English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ J ] / Júlia

Júlia translate French

5,880 parallel translation
Julia, bana güveniyorsun, değil mi?
Julia, tu me fais confiance, n'est-ce pas?
Julia, başka bir şey söyleme.
Julia, plus un mot.
Julia nerede?
Où est Julia?
Julia da.
Comme avec Julia.
- Julia'nın verdiği bilezikle.
- Le bracelet de Julia.
Julia!
Julia!
- Değil. - Julia nerede, Frank?
- Frank, où est Julia?
Ben Julia, Levon'un annesiyim.
Je suis Julia, la mère de Levon.
- Julia.
- Julia.
İyi dedin, Julia.
Bien dit, Julia.
- Rica ederim, Julia.
- De rien, Julia.
- Ve julia.
- Et Julia.
Julia hakkında yaz.
Ecris à propos de Julia.
Ben Julia. Levon'un annesiyim.
Je suis Julia, la mère de Levon.
Üzgünüm. Julia'yı hamile bıraktın. Annemle tanışmadan önce mi?
Désolée, donc tu as engrossé Julia avant de rencontrer maman?
Evet. Annenle tanışmadan hemen önce, Julia'yı hamile bıraktım.
Oui, j'ai engrossé Julie juste avant de rencontrer ta mère.
Julia, İstihbarat Servisi müdür yardımcısısın.
Julia, vous êtes son adjointe.
O çocuğu kurtarmak istediler, Julia.
Ils voulaient que ce gamin soit libéré.
Şu andan itibaren Julia, biz teröristlerle gerçekten pazarlık yapmayız.
Désormais, nous ne négocions vraiment pas avec les terroristes.
Julia Walsh, İstihbarat Servisi müdürü olarak belirtildi.
Julia Walsh a été nommée nouvelle chef des services secrets.
Ben gerçekçi biriyim, Julia.
Je suis réaliste.
Chatwin. Uzun topu unutmayalım, Julia.
Préparons-nous pour un home run, Julia.
Ortadoğu masasını yönetmesi için Julia Walsh geri çağırdı.
Julia Walsh la rappelle pour s'occuper du Proche-Orient.
Julia, seçimimi biliyor.
Julia le sait.
Bunları giyerken Dame Julia'yı düzdüğünü sanmıyorum.
J'imagine que vous les avez enlevées pour sauter Dame Julia.
Sekiz yıl oradaydım, Julia.
Ça fait 8 ans que je fais ça, Julia.
Uzun topu unutmayalım, Julia.
Préparons-nous pour un home run.
Julia, bu durum burada kaldığını bilerek bu odadan ayrılmam gerekiyor.
Je dois savoir en partant que la situation est sous contrôle.
Kadın olarak seni küçümsemedim, Julia.
Je ne te tenais pas pour une telle mégère.
Bizimle oyun oynamaya mı çalışıyorsun, Julia?
Vous essayez de vous jouer de nous?
Desteğini aldığım sürece Julia, tehlikeli şekilde yaşamaktan mutlu olurum.
Tant que tu me soutiens, Julia, je veux bien vivre dangereusement.
Julia çaktı şu fahişe işini, ve pek de memnun olmadı.
Julia a trouvé le pot-aux-roses à propos de cette histoire de prostituée, et elle était assez mécontente.
Az önce telefonla Julia ile görüştüm.
Je viens de raccrocher d'avec Julia.
İzin ver ben halledeyim, Julia.
Je m'en occupe Julia.
Güzel, çünkü Julia bu ofis için çok önemli,
Parce que Julia est importante pour ce cabinet,
- Oo, ben. - Julia ofisimden içeriye İlk girdiğinde aradığımın o olduğunu anladım.
Quand Julia est venue au cabinet la première fois, je savais que c'était elle.
- Saçma değil, Julia.
- Ce n'est pas ridicule, Julia.
korkarım öyle, yani sen de aynı şeyi hissetmediğini iddia edemezsin, Julia.
Je le crains, Julia, mais tu ne peux pas prétendre que tu ne le ressens pas.
Bunu bugün için hazırlamamıştım, Julia, ama şimdi olacak gibi görünüyor.
Je n'étais pas prêt à ce que cela se produise aujourd'hui, Julia. mais il semble que ce moment cherche à être saisi.
Julia, seni sevmeme izin ver.
Julia, laisse-moi prendre soin de toi.
Julia hastalığın sebebini tespit edecek. Doreen, senden Peter'ın laboratuvarını tepeden tırnağa incelemeni ve hastalığın kaynağı olabilecek her hayvanı test etmeni istiyorum.
Julia en déterminera les causes et Doreen vérifiera le labo de Peter et testera chaque animal.
Julia, Dr. Walker paleonörolojik yapıları kontrol etmeye başlayana kadar ne aradığımızdan emin değildik.
On voulait s'assurer de ne rien oublier. Le Dr Walker a cherché des structures paléobiologiques.
Julia Shumway bir sonraki haber başlığını arıyor siz haberci misiniz?
Julia Schumway recherchait son prochain gros titre. Alors, vous êtes la journaliste! ?
Evet. Julia kocasıyla Chesster's Mill'e taşınan bir gazeteci. Kim doktor.
Julia est une journaliste qui a déménagé à Chesters'Mill avec son mari, qui est un docteur.
Julia kocası Peter'ı görmemiş kubbe geldiğinden beri.
Julia n'avait pas vu son mari, Peter, depuis que le dôme était apparu.
Julia sorular sormaya devam etmektedir.
Julia continua à poser des questions.
Julia aniden rahatsızlandığında,
Quand Julia tomba soudainement malade,
Julia kocasının ondan kumar sorunu olduğunu gizlediğini öğrenir.
Julia apprend que son mari Peter avait un problème de jeu qu'il dissimulait.
Julia yakonda gerçeği kocasının ölümünü keşfedecek.
Julia découvrit bientôt la vérité derrière la mort de son mari. Il voulait que tu le tue.
... Julia ve Barbie'nin ilişkileri iyice ilerledi.
La relation de Julia et Barbie s'approfondi rapidement.
... Julia kubbenin gizemini çözmeye çalışıyordu.
... Julia cherche à élucider le mystère du dôme.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]