett, petrol bulduğuna sevindik.
Nous sommes contents que votre puits donne.
Luz halanın Jett Rink'e aşık olduğunu söylüyorlar. Annesi olacak yaşta olduğu halde.
On dit que tante Luz était amoureuse de Jett Rink même si elle pouvait être sa mère.
RINK ADINA HASTANE AÇTI Hastane mi!
Jett Rink inaugure un hôpital
- Jett Rink.
- Jett Rink.
Bu konuda sana fikrimi söylemiştim Jett.
Je vous l'ai déjà dit, Jett.
Siz Jett Rink'siniz.
Vous êtes Jett Rink.
Herkes bana Jett der tatlım.
Tout le monde m'appelle Jett.
Jett taç takıp tahta çıkmayı tasarlıyor.
Rink se fait couronner roi!
Ülkeye canlı yayın yapılacak. Jett etkileyici bir konuşma yapacakmış.
Jett prononcera un magnifique discours qui sera diffusé.
Gülücüğünü takınır, hepimiz gibi Jett'in saçmalıklarına ayak uydurursun.
Tu danseras au son des violons de Jett comme nous tous.
Jett her şeyi abartılı bir şekilde yapmaya ve herkesten çok para harcamaya çalışır.
Jett dépense toujours plus que les autres. Vraiment?
Öz kızım, Jett Rink Günü'nün kraliçesi olmuş!
Ma fille! Reine de la journée Jett Rink!
Ama ben insan severim Jett. Kalabalık severim.
Moi, j'aime la société, voir beaucoup de monde.
Söylesene Jett.
Jett, dites-moi...
Jett Rink Havaalanı'nın ve İmparator Oteli'nin büyük açılışı... Teksas'ın bu yiğit evladının çileli hayatındaki son dönüm noktası.
L'inauguration de l'aéroport Jett Rink est le dernier exploit de ce fils du Texas.
Bizim Jett'in o kıyafetle çıkışını görmeye can atıyoruz.
Faites vite. Qu'on ne manque pas l'entrée de Jett.
Artık giyinsen iyi olur Jett.
Il faut vous habiller.
Kusura bakmayın, ama bu bizzat Bay Jett Rink'in verdiği talimat.
Je regrette. Ce sont les ordres de M. Rink.
Jordy, Jett Rink'i arıyor.
Jordy cherche Jett Rink.
Berber meselesi yüzünden. Jordy, Jett'le kavga edecek, talimatları o vermiş.
Pour se battre, à cause des ordres de Jett.
Yıllar su gibi akıp gitti zaman hep böyle çabuk geçer ya.
Les années ont passé. Jett Rink est devenu adolescent.
Biraz da Jett Rink'in insani yönüne bakalım.
Parlons de Jett Rink devenu homme.
Teksas, Jett Rink'e cömert davrandı.
Le Texas a été prodigue envers Jett Rink.
Bu cömertliği asla unutmayan Jett de onu yetiştiren, büyüten şimdi de bu gece bu büyük toplantıda onu onurlandıran bu eyaletin daha ileri bir seviyeye gelmesi için varını yoğunu harcamaya hazır.
Jett ne l'a pas oublié, il dispense ses ressources... pour la plus grande gloire de son État natal... qui en retour le glorifie ce soir en présence de cette brillante assemblée.
Jett'le git.
Rentre avec Jett.
Merhaba Jett. Ne istiyorsun?
Que veux-tu?
Jett Rink Havaalanı'nın RESMİ AÇILIŞI Bütün herkes orada olacak.
Tout le monde sera là!
Jett'e söz verdim.
J'ai promis à Jett.
Jett ha!
Jett!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]