Kirkland translate French
184 parallel translation
"TOBACCO ROAD" SAHNE OYUNU JACK KIRKLAND TARAFINDAN ERSKINE CALDWELL'IN ROMANI ESAS ALINARAK YAZILDI.
LA pièce "LA ROUTE DU TABAC", ÉCRITE PAR JACK KIRKLAND, EST UNE ADAPTATION DU ROMAN D'ERSKINE CALDWELL.
Kirkland! Eline dikkat!
Kirkland, attention à vos mains.
Gel Kirkland.
Venez, Kirkland.
İyi günler Kirkland.
Bonne journée, Mr. Kirkland.
Tabii Bay Kirkland.
Bien sûr, Mr. Kirkland.
Ne oldu Bay Kirkland?
Mr. Kirkland, que se passe-t-il?
- Merhaba Bay Kirkland.
- Bonjour, Mr. Kirkland.
- Bu hiç de komik değil Bay Kirkland.
- Très amusant, Mr. Kirkland.
- Bu bir oturum Bay Kirkland.
- Ceci est une audition, Mr Kirkland.
Vay, Bay Kirkland!
Ouaa, Mr. Kirkland.
Ben Arthur Kirkland.
Je suis Arthur Kirkland.
Arthur Kirkland, derdine çare odur, dedi.
Il m'a dit qu'Arthur Kirkland était l'homme à consulter.
- Hep bir taksi vardır.
Kirkland, il y a toujours un taxi.
Kirkland, isteyince gerçekten çok iyi görünürüm.
Mr. Kirkland, je peux être très élégante parfois.
Lütfen Kirkland, bana yardım etmen lazım.
S'il vous plait, Mr. Kirkland, vous devez m'aider.
Yargıç Fleming genç bir bayana cinsel saldırıda bulunmakla suçlanıyor. Tabii bu doğru değil. Ve sizin kendisini temsil etmenizi istiyor.
Kirkland, comme vous le savez certainement, le juge Fleming a été accusé, injustement dois-je ajouter, d'avoir agressé sexuellement une jeune femme.
- Kirkland, benim avukatım sensin.
- Mr Kirkland, vous êtes mon avocat.
Ralph Agee'nin avukatı Arthur Kirkland'ı.
Arthur Kirkland. Pour défendre Ralph Agee.
Bay Kirkland'in yerine geldim.
Je remplace Mr. Kirkland.
Bu işle ilgilenmemi Kirkland istedi.
Mr. Kirkland m'a demandé de m'en occuper, vous êtes dehors dans 1 mn.
Kirkland gözetim altında serbest bırakılacağımı söylemişti.
Mr. Kirkland a dit que je serais en probation.
Merhaba Bay Kirkland.
Bonjour, Mr. Kirkland.
Benim adım Arthur Kirkland. Sanığın avukatıyım. Yargıç Henry T. Fleming'in.
Mon nom est Arthur Kirkland et je suis l'avocat de la défense de l'accusé, le Juge Henry T. Fleming.
Bay Kirkland, usule aykırı davranıyorsunuz.
Mr. Kirkland, vous êtes hors propos.
- Usule aykırı davranıyorsunuz.
- Mr. Kirkland, vous êtes hors propos.
Git Memur Kirkland'ı bul.
Allez voir l'agent Kirkland aux fournitures.
Memur Kathleen Kirkland ve bana efendim deme.
Agent Kathleen Kirkland... j'aimerais que vous évitiez de me donner du "chef".
Konu Kirkland.
Il s'agit de Kirkland.
Kirkland konusunda...
Au sujet de Kirkland...
Sen ve Kirkland, ha?
Alors, Kirkland et toi...?
- Kirkland ile randevum var. - Seni gidi...
J'ai rendez-vous avec Kirkland.
Kirkland.
Kirkland.
İyi geceler Kirkland.
Bonne nuit, Kirkland.
- Gidelim. Kirkland, 46!
Kirkland : 46!
Kirkland'ı... ee... Cuma, 1.30'a al.
Repoussez Kirkland à vendredi, 13 h 30.
Dinle, Kirkland'ı ertelemeni istiyorum.
Pouvez-vous repousser Kirkland?
Çok baskı altında kaldım şu... şu Kirkland meselesinde.
Je me fais pas mal de souci avec l'affaire Kirkland.
- Kirkland'ın bürosu.
- Cabinet Kirkland.
- John Millaney, Brian Kirkland'ı arıyorum.
- John Millaney pour Brian Kirkland.
Mr Kirkland asked me to inform you he's obtained representation elsewhere, and that if you have a message for Mr Kirkland to leave it with me.
M. Kirkland m'a dit de vous dire qu'il avait fait appel à un autre cabinet, si vous avez un message, je peux lui transmettre.
Kirkland Smith, telefonun var.
Kirkland Smith... Un appel.
Günaydın Kirkland, konukların var.
Bonjour, Kirkland... Tu as des visiteurs.
Reggie'nin içerde yaşamasını sağlayan, Kirkland Smith, dostumuz
Kirkland Smith est le caid qui a protégé Reggie contre nos hommes.
- Kirkland uyuyor mu?
- Kirkland dort?
Kirkland'dan AWACS'lar bize karışıyor olabilir.
C'est peut-être le contrôle militaire aérien de Kirkland.
Powell, Bakan Kirkland'la beraber içeri giriyor.
Je vois Powell avec le ministre Kirkland. Al, zoome sur eux pendant l'intro.
Kirkland tüm haberlerde. Adam manyakları ortaya çıkartıyor.
Kirkland fait la une des journaux, il attire les tarés.
Bay Kirkland, sizin de bildiğinizden eminim...
Mr.
- Bu para kirli olmalı.
Si ça vient de Kirkland, c'est de l'argent sale.
- Evet Dr.Crane. Kirkland'dan Russell hatta.
Oui.
Merhaba Russell.
Ligne 4, nous avons Russell de Kirkland.