English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ J ] / Jumper

Jumper translate French

508 parallel translation
Jumper'la küçük gezintilere bile çıkabiliyor artık.
Elle peut même monter Jumper de temps en temps.
ben de kendisine eşlik eden sadık dostu Düldül'üm.
Et il n'est pas seul. Je l'accompagne, moi, son cheval fidèle. Jolly Jumper!
İyi geceler Düldül.
Bonne nuit, Jolly Jumper. Il souffle.
Eski dostum Düldül, bu ümitsiz kasabayı kurtarmanın bir yolu yok gibi duruyor.
Mon vieux Jolly Jumper. Il faut compter sur nous-mêmes pour sauver cette ville.
Kaçalım, Düldül!
Allons-y, Jolly Jumper!
Dün Savaşan Adamlar sallanmaya başladı ve bir çocuğu kafasının üzerine düşürdü.
Jumper était nerveux hier, et il a envoyé voltiger un gamin.
John Jumper'i, Chilly Mclntosh'u Buffalo Hump'u Jim Pock Mark'i ve beni.
John Jumper, Chilly Maclntosh... Bosse de Bison... Jim la Variole, et moi...
Gümüş takım! Ayrılıyor!
Hue, Jolly Jumper!
Jesse, bekçi için bir ağıl bul.
Jesse, trouve un endroit pour Jolly Jumper.
Atım hala verandada bağlı duruyor mu bir bakayım. Sonra atıma atlar, günbatımına doğru yapayalnız yollara düşerim.
Je vais voir si Jolly Jumper est toujours là, et je vais partir seul, dans le soleil couchant.
Hi-ho, Gümüş...
Ho, Jolly Jumper.
Şu üçü Boston Yuvarlakkafası, Solabina at gözlüğü de bir Sıçrayan Johnny.
Voilà des Roundheads. Un Solabina. Le borgne est un Johnny Jumper.
O Jumper'la aynı ayarda değildi.
Il aurait pas dû affronter un Jumper.
Gördün mü? Jumper'la gelebilirdik.
On va envoyer des équipes de recherche.
Bunun gibi bir gölcük atlayıcısına mı?
Un petit "Puddle Jumper" comme ça?
Kule, Burası Gölcük Atlayıcısı ( Jumper ) ;
Aire de lancement, ici "Puddle Jumper" ;
Puddle Jumper fırlatmaya izin verildi.
Très bien. "Puddle Jumper" vous êtes paré au lancement.
Binbaşı, Jumper şu an güvende....
Major, le Jumper est sécurisé pour le moment,
Onları Jumper'a geri götürüyorum.
Je vais les ramener au Jumper.
Lütfen kemerleriniz Puddle Jumper tamamen durana kadar takılı kalsın.
Merci de rester assis jusqu'à l'arrêt complet du Puddle Jumper
Jumper!
Il va sauter!
Sen Smogjumper'dan dönünce konuşalım.
On se contacte quand vous serez revenu du "Smart Jumper".
- Smogjumper'da takılıyor.
- Et il traîne au "Smart Jumper".
Ona barın, Smogjumpers'ın adını söyledim.
Je lui ai parlé du nom du bar, le "Smart Jumper".
Smogjumpers'ın önünde bulduğun para?
- C'est ça. Et l'argent que t'as trouvé en face du "Smart Jumper"?
- Evet. Smogjumpers.
- Exact... "Smart Jumper"?
Smogjumpers'daki barmenden telefon aldım.
Je viens d'avoir un appel du proprio du "Smart Jumper"
Çok açık. Kaçtıkları Jumper'ın bir çeşit zaman makinası olması lazım. Ek bileşenler içermesi gerekiyor.
Leur Jumper devait être une machine à voyager dans le temps qui avait un composant additionnel.
Sadece Jumper değil.
Vous ne comprenez pas.
Hiçbir aletim de çalışmıyor.
Ce n'est pas seulement le Jumper.
Ben ise çok güzel bir Jumper'ı kurtarabilmeyi düşünüyordum.
Le champ d'énergie coupé, nous pourrons retourner à la Porte. Je pensais à sauver notre bon petit Jumper.
Jumper'ı EM alanının dışına yerleştirdim, yani işim bittiği anda gidebilelim diye.
J'ai laissé le jumper en dehors du champ électromagnétique, donc nous arrivons dès que nous aurons terminé.
Jumper'dan tıbbi çantayı getir.
Prenez le kit médical du Jumper.
Seni Jumper'la gelip almamız o kadar sürer.
C'est le temps que ça nous prendra pour venir vous chercher en Puddle Jumper.
EM darbesinin Jumper'a etkisi olacak mı? Umarım olmaz.
Est-ce que cette onde va affecter le jumper?
Binbaşı Sheppard ve Teğmen Ford mahkûmu Jumper İki'ye koydular.
Le Major Sheppard et le Lieutenant Ford transfèrent le prisonnier dans le Jumper 2.
Jumper İki, kalkabilirsiniz.
Jumper 2, vous pouvez décoller.
Teğmen, Weir'a haber ver, Jumper'da tam bir tıp ekibi istiyoruz hem de hemen.
Lieutenant, appelez Weir, dites que nous avons besoin d'un Jumper avec une équipe médicale au complet.
Gördün mü? Jumper'la gelebilirdik.
- On aurait pu prendre le Jumper.
Jumper'a geri dönün.
Retournez au Jumper.
Gezegenin enerji izlerini taramak için Jumper'la başka bir ekip gönderelim.
- De chercher des signaux d'énergie.
Proculis'e Jumper'la geri gidiyorum.
Je retourne faire un saut sur Proculis.
Alan dışına çıkmamak gerektiğini öneriyorum, yıldızgeçidi operasyonlardan başlayarak... Laboratuarlar, güç jeneratörleri ve Jumper sahası.
Je recommande qu'on désigne les zones interdites, en commençant par la salle de contrôle, les labos, les salles des générateurs et le hangar des Jumpers.
Jumper sahasının üstünde açılan bir çatı kapağı olduğunu duydum.
J'ai entendu dire qu'ils ont ouvert le toit au-dessus la baie de lancement.
Ne yapıyorsunuz Bay Munson?
"Jolly Jumper" - Qu'est-ce que vous faites, M. Munson?
Jumper'a geri dönün. Biraz sonra geliyorum. - Neden?
Dois-je en déduire que vous n'êtes pas accompagnés d'un tas d'équipes du SGC et par de jeunes marines costauds?
Gezegenin enerji izlerini taramak için Jumper'la başka bir ekip gönderelim.
Très bien.
Kadim logaritmalarını çözmeye çalışıyordum. Bunun öncelikle bir uyarı sistemi olarak dizayn edildiğini düşünüyorum...
Revenez au Jumper.
Proculis'e Jumper'la geri gidiyorum.
Je dois vous montrer comment faire. Écoutez bien.
Bizim Jumper'ımıza olan şeyin neredeyse aynısı.
Comme ce qui nous est arrivé avec notre Puddle Jumper.
Jumper İki ben Weir.
Jumper 2, ici Weir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]