English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ L ] / Las vegas

Las vegas translate French

2,906 parallel translation
Sonra gelip beni hastaneden aldı ve Las Vegas'a geri döndü. Amacı beni gururla arkadaşlarına göstermekti.
Après, il est venu me chercher à la maternité pour retourner au Las Vegas et me montrer à tous ses amis, tout fier.
- Vegas'ta taksicilik yapacağım.
- Je conduis un taxi à Las Vegas.
Yol programına göre sonraki durak Sin City.
L'arrêt suivant sur leur itinéraire était... Las Vegas.
Vegas'ta açık olan tüm gözetleme kameralarına ulaşın.
Je veux avoir accès à toutes les caméras de surveillance de Las Vegas. Vérifiez les bureaux, les entrepôts, les restaurants, les grands magasins.
17 yaşında koruyucu ailesinin evinden kaçmış yarış arabalarından NASCAR'a geçme umuduyla Vegas'a gelmiş.
A 17 ans, il s'échappe d'une maison d'accueil et part à Las Vegas dans l'espoir de passer du stock-car à la NASCAR.
Vegas'a dönüp sizi bindiğiniz yerde bırakmayı öneriyorum.
Je vous suggère de descendre où vous êtes montés, à Las Vegas.
Vegas'a dönmüşler.
Ils sont revenus à Las Vegas.
- Vegas'ta bunu kim başarabilir?
- Qui reste tranquille à Las Vegas?
Bir UFO fuarı sırasında Vegas yakınlarına düşme ihtimalleri ne?
Quelles chances avaient-ils de s'écraser près de Las Vegas pendant un salon des ovnis?
Las Vegas'tan kalkan 112 numaralı uçuş.
Vol 112, venant de Las Vegas.
Yani Las Vegas'tan gelen 112 no'lu uçuşa öncelikli iniş mi talep ediyorsunuz?
Vous demandez donc un atterrissage prioritaire pour le vol 122 parti de Las Vegas?
Bu dört kurt Vegas'ta tozu dumana katip striptizcilerin ve kokainin pesinde kosacagiz.
Quatre loups, traversant le désert ensemble, à Las Vegas. Chassant strip-teaseuses et cocaïne.
- Polis, oldugunuz yerde kalin!
Police de Las Vegas.
Las Vegas bulvarinin tam ortasina park edilmis bir hâldeydi.
Garée en plein milieu de Las Vegas Bld.
Hadi Las Vegas'a gidip kafalari bir güzel çekelim!
Allons à Vegas et bourrons-nous la gueule!
- Las Vegas'a gittik.
- on était à Las Vegas.
- Gerçekten mi, Las Vegas'a mi gittiniz?
- Vraiment, Las Vegas?
Niye Las Vegas'a gidesiniz ki?
- Pourquoi tu irais à Las Vegas?
Vegas'ta kaplanları eğiten adamlara benzedim.
Je suis comme ces mecs à Las Vegas, avec les tigres.
Ve bu da Las Vegas'ta bazen takıldığım striptizci.
Et la pute que je vois à Vegas.
Bu süper volkandan çıkan dev bir bulut Las Vegas'ı yutacak. Sonra da St. Louis'i.
Ce gigantesque nuage de cendres créé par ce super-volcan enveloppera Vegas puis St.
Ulusal muhafızlar, Las Vegas şehrine doğru çok tehlikeli bir kül bulutunun yaklaşmakta olduğu uyarısını yaptı.
La Garde Nationale nous a informé... qu'un nuage de cendre extrêmement dangereux se dirige vers Las Vegas.
Las Vegas Oto Fuarı.
Le Las Vegas Auto Show.
Chelsea, burası lise vEgas değil.
Chelsea, c'est le lycée, pas Las Vegas.
Sonra Buck ve Wayne batıya, görkemli şehir Las Vegas'a yöneldiler umutların ve hayallerin şehri.
Buck et Wayne sont donc partis pour Las Vegas, terre d'espoirs et de rêves.
Las Vegas'a gidelim.
On va à Las Vegas.
Dostlarim Las Vegas'ta oldugundan "Yalnizlik Kalesi" nde bu keyifli aksamin tadini çikaracagim.
Tandis que mes compatriotes sont à Las Vegas, je vais savourer une merveilleuse soirée dans ma forteresse de la solitude.
Las Vegas'i seviyorum.
J'adore Las Vegas.
Buck ve Crystal soygun yapıp adam öldürdüler. Vegas'ta evlendiler.
Buck et Crystal font des vols à main armée dans tout le pays, se marient à Las Vegas.
Bu hafta sonu Vegas'ta evlenecektik.
On est censés se marier ce week-end à Las Vegas.
Las Vegas'a son çağrı.
Dernier appel pour l'express de Las Vegas.
Vegas'a giden otobüs az önce kalktı.
Le bus pour Las Vegas est parti.
Jimmy'nin kızları Silk Dragon'un oradan Vegas'a falan gideceklerdi.
Elles partaient dans un fourgon en direction de Las Vegas.
Bob'ın Las Vegas'ta tanıştığı adam.
C'est le gars que Bob a rencontré à Las Vegas.
Bütün paranı Vegas'ta kaybedip, tekrar içmeye başlamıştın.
Tu as perdu une fortune à Las Vegas. Tu as recommencé à boire.
- Çok yaşa Las Vegas! - Çok yaşa Las Vegas!
Viva Las Vegas!
Las Vegas polisi ve kriminoloji, seri katiller hakkındaki bir derste gizli operasyon yapıyor, ve katil bunu, parmaklıkların ardından tekrar cinayet işlemekte kullanıyor.
La police de Vegas et la scientifique lancent une opération en sous-marin pendant une conférence sur les tueurs en série et celui-ci en profite pour tuer à nouveau?
Bayan Kingsley, ben Detektif Jim Brass, Las Vegas Polisi.
Je suis l'inspecteur Jim Brass, de la police de Las Vegas.
Las Vegas'ta altı yer, 7 gün 24 saat açık.
Six emplacements à Vegas. Ouverts 7 jours sur 7.
- Detektif Jim Brass, Las Vegas Polisi. - Peki.
Capitaine Jim Brass, police de Las Vegas.
Las Vegas Polisi!
Police de Las Vegas!
Ben Dedektif Jim Brasss Las Vegas Polisi.
Je suis l'inspecteur Jim Brass, de la police de Las Vegas.
- Las Vegas Polisi.
- Police de Vegas.
Cage "Elveda Las Vegas" filminde gerçekten aşırı içki içmişti.
Cage se livre à une beuverie dans Leaving Las Vegas.
Haftaya Vegas'ta yapılacak ve Kızıl'ın hazırlandığı o dövüş gerçekleşmemeli Sam.
Ce combat, la semaine prochaine à Las Vegas, celui pour lequel s'entraîne Red, ça ne doit pas arriver. Assures t'en.
Belki bu gece buradan Vegas'a bir uçuşları vardır.
Ils ont peut-être un vol entre ici et Las Vegas.
Yarın Las Vegas'ta.
Demain à Vegas
Vegas'a gidiyorsunuz sanıyordum.
Je pensais que vous étiez à Las Vegas.
Ben ve sen Vegas'a gidiyoruz.
Toi et moi, on va à Las Vegas.
Las Vegas Polisi.
LVPD.
Las Vegas'ı düşünüyorum.
Je pense à Las Vegas.
vegas 268

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]