Knots translate French
16 parallel translation
Neden "Nippon Knots" dergisinden almıyorsun ve beni rahat bırakmıyorsun?
Abonne-toi à Origami Magazine et fous-moi la paix.
"Knots Landing" dizisindekilere çok mu benzedim?
Ça fait pas trop télé?
Cal'a Knots Berry Farm'daki anımızı anlatıyordum.
Je racontais à Cal notre virée à Knott's Berry Farm.
O 1981'den Knots Landing.
C'est un "Côte Ouest" de 1981.
Kadın kıyafet giymiş Don Knots gibi olsaydı o zaman başka ama hatun müthişmiş.
- Ok, Damian t'en a parlé? - Non, il n'a pas eu besoin, je sais qu'il l'adore, il passe tout son temps en colle.
- 9 knots, seni uyuşmuş herif! Ne kadar?
- 9 nœuds, le sourdingue!
Her üç kanlı düğüm için dokuz ip kullanman gerekir.
Il faut faire neuf cordes et dans chaque corde trois blood knots.
Knots Landing'deki Donna Mill gibi.
À la Donna Mills dans Côte Ouest.
Mühim şeyleri alıp fıstığıma geri dönüyorum. - Adı Deez Knots.
L'essentiel, et je reviens vite ici sur le Deez Knots.
- Deez Knots, tamamdır.
Le Deez Knots.
'Potemkin Zırhlısı'veya'Knots Landing'i düşünüyorum.
Je pensais à "Battleship Potemkin" ou "Knots Landing."
'Knots Landing'i çok seviyorum.
J'adore "Knots Landing."
'Potemkin Zırhlısı'tüm zamanların en iyi filmi seçildi ama'Knots Landing'tarif edilemez bir şey.
a été désigné le plus grand film de tout les temps, mais "Knots Landing" a ce petit plus.
Bu'Knots Landing.'Kendin ol.
Restons réaliste.
Benim işim'Knots Landing'i hayata geçirmek.
C'est mon travail de ramener "Côte Ouest" à la vie.
You have a way with knots!
Tu es douée pour les nœuds!