English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ K ] / Kumbaya

Kumbaya translate French

101 parallel translation
Bir kere daha Kumbaya şarkısını söyleyebilsem...
Si on me refait chanter ne serait-ce qu'un cantique...
Kumbaya, Lord'um
Kumbaya, Seigneur
Kumbaya
Kumbaya
"Kumbaya" yı söylemiştik ve çocuklar bunu gerçekten çok sevdi.
Nous chantions "Kumbaya", cela a plu aux garçons.
Sanırım şimdi "Kumbaya" şarkısını söylemenin pek sırası değil.
Ce n'est pas le moment, mais si on chantait "Kumbaya"?
Ooh, Kumbaya.
Ooh, Kumbaya.
Hepsi birlikte "Kumbaya" yı söylerken son bulduğunu düşünsenize.
Imaginez tout finir en chantant "Kumbaya."
"Kumbayayı" da söyleyelim ister misin?
Tu veux pas qu'on chante "Kumbaya" aussi?
Kumbaya. İyi haber, Will.
Kumbaya.
El ele tutuşup Kumbaya falan mı söyleyeceğiz?
On se tient les mains et on chante?
Fakat eğer beceremezsen, hayatının geri kalanında "Kumbaya" yı söylemeye takılır kalırsın.
Mais si tu ne le fais pas, tu pourrais bien devoir chanter l'air de Kumbaya toute ta vie.
Kumbaya, Tanrım, Kumbaya.
Kumbaya, my Lord, Kumbaya.
Kumbaya, Tanrım...
Kumbaya, my Lord...
... Oh Tanrım, Kumbaya.
... Oh Lord, Kumbaya.
Hepimiz oturup, el ele tutuşup "Kum bai ya" yı mı söyleyelim?
S'asseoir et se donner la main? Chanter "Kumbaya"?
Kumbaya.
"Kumbaya".
Sonra Kumbaya şarkısını söyleriz ve düşüşe güveniriz.
Après ça, on chantera "Kumbaya" en cœur.
Kadını mumlar ve Kumbaya * ile başbaşa bırak.
Laisse cette femme tranquille avec ses bougies et son Gospel.
Tamam mı? Bütün kızlar süslü çocuklarla çıkıp "Kumbaya" şarkısı söyleyecek.
Les nanas sont en main ou chantent avec les pédés.
Evet, senin.
Oui, votre numéro à la Kumbaya.
Sonra oturur, orada siktiğimin Kumbaya'sını söyleriz.
Et on chantera Kumbaya autour d'un feu.
Daha çok mantığa dayalı, içgüdülere değil.
Quelque chose avec plus de logique et moins de kumbaya.
My Lord, The Kumbaya.
My Lord, The Kumbaya.
Kumbaya.
Kumbaya.
My lord The Kumbaya.
My lord The Kumbaya.
Bir çok yabancıyla oturup Kumbaya söylemek bana göre değil.
M'assoir avec une bande d'étrangers en chantant "Kumbaya" n'est pas ma vision de l'aide personnelle.
Belki sonra s'mores pişirip birlikte kumbayayı söyleriz.
Plus tard, on pourrait se faire cuire des guimauves en chantant Kumbaya?
Herkes ellerini tutsun ve Kumbaya söylesin
Il faut se tenir par la main en chantant Kumbaya.
Kumbaya ha?
Kumbaya, hein?
"Belki oyleydi ama bunu" kumbaya " soyleyerek yapmiyorlardi.
Ils l'ont pas fait en chantant Kumbaya.
O gemiye binip el ele tutuşarak şarkı söyleyeceğimizi mi?
Qu'on allait juste tous embarquer, lever les mains et chanter "Kumbaya"?
Karısını ve çocuğunu terketti.Ormanın ortasında'kumbaya'söylemek için mi?
- Je vous en prie. Bien.
Ben ciddiyim. Karısını ve çocuğunu terketti.Ormanın ortasında'kumbaya'söylemek için mi?
Il a abandonné sa femme et sa fille pour chanter "Kumbaya"?
* Kumbaya, Tanrım Kumbaya *
Oui. Il s'en sortira, maman.
- Evet, evet. Kumbaya.
Oui, Kumbaya.
Hepsi "Kumbaya" saçmalığı.
Tout va bien dans le meilleur des mondes?
Yolda "Kumbaya" yı mı söyleyeceğiz?
On va chanter pour lui remonter le moral?
İşte South King tarafından saha çizgilerinde söylenen başka bir Kumbaya şarkısı.
Nouveau plaquage collectif en bord de touche.
Bu duygusal konuşmasını bitirir bitirmez, Vali Bey'le görüşeceğiz. Ve ona bildiğimiz her şeyi anlatacağız.
On va voir le gouverneur dès qu'il aura fini de chanter Kumbaya et on lui dit absolument tout ce qu'on sait.
Bunun nesi gri, Lou? Yapma ama! Otis Williams için "Kumbaya" yı mı söyleyeceksin şimdi?
Tu vas nous faire pleurer sur Otis Williams?
Ellerine bir mum alıp Kumbaya şarkısı mı söylerler sanıyorsun?
Vous pensez qu'ils feraient une veillée en chantant Kumbaya?
Bu o meşhur festivallerden biri gibi görünüyor.
Ça me rappelle les festivals Kumbaya.
Hepimizin yalnızca insan olduğunu.
Nous ne sommes que des personnes. Kumbaya.
Kumbaya. Hayır.
Non.
Hanımlar, ilk senelik, TK kutlamasına dakikalar kaldı.
♪ It s like you can hear my heart... ♪ me-me-me-mesdames. Nous sommes loin des moments du premier T-Kumbaya annuel.
Bağımlıları kurtarırken bir yandan da'Kumbaya'söylemek daha yararlı oluyor demek ki.
Ça doit être bien pratique pour leur faire la chorale quand ils viennent chercher des seringues propres.
Bay Jon Manfrellotti, Kumbaya'yı yazan adam.
Le gars qui a écrit "Kumbaya," Mr. Jon Manfrellotti.
Bu işgalciler biraz ses çıkarıp soya hamburgerlerini yiyip ot çektikten sonra Kumbayah'ı söyleyip dağılacaklar.
Ces occupants vont faire un peu de bruit, puis ils vont chanter Kumbaya, fumer de l'herbe et manger des hamburgers au soja.
- Martina yaptı. - # Kumbaya #
- Martina.
Kumbaya'yı mı söyleyeceksiniz?
Chanter?
* Kumbaya, Tanrım Kumbaya *
Je crois. - J'ai fait un rêve bizarre cette nuit. - Ah oui?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]