Kirkin translate French
34 parallel translation
- Adı Kirkin.
Quel est le travail? Son nom est Kirkin.
Sidorov Kirkin'in ölmesini istiyor.
Sidorov a dit qu'il voulait voir Kirkin mort.
Kirkin ABD'de birini öldürmek için kimi kullanır? Tek kişiyi.
Qui Kirkin utiliserait pour un contrat aux USA?
Sidorov rakip mafya babası Anatoli Kirkin'in Varlamov'u onu öldürmesi için tuttuğunu sanıyor.
Sidorov pense qu'un chef de gang rival, Anatoli Kirkin, a embauché Varlamov pour l'assassiner.
Belki Kirkin ve Varlamov'tan kurtulmak ilk adımdır.
Peut-être que se débarrasser de Kirkin et de Varlamov était la première étape.
Ayrıca sıradaki Kirkin olabilir.
Ça veut aussi dire que Kirkin est le prochain.
Sidorov'la kaçtığını varsayıyoruz ama belki de Michelle'in Kirkin'i öldürdüğünden emin olmak için kaldı.
On présume qu'il a partagé le pays avec Sidorov, mais peut-être qu'il est resté en arrière pour être sûr que Michelle allait tuer Kirkin.
Kirkin bunun yüzünden hâlâ hayatta herhâlde?
Je pense qu'il est la raison du fait que Kirkin soit toujours vivant.
Kirkin paranoyak. Güvenliği iyice arttırdı.
Kirkin est paranoïaque, il est plus en sécurité que jamais.
Quinn'in Kirkin'i öldürmekten vazgeçmesini göze alamazdı. Ya da dikkatinin fazla dağılmasını.
Il ne pouvait pas prendre le risque que Quinn refuse de tuer Kirkin, ou qu'elle ait été trop distraite pour faire le boulot.
Çaldığı nükleer bombaları satabilmek için Quinn'den rakibi Kirkin'i öldürmesini istiyor.
Il veut que Quinn tue son rival, Kirkin, pour qu'il puisse revenir et vendre les bombes qu'il a volées.
Kirkin'in bizimle işbirliği yapacağı ne malum?
Et qu'est-ce qui vous fait penser que Kirkin va coopérer avec nous? Je veux dire, ce mec est un grand criminel.
Kirkin'i görüyor musun?
Aucun signe de Kirkin?
Bakar mısın?
Monsieur Kirkin?
- Kirkin kabul etti.
- Kirkin est d'accord.
Kirkin sana göz mü kırptı?
Kirkin vient de te faire un clin d'oeil là, non?
- Hey, Kirkin?
Kirkin?
Anatoli Kirkin hakkında yeni bir şey öğrendik mi diye sordu.
Il voulait savoir si nous avions des nouvelles infos sur Anatoli Kirkin.
Arkady hâlâ sağsa, belki Callen Kirkin'in onu bulabileceğim düşünüyordur.
Si Arkady est encore en vie, peut-être que Callen pense que Kirkin peut le trouver.
Demek ki Callen vaktinin tükendiğini düşünüyor. Rus gangsteri Kirkin'le konuşacak kadar çaresiz.
Donc Callen a l'impression que le temps presse, et il est suffisamment désespéré pour contacter Kirkin, un gangster Russe.
Buradaki esas soru, Kirkin, Callen'a yardım karşılığında ne alacak?
La question la plus importante est : qu'est-ce que Callen apporte en échange à Kirkin pour qu'il l'aide?
Ondan bir şey çıkmayınca Anatoli Kirkin'e gitmiş.
Et quand ça n'a pas marché, il est allé voir Anatoli Kirkin.
Rus hamamına gidip kendimi Kirkin'e her anlamda ifşa edeceğim.
J'irais aux bains publics Russes. et m'exposer littéralement à Kirkin.
Kirkin'in telefon hatlarını incelemek için celp çıkarabiliriz.
et bien, une option serait de mettre le téléphone de Kirkin sur écoute
O zaman ona Anatoli Kirkin hakkında tüm bildiklerini sormuştu.
Quand il ne l'a pas eu, Il lui a demandé tout ce qu'il avait sur Anatoli Kirkin.
Yani CIA, Kirkin'i elektronik takibe almış demektir.
Ce qui suggère que la CIA a déjà Kirkin sous surveillance éléctronique.
- Aptal olma Kirkin!
Ne soyez pas stupide Kirkin.
Kirkin'in Rusya ve Doğu Avrupa'daki çete bağlantılarının listesi.
C'est la liste des contacts de Kirkin en Russie et Europe de L'Est.
Kirkin'i öldürmek için 24 saatin var.
Tu as 24 heures pour tuer Kirkin.
Duyalım.
Et bien, écoutons-le. On tue Kirkin.
Kirkin'i öldüreceğiz.
Ca sort de l'ordinaire
Kirkin'e nasıl ulaşabiliriz?
Qu'est-ce qu'on sait à propos de Kirkin?
OLASI ŞÜPHELİ - Anatoli Kirkin kimdi?
Qui est Anatoli Kirkin déjà?
İşte Kirkin hakkında bildiklerimiz.
C'est ce qu'on a sur Kirkin.