English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ K ] / Kissed

Kissed translate French

50 parallel translation
Mutluluktan bir an daha çalmıştım.
l'd once kissed on a chick in a moment of happiness
And he kissed my mama's face And he brushed her tears away
Il a donné à maman un bisou Pour sécher les larmes sur sa joue
I've never even been kissed.
J'ai même jamais été embrassée.
Elveda öpücüğü ile uğurladığı erkeğine kavuşunca her kızımız...
When each gal can kiss the boy she kissed goodbye
Sonra beni öptü ve sonra beni öptü...
+ But then he kissed me and then he kissed me...
Ve beni öptü!
+ And then he kissed me
Ve beni öptü!
+ and then he kissed me
Sonunda koca bir kutu dondurmaya yumulmuş "Never Been Kissed" filmini izleyip günlük yazarken bulursun kendini.
Et que tu te retrouves recroquevillé avec un... un pot de glace, en train de regarder Never Been Kissed * * et d'écrire dans ton journal intime.
Beni öptün ve titremekten kurtardın.
You kissed me and stopped me from shaking
Sezon 1 Bölüm 8 Çeviri :
Flashpoint Season 01 Episode 08 "Never Kissed a girl"
Beni öptüğünde, titremem kesildi.
"When you kissed me and stopped me from shaking."
"I Kissed A Girl."
I Kissed A Girl.
* Bir kızı öptüm *
I kissed a girl
* Ve rüyalarımda öpüyorum dudaklarını *
And in my dreams, l've kissed your lips
* Eğer beni şimdi öpersen ama *
But if you kissed me now
Eskiden yalnızca hep öperdim.
l'd only ever kissed before...
* Öptüm prensleri ve kurbağaları *
" l've kissed princes and toads
* Keşke hiç yaşamasaydım ilk öpüşmemizi *
♪ I wish I had missed the first time that we kissed ♪
* Hatırlamıyorum ama öpüştük galiba *
Think we kissed, but I forgot
* Hatırlamıyorum ama öpüştük galiba * * Geçen Cuma gecesi *
Think we kissed but I forgot Last Friday night
* Bir kızı öptüm ve hoşuma gitti *
I kissed a girl and I liked it
* Rujunun kirazlı tadı *
I kissed a girl and I liked it
* Bir kızı öptüm, sadece denemek içindi *
I kissed a girl just to try it
... kızların altın elbise giymesinin... uygun olup olmayacağını soruyorlardı... bir sonraki I Kissed A Girl gösterisi için.
Ils demandent si les filles pourront porter les robes dorées pour I Kissed A Girl durant la générale?
Neredeyse bir ay sonra, I Kissed A Girl ile başarı yakaladı, ve benimle şansını denedi, makyaj gişesi karanlığımdan beni çıkardı ve aldı,
Un mois plus tard, I Kissed A Girl est devenu un succès, et elle m'a donné ma chance. Elle m'a sorti d'un salon de maquillage obscur.
"I Kissed A Girl", 7 haftadır bir numara.
I Kissed A Girl a été numéro un pendant sept semaines.
Katy "I Kissed A Girl" ün tekli olacağına karar verdiğini söylediğinde, "Annemle babama söyledin mi?" dedim. "Hayır, ama sen diyebilir misin?" dedi.
Quand Katy a choisi I Kissed A Girl comme premier extrait, nos parents n'en savaient rien.
En sevdiğin şarkı ne? I Kissed A Girl?
- Tu aimes I Kissed A Girl?
* Hatırlamıyorum ama öpüştük galiba *
♪ think we kissed but I forgot ♪
"Never Been Kissed." Baloya gitmemin asıl nedeni acınacak halde olmam. Tamam.
Collège attitude.
Evet, kendini "Never Been Kissed" de Drew Barrymore'un karakterinin... yerine koyduğunda anlamıştık zaten.
Je suis allé au bal parce que je suis pathétique. On l'a réalisé quand tu t'es pris pour Drew Barrymore dans Collège attitude.
75.000 duyuyorum.
J'ai 75.000 $ ♪ Sun-kissed skin so hot ♪
O zaman, "I Kissed A Squirrel" i Katy Perry yazmadı mı?
Donc Katie Perry n'a pas écrit "J'ai embrassé un écureuil"?
Pekala, en baştan. I Kissed A Squirrel. ( BEKO )
Ok, depuis le début. "J'ai embrassé un écureuil".
* Öptüğü her şeyi yok etti *
She obliterated everything she kissed
* Ama onu öptüğümde anda *
And that was when I kissed her
* Bir fısıltıyla başladı önce * * Ama onu öptüğümde anda *
It started with a whisper and that was when I kissed her
* Ama onu öptüğümde anda * * Herkes konuşur, herkes konuşur *
- Everybody talks, everybody talks - And that was when I kissed her
d d WAS SHE ON HER KNEES, d d WHEN SHE KISSED YOUR CROWN?
WAS SHE ON HER KNEES WHEN SHE KISSED YOUR CROWN?
d d WAS SHE ON HER KNEES d d WHEN SHE KISSED YOUR CROWN?
WAS SHE ON HER KNEES WHEN SHE KISSED YOUR CROWN?
# Beni öpüşün #
♪ The way you kissed me ♪
* Sayarsın öptüğün kel kafalıları uykuya dalmadan önce *
♪ you lie awake counting ♪ all the bald heads you kissed ♪
# Her zaman isteyeceğim seni #
We kissed, I fell
Ama daha sonra "Never Been Kissed" i izledim ve balo çoğunluğuna tekrar dahil oldum.
Mais ensuite j'ai vu Collège attitude, et je suis de retour dans le train du bal de promo.
"Bir gül tarafından öpüldüm."
"l've been kissed by a rose."
Drew Barrymore'u "Never been kissed" filminde oynadığını düşünsene
Souviens-toi, Drew Barrymore dans "College Attitude".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]