English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ K ] / Kleinman

Kleinman translate French

73 parallel translation
Kleinman, kapıyı aç!
Kleinman, ouvrez.
- Kleinman!
- Kleinman.
Kleinman!
Kleinman.
Hadi, Kleinman!
Dépêchez-vous Kleinman.
- Tanrı aşkına, Kleinman.
- Pour l'amour du ciel.
Kleinman. Kleinman.
Kleinman.
Kleinman, al.
Kleinman, tiens.
- Biraz erkek ol, Kleinman.
- Sois un homme Kleinman.
- Ne istiyorsun, Kleinman?
- Qu'est-ce que tu veux Kleinman?
Kleinman, gitsen iyi olur.
Kleinman, tu ferais mieux de partir.
Kleinman.
Kleinman.
- Bu kadar kaygılanma, Kleinman.
- N'ayez pas l'air si inquiet Kleinman.
- Kleinman, bu cinayetler yüzünden..... üzerimde büyük bir baskı var.
- Kleinman, on me pousse à résoudre ces meurtres.
Devam et, Kleinman.
Avance Kleinman.
Seni kontrol etmesi için Kleinman'ı göndermiştim.
J'ai envoyé Kleinman voir qui c'était.
- Sen Kleinman mısın? - Evet.
- Vous êtes Kleinman?
- Kleinman, sana kelepçe takayım mı? - Hayır, hayır, hayır.
- Vous voulez que je vous fasse coffrer?
Benim, Kleinman.
C'est Kleinman.
- Kleinman, sen içtin mi?
- Kleinman, tu as bu?
Kleinman, bu saatte dışarıda ne yapıyorsun?
Kleinman, qu'est-ce que tu fais dehors à cette heure?
Evine git, Kleinman.
Rentre Kleinman.
Bana ders verme, Kleinman!
Ne me faites pas la morale Kleinman.
İyi dinle, Kleinman.
Écoutez bien Kleinman.
Kleinman, seni zorlamasına izin verme.
Vous n'avez pas à accepter ça.
Demek buradasın, Kleinman.
Vous voilà.
- Kleinman, bizim gruba katıldı. Artık bizimle.
- Kleinman a rejoint notre faction.
- Bu doğru mu, Kleinman?
- C'est vrai Kleinman?
- Hadi, Kleinman.
- Venez Kleinman.
Kleinman, kendi haklarını savunsana!
Kleinman, défendez-vous.
- Ve Kleinman her zaman mantıklıydı.
- Et Kleinman est toujours si logique.
Kleinman, savunsana kendini!
Kleinman, défendez-vous.
- Kendini nasıl savunacaksın, Kleinman?
- Vous plaidez comment?
Kleinman burada!
Kleinman est ici.
- Kleinman.
- Kleinman.
- Oturun, Bay Kleinman.
- Asseyez-vous M.Kleinman.
- İşte içkin, Kleinman.
- Votre verre Kleinman.
Peki ya sen, Kleinman?
Et vous Kleinman?
Eğlenmene bak, Kleinman.
Amuse-toi bien Kleinman.
Bu arada, Kleinman, Bay Paulsen'la o işi hallettim.
Au fait Kleinman, je suis tombé sur M.Paulsen tout à l'heure.
- Kleinman onu gördü.
- Kleinman l'a vu.
- Bay Kleinman.
- M.Kleinman.
Ben Harold Kleinman.
Harold Kleinman.
Kleinman Nöroloji'ye yollandı. Figueroa taburcu edildi.
Kleinman est passé en Neuro, Figueroa est sortant.
Irv Kleinman.
Irv Kleinman.
Hangisini alacağıma karar vermek için geldim. Kleinman'den satın alacağım.
Je suis venue en choisir une que j'achèterai chez Kleinman's, à Brooklyn.
Ne istediğinizi biliyorsunuz artık, yarı fiyatına Kleinman'den satın alın.
Vous trouverez la robe choisie chez Kleinman's à 50 %.
Louie Kleinman, Santander ikizleri, Ve 15i ve 16sında
Louie Kleinman, les Jumeaux Santander et pour finir les 15 et 16
Bay Kleinman mı?
Monsieur Kleinman?
Kleinman'ın dergileri daha iyi.
Je préfère les magazines de Kleinman.
Hala neden Kleinman'a gitmediğinizi anlamıyorum.
Pourquoi tu ne viens pas chez Kleinman?
Ben Don Kleinman.
Don Kleinman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]