English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ K ] / Kundun

Kundun translate French

29 parallel translation
Ona Kundun deriz.
Nous l'appelons Kundun
Umarım bekleyiş çok uzun olmadı, Kundun.
J'espère que l'attente ne fut pas trop longue, Kundun
Bugün kaybettin, Kundun.
Aujourd'hui vous avez perdu
Şeyler değişir, Kundun.
Les choses changent
- Reting? Kundun, afedersin.
Pardon, Kundun.
- İyiyim, Kundun.
Je vais bien, Kundun.
Mükemmel, Kundun.
Excellent, Kundun
Kundun. Bunu dinle :
Ecoutez ça
- Evet. Kundun, Reting Rinpoche hapishanede öldü.
Reting Rimpotché est mort en prison
Tabii ki deneyiminiz var, Kundun. Başka kim olur?
Vous avez de l'expérience puisque vous êtes là
Bu gece, Kundun, dünyayı görüyorsun.
Ce soir, vous verrez le monde
Hoşçakal, Kundun.
Au revoir, Kundun
- Evet, Kundun, bir fil.
Oui, Kundun, un éléphant
Mektuplarınıza cevap vermiyor, Kundun.
- II ne vous répond pas
Direnişiniz Tibet dışından olmalı, Kundun.
Il vous faudra résister hors du Tibet
Biliyorsun, Kundun, yalnız gitmene asla izin vermezdim.
Vous savez... jamais je ne vous aurais laissé y aller seul
tek umut bir kayık ise, ve kayık yoksa, bir kayık koyardım, Kundun.
Quand le seul espoir est un bateau et qu'il n'y a pas de bateau je mettrai un bateau, Kundun
Acele, Kundun.
Vite, ils ne sont pas loin
Kundun, Hindistan'a yürümelisin.
Il faut entrer à pied en Inde
Biraz ışık ver, Kundun.
- Pourquoi?
Senin huzurundayken, Kundun.
Quand je suis avec vous, Ku-Dun.
Tibet'ten ayrılman gerek, Kundun. Hayatın büyük tehlike altında.
Votre vie est en danger.
Bilinçli düşünce değil aslında, Kundun.
J'ai du mal à le considérer comme réel.
Kundun! Çok iyiydi.
J'ai adoré Kundun.
Evet, Kundun.
Kundun
Umuyoruz, Kundun.
Nous l'espérons
Çok iyi, Kundun.
Très bien, Kundun
Kundun.
Son armée populaire...
Hoşçakalın, Kundun.
Au revoir, Kundun

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]