Krewe translate French
26 parallel translation
Krewe Adası, benim tatlı Adele'imin mirası.
Sur "Krewe Island." L'héritage de ma douce Adele.
Krewe Adası'nı harika bir ilkbahar günü açtı.
"inaugura" Krewe Island par ce qui devait être un glorieux jour de printemps.
Krewe Adası golftesisin öldü bitti.
Le golf de "Krewe Island" est mort.
Konu babamın harcadığının onda biri olan teklifiniz mi?
Je dois vendre "Krewe Island" à 10 % de sa valeur...
Hala parası olan insanlar var, Neskaloosa, ve ben eminim Krewe'yi biliyorlar.
Je vanterai "Krewe Island" à ceux qui ont les moyens.
Krewe Adası dışında tabii.
Sauf "Krewe Island".
Bobby Jones and Walter Hagen Krewe Adası'na mı geliyorlar? 10,000 papel için maç mı yapacaklar?
Jones et Hagen en exhibition à "Krewe Island" pour 10.000 $?
Kimsenin Krewe Adası'nı "lnvergordon'nun Ahmaklığı." diye adlandırmaya hakkı yok.
Nul n'a le droit d'appeler "Krewe Island", la'"'" Folie d'Invergordon'"'"!
Bobby Jones ve Walter Hagen'in gerçekten Krewe Adası'na... Adele lnvergordon istedi diye geleceklerini mi sanıyorsun?
Vous pensez que Jones et Hagen viendront à Krewe Island parce qu'Adele Invergordon le désire?
Biliyor muydunuz, Bay Jones, duyduğum kadarıyla her... saniyesini kadın peşinde koşarak geçiren edepsiz Bay Walter Hagen gelecek ay 10,000 dolar ödüllü Krewe Adası maçına katılmak istemiş? Hayır, duymadım.
Savez-vous, M. Jones, que ce dêpravê de Hagen qui passe tout son temps à draguer les femmes a êtê contacté pour jouer le mois prochain à "Krewe Island"?
Gelecek ay Krewe Adası'nda oynamaya davet edildi mi diyorsunuz?
Il sera à "Krewe Island" le mois prochain?
Krewe Adası Turnuvasında oynayacak olan Bobby Jones dışında tabi.
Sauf Bobby Jones qui jouera dans notre tournoi de "Krewe Island".
Krewe Adası'nda Bobby Jones ve Walter Hagen... arasında bir golf maçı olacak, ve maçta Savannah'ı kim temsil edecek diye bir toplantı yapıldı.
Il y a un tournoi à "Krewe Island" entre Bobby Jones et Walter Hagen. Savannah veut être représentée et j'ai dit que vous le feriez.
Bir deprem için, Krewe Adası'nda daha çok turnuva oynaman... ve hepsini kazanman lazım.
Pour le séisme, faudra jouer plusieurs fois à "Krewe Island" et... brillamment.
Bayanlar ve baylar, ilk golfturnuvamıza hoşgeldiniz
Bienvenue au 1er tournoi de "Krewe Island."
Ne bizim evde ne de Krewe Adası Oteli'nde yer kalmıştı.
Plus aucune chambre chez les particuliers "ou à l'hôtel de" Krewe Island.
- Krewe du Vieux, belki.
- La confrérie du Vieux, peut-être.
Krewe du Vieux'nun bu seneki teması ne?
Le thème de la confrérie du Vieux cette année?
Krewe du Vieux kaptanları 96'dan beri Mother-ln-Law'da buluşuyor.
- On peut se réunir ailleurs? - Les capitaines de la confrérie se réunissent au Mother-in-Law depuis 96.
Krewe du Vieux'nun kutsal amacı ciddiyetle alay etmektir.
Le but sacré de la confrérie du Vieux est de parodier le sérieux.
Bu seneki Krewe du Vieux geçit töreninin başında kasırganın ciddi bir şekilde temsil edilmesini kabul edenler?
- Votons. - Ceux pour une référence sérieuse en tête du défilé de cette année?
- Krewe du Vieux gibi mi? - Siyasi hiciv o.
- Comme la parade de Krewe du Vieux?
Krewe du Vieux geçit töreninin göbeğinde, meşhur belediye başkanımızı yan yatarken kendini mutlu ederken gösteren kağıt hamurundan dev heykel olacak. Harika.
La pièce maîtresse de la parade du Krewe du Vieux est une réplique géante en papier mâché de notre illustre maire en position semi-allongée, se donnant du plaisir.
Mistik Sperm Krewe'si. - Spermler yol gösteriyor.
Le Mystic Krewe du Sperme.
Yeni Krewe'ım için ayarlanmış sürücüydüm de.
Je suis le chauffeur désigné pour mon nouveau "crew".
Bir, Krewe Livre.
C'est un crew'livre ".