Lata translate French
16 parallel translation
Hemen gelin, otel sahibi tüm hasılata el koydu.
Viens, l'hôtelier a saisi la recette...
Hasılata zarar verecektir.
On perd du public.
Saygıdeğer Saraswati, yıllardır Lata, Asha ve Usha sana müzikleriyle hizmet ediyor.
Saraswatiji, Lata, Asha et Usha vous ont présenté leur musique pendant des années
Bu da senin için Lata.
Ceci, c'est pour toi, Latá.
Lata'yı gördüm, yeni elbisen yırtılmış. Belki de onu bir ağaç üstünde yırtmışsındır.
J'ai vu, Latá, que ta nouvelle robe était déchirée, peut-être un accroc dans un arbre...
Sartaryus kası ile tensor fasya kası arasında, değil mi?
Entre le couturier et le tenseur, du fascia lata, d'accord?
lmran, Lata bai'nin kızı Vanita'yla tanış.
Imran, je te présente Lata et sa fille Vanita.
Lata bai adında yanında çalışan bir hizmetçi vardı.
Une bonne qui s'appelait Lata travaillait ici.
Santa Maria Via Lata'da yardımcı kardinalim.
Cardinal-diacre de Santa Maria in Via Lata.
Bir ay içinde Nightingale Lata Mangeshkar gibi şarkı söylersin. babanın doğum günü için.. ve bende beyazlar gibi tam bir beyfendi ingilizcesi konuşacağım.
dans 1 mois, vous chanterez comme Lata, notre rossignol national, pour l'anniversaire de votre père, et moi, je fais constipation avec les Blancs en anglais parfait!
Bardayken Lata'nın resmine bakıyordun.
Vous recherchez la photo de Lata.
Ve bunu minimum 400 milyon dolar hasılata çevireceksin.
Et vous êtes sur le point de le transformer en 400 millions de dollars.
Arka adalelerini, aşil tendonlarını, IT bantlarını kalça fleksörlerini ve ön kol kaslarını her gün yatakta esnetiriz.
On doit étirer ischio-jambiers, talons, fascia lata, fléchisseurs de la hanche et ses avant-bras sur le lit.
Lata Mangeshkar'ın sesinden... Rahul! Hadi birlikte!
A la manière de Lata Mangeshkar...
Yarın öğle vakti bu odaya dört çivi, bir lata ve Solomon Coop denilen herifi getirin.
Amenez-moi quatre clous, une planche et un certain Solomon Coop, dans cette pièce, demain midi.
- Lata!
Latá!