English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ L ] / Lao

Lao translate French

221 parallel translation
Adım Lao.
Nom, Lao.
Doktor Lao.
Docteur Lao.
Lao.
Lao.
Bir kural olarak, Dr.Lao toplum içerisinde konuşmamıza müsade etmiyor.
D'habitude, le Dr Lao nous interdit de parler aux journalistes.
Şu Dr. Lao, nereli o?
A propos de ce Dr Lao... D'où vient-il?
Dr. Lao'nun sirkine hoşgeldiniz.
Bienvenue au cirque du Dr Lao.
Bu Dr. Lao'nun sirki.
Voici le cirque du Dr Lao
Fakat hiç bir sirk Hiç bir şov 15 cent etmez.
Mais jamais vous ne reverrez Le cirque du Dr Lao Quinze cents!
Dr. Lao bunu biliyor.
Le Dr Lao s'en est assuré.
Dr. Lao bunu sana söylemedi mi?
- Le Dr Lao ne t'a rien dit? - Non.
Bak, bu canavarın tek istediği Dr. Lao'yu yemek.
Seule ambition de monstre, manger Dr Lao.
Dr. Lao, Sizle ciddi bir şekilde konuşmak istiyorum.
Dr Lao, je veux vous parler sérieusement.
Böyle şeyler olduğu zaman Sen de Doktor Lao'nun sirkinin bir parçası olursun.
Chaque fois qu'une telle chose arrive... tu fais partie du cirque du Dr Lao.
Aa, bak Dr. Lao'da ne var!
Regardez!
Dr. Lao Sirki'nin finaline hepiniz hoşgeldiniz.
Bienvenue au spectacle de clôture du cirque du Dr Lao.
- Dr. Lao fevkalade birisi.
- Dr Lao est un homme remarquable.
Ama bana öyle geliyor ki biz sahtekâr Çinli Lao'ya bir özür borçluyuz.
Quoi qu'il en soit... je crois... que nous devons beaucoup... au vieux charlatan chinois, Lao.
Doktor Lao açın kapıyı, Doktor Lao! Çabuk!
Ouvrez-moi vite, Dr Lao!
Doktor Lao! lütfen kapıyı açın.
Ouvrez-moi, s'il vous plaît.
Doktor Lao, bakın! Sizi yiyecek!
Attention, Dr Lao, il va vous manger!
Dr. Lao! Dr. Lao, iyi misiniz?
Dr Lao, rien de cassé?
Onları kasabanın dışına kadar kovaladı. Doktor Lao'yu yiyecekti.
Il les a chassés de la ville et il voulait manger le Dr Lao.
Dr. Lao, Dr. Lao! Beni bekleyin!
Dr Lao, attendez-moi!
Bekleyin, Dr. Lao. Beni bekleyin.
Attendez-moi, Dr Lao!
Beni bekleyin, Dr. Lao!
Attendez-moi, Dr Lao!
Yapabiliyorum, gördünüz mü, Doktor Lao, Yapabiliyorum.
J'y arrive.
Bakın, Dr. Lao.
Regardez, Dr Lao.
Sen de Doktor Lao'nun sirkinin bir parçası olursun.
Tu fais partie du cirque du Dr Lao.
Bu büyük hoca Lao Tse'nin öğütlerindendir.
C'est une allégorie du maître Lao-tsé.
Lao Erh!
Ah-chiang!
Eskiden Tan Sze Bey yada Patron Yang vardı... şimdiyse Birader Ma haraç alacak!
Que ce soit Tan Si, frère Ma, Jin Lao-Qi ou n'importe qui d'autre, il faut toujours payer.
Söğüt köyünden Lao Huang dedi ki... haydutlar burayı kundaklayabilirmiş
Quant à ce qu'a dit Huang... Son village a été mis à feu et à sang.
Sen Shen Laosan misin?
Es-tu Shen Lao-san?
Ve bunları bilen sadece tek bir kadın var... Shen Laosan'ı öldürmeye gideceğim
Pour Shen Lao-shan, personne d'autre ne savait.
Elmas, Lao.
Le diamant, Lao!
Lao, Paris'ten gelen elbiseme iki delik açtı.
Il a fait deux trous dans ma robe de Paris!
Oyun daha bitmedi Lao.
La partie n'est pas jouée, Lao.
İyi denemeydi Lao Che.
Essai non transformé, Lao Che.
LAO CHE HAVA KARGOSU
LAO CHE TRANSPORT AÉRIEN
Chun Lao'nun yerinde.
II est chez Chun Lao...
Şu piç kurusu Lao en az Nester kadar adi biri.
Ce Lao est le pire des enfoirés après Nester.
Onu rahat bırak Lao.
Laisse le tranquille, Lao.
Lao, yeter bu kadar!
Lao, ça suffit!
Bu benim Lao-Tzu vazom, bir şans tılsımı.
C'est un jouet chinois, qui porte bonheur.
Benim Lao-Tzu, iyi şans tılsımım.
C'est le dragon de Lao-tzu, un porte bonheur.
Bu olduğu zaman yalnız bizi değil Marilyn Monroe'yu, Lao-tzu'yu, Einstein'ı Morobuto'yu, Buddy Holly'yi ve Aristo'yu da öldürecek.
Quand ça arrivera, on ne sera pas les seuls à disparaître. Il y aura aussi Marilyn Monroe, Lao-tzu et Einstein... Morobuto, Buddy Holly et Aristophane.
Turnuvada Kung Lao soyundan birinin mücadele edeceği hakkında uyarıda bulunmaya geldim.
Le descendant de Kung Lao participe au Tournoi.
İlk önce Ming'i devireceğiz, sonra Lao'ya döneceğiz.
D'abord Ming, puis Lao.
Sen Dr. Lao'sun.
Vous êtes le Dr Lao.
Ödleğin tekisin Lao.
Tu m'entends?
Kung Lao'nun soyundanım.
Descendant de Kung Lao.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]