Krueger translate French
202 parallel translation
Tüm bu gerekçelere dayanarak bu mahkeme seni kendi illegal çıkarın için önemli bir buluşunu çalmak amacıyla kasıtlı olarak öldürdüğün arkadaşın ve aynı zamanda meslektaşın Dr. Kruger'in ölümünden sorumlu buluyor. Dar ağacına asılarak ölüme terk edilmene karar verilmiştir.
Pour toutes ces raisons, la Cour vous déclare coupable du meurtre de votre ami le Pr Krueger, commis dans le but abject de lui dérober la formule d'une importante découverte, et vous condamne à la peine capitale :
Ve annemin soyadı Krueger'miş, Van Dam değil.
Maman ne s'appelait pas Van Dam, mais Krüger.
Fred Krueger, anne, Fred Krueger.
Fred Krueger, maman. Fred Krueger!
Fred Krueger senin peşinde olamaz, Nancy. O öldü.
Fred Krueger ne peut pas s'en prendre à toi, il est mort.
Fred Krueger'ın kim olduğunu bilmek mi istiyorsun?
Tu veux savoir qui était Fred Krueger?
Tanınmış avukatlar ve ünlü bir yargıç vardı fakat... biri gerekli arama emrini imzalamayı unuttuğu için Krueger serbest kaldı.
Ça a engraissé les avocats et rendu célèbre le juge mais pour un vice de procédure, Krueger fut relâché dans la nature.
Pekâlâ, Krueger.
C'est d'accord, Krueger.
Neredesin Krueger?
Où es-tu, Krueger?
Haydi, Krueger! Kır şunu!
Enfonce la porte, Krueger!
Fred Krueger buraya çalışıyordu.
Eh bien, Freddy Krueger a travaillé ici.
Arkadaşımız Fred Krueger hakkında biraz araştırma yaptım.
J'ai fais des recherches sur Fred Krueger.
Fred Krueger yirmi çocuk kaçırdı... hepsini buraya getirdi... ve öldürdü.
Krueger a kidnappé 20 enfants et les a amenés ici pour les tuer.
Fred Krueger!
Fred Krueger.
İsmi Freddy Krueger.
Il s'appelle Freddy Krueger.
Kızın adı Amanda Krueger'dı.
Elle s'appelait Amanda Krueger.
O her kimse Krueger hakkında benden daha çok şey biliyor gibi.
J'admets qu'elle en sait plus que moi sur Krueger.
Yardımın gerek baba. Krueger geri döndü.
J'ai besoin de ton aide, Krueger est revenu.
Fred Krueger öldü.
Fred Krueger est mort.
Krueger, kancık!
Viens, femmelette!
Bırak gitsin Krueger!
Détache-le, Krueger.
Bay Bundy... Siz kütüphane sisteminin Freddy Krueger'i oldunuz.
M. Bundy, vous êtes devenu le Freddy Krueger des bibliothèques.
Fred Krueger tarih oldu.
Fred Krueger est une légende.
Kendini gösterecek cesaretin yok değil mi, Krueger?
Trop lâche pour te montrer, Krueger!
Sen öldün, Krueger.
Tu es mort Krueger.
- Dan, o Krueger'dı.
- Dan, c'était Krueger!
O Krueger'dı.
C'était Krueger!
Baba, bu bir kaza değildi. Dan'i Krueger öldürdü.
Krueger... a tué Dan!
Amanda Krueger 1940'larda bir tımarhanede görevliydi ve dinsel ayinlerin bir parçası olmuştu.
Une nonne, Amanda Krueger, travaillait dans un asile.
Bebek büyüdü ve Freddy Krueger oldu... 20 ya da 30 çocuğu öldürdü... Tam burada, Elm Sokağı'nda.
Ce bébé est devenu Freddy Krueger... qui a tué plus de 25 enfants dans cette rue.
Sizi Krueger hakkında uyarmaya çalışmıştım. Alice, lütfen.
Je vous ai prévenus... sur Krueger.
Krueger benim rüyalarımı kullanıyor... Ama Dan ve Greta'yı ben uyanıkken öldürdü.
Krueger a tué Dan et Greta alors que j'étais éveillée.
Bana şu Krueger hakkında bir şeyler anlat.
Parle-moi de Krueger.
Buradan uzaklaşmam lazım. Krueger'in onu bulamayacağı bir yere.
Je dois le protéger de Krueger!
Başka neler olduğunu bulmaya çalışacağım. Krueger hakkında bir şeyler öğrenebilirim..
Je vais faire des recherches sur Krueger.
Krueger'in ona bir şeyler yapmaya çalıştığını hissediyorum.
Krueger le martyrise.
Krueger onları öldürdü.
Il les a tués.
- Krueger gerçek.
Krueger existe.
İster inan ister inanma, Krueger geri döndü.
Crois-moi ou non, Krueger est bien de retour.
Lanet olsun, bu adamdan kaçılmaz!
On échappe pas à Krueger.
Krueger, Jacob'un rüyalarını kullanıyor.
Krueger vient quand Jacob rêve.
Krueger'in olayından sonra, keçileri kaçırdı ve kendini astı. Yani öyle düşünüldü.
On dit qu'après le procès de Krueger, elle s'est pendue.
Dinle, o Jacob'u almadan biz Krueger'i yakalayacağız.
Il faut empêcher... Krueger de s'en prendre à Jacob.
Dışarı çık, Krueger!
Montre-toi, Krueger!
Beni duyuyor musun, Krueger?
Tu m'entends, Krueger? !
Peki, Krueger...
Bien, Krueger...
Okul bitti, Krueger.
Finie l'école!
- Freddy Krueger öldürmüş gibi.
Il s est fait griffer par Freddu.
Bunu Freddy Krueger yaptı baba.
C'est Fred Krueger, papa.
Çok geç Krueger.
Il est trop tard, Krueger.
Fred Krueger.
Fred Krueger?
Krueger onu aldı. Hayır!
Krueger l'a eu.