English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ L ] / Lemarchal

Lemarchal translate French

90 parallel translation
Em, seni Margaux Lemarchal ile tanıştırayım.
Uh, Em, j'aimerais que tu rencontres Margaux Lemarchal.
Pascal Lemarchal'in kızı.
- La fille de Pascal Lemarchal.
- Margaux Lemarchal.
- La fille de Pascal Lemarchal.
- Pascal Lemarchal'ın kızı.
Je suis une fan de toutes ses publications,
Sizinle sonunda tanışmak bir zevk, Bayan Lemarchal.
Quel plaisir de vous rencontrer, Mlle Lemarchal.
Sizinle iletişimde olacam, Bayan Lemarchal.
On reste en contacte Mlle Lemarchal.
Evet. şayet onun hakkında en az bir kişisel bilgi edinemezsem... Ms. Lemarchal beni kovar
Et Mlle Lemarchal va me virer à moins que j'ai des détails personnels sur lui.
Buyurun, ben Margaux Lemarchal.
Margaux Lemarchal parle.
Bayan Lemarchal, burası Stella Hotel resepsiyonu.
Mademoiselle Lemarchal, ceci est le bureau du concierge au Stella Hotel.
- Duydum ki Bayan Lemarchal'a kur yapmakta.
- J'ai entendu dire qu'il courtise Mlle Lemarchal.
Bayan Lemarchal, ben geçmişin üzerinde durmak için burada değilim.
Je ne suis pas là pour rester dans le passé.
Lemarchal'ın bir yayın organına sahip olduğunu unuttun mu?
Avez vous oublié que Lemarchal a une maison d'édition?
Bayan Lemarchal'ın himayesinden faydalanan sensin değil mi?
Tu es la source de Melle Lemarchal, n'est-ce pas?
Beni düşman etmeyin Bayan Lemarchal.
Ne me faites pas un ennemi de vous, Mademoiselle Lemarchal.
Evet, Bayan LeMarchal.
Oui, Mlle lemarchal.
Sözlerinize dikkat edin Bn. LeMarchal.
Je ferais attention à mes mots à votre place, Melle lemarchal.
- Pascal LeMarchal Paris'ten yola çıkmış.
Pascal lemarchal arrive de Paris.
Herkes Pascal LeMarchal'ın yarın operaya kimi getireceğini konuşuyor.
Tout le monde veut savoir qui Pascal lemarchal amènera avec lui à l'opéra demain.
Grayson / LeMarshal ittifakı hafife alınmayacak bir varlık olurdu.
Une Alliance Grayson / lemarchal serait quelque chose de remarquable à prendre en compte.
Pascal LeMarchal'i.
Pascal lemarchal.
LeMarchal isminin gücünü de hafife alıyorsun.
Vous avez également sous-estimé le pouvoir du nom lemarchal.
Şirketini kurtarmak için oğlumu kovan kadın söylüyor bunu. Tekrar işe almanı memnuniyetle karşılarım hele bir LeMarchal'ın Manhattan merkezine geçeyim.
Venant d'une femme qui a viré mon fils pour sauver son entreprise, que vous pourrez réengager une fois que j'aurais emménagé dans le siège social de Lemarchal à Manhattan.
Pascal LeMarchal gelmiş.
Pascal lemarchal vient d'arriver.
- Bay LeMarchal, çok memnun oldum.
M. Lemarchal, c'est tellement agréable de vous rencontrer.
Pascal LeMarchal Paris'ten yola çıkmış.
Pascal lemarchal est en chemin depuis Paris.
Ama niye Mösyö LeMarchal'ın buraya gelmesini istedin?
Mais pourquoi voulais tu Mr. lemarchal ici?
LeMarchal'ın ana bilgisayarını "hack" ledim ama "TWM" harflerini bulmak için Avrupa'nın en büyük medya holding'lerinden birinin binlerce dosyasında gezinmek asırlar sürebilir.
J'ai piraté l'unité centrale des lemarchal, mais patauger à travers tous les fichiers du plus grand conglomérat de média d'Europe pour les lettres TWN va juste prendre des siècles.
Başka istediğiniz var mı Mösyö LeMarchal?
Autre chose, Monsieur lemarchal?
- Acaba diyordum Pascal LeMarchal hakkında bildikleriniz var mı?
Je me demandais Ce que vous pourriez me dire sur Pascal Lemarchal?
Bay LeMarchal geldi mi?
Est-ce que Mr lemarchal est arrivé?
Yaptığın program LeMarchal grubunun medyada büyümesi için biçilmiş kaftan. Mükemmel olmuş.
Ton programme est parfait pour le développement de lemarchal dans les médias sociaux.
- Benimle gelin LeMarchal. - Kimsiniz?
- Venez avec moi, lemarchal.
Güven bana, Prens Rainer ufak bir bar basıldı diye Grayson ailesiyle arasının açılması istemeyecektir. Haydi be!
Crois-moi, la dernière chose que le Prince Rainier veut est d'éloigner les Grayson et les Lemarchal pendant une descente de police dans un bar.
Pascal LeMarchal holdingde günlük işleri yapmaktan vazgeçerse bu, Paris'te yetki boşluğu yarabilir.
Si Pascal arrête de faire marcher lemarchal au jour le jour, cela pourrait créer un vide à Paris.
LeMarchal medyanın gelecek nesli sensin diyordun.
Tu dis que je suis la prochaine génération de lemarchal Média.
Kızım Margaux'nun LeMarchal Medyada yerime geçeceğini bildirmekten memnunluk duyarım.
d'annoncer que ma fille, Margaux, sera mon successeur à la tête de lemarchal Media.
Lütfen Margaux LeMarchal'a hoş geldin diyelim.
Alors, s'il-vous-plait, veuillez accueillir Margaux lemarchal.
Bay Grayson sizi görmeye geldi, Mösyö LeMarchal.
M. Grayson est là pour vous voir, M. Lemarchal?
Pascal ve LeMarchal Medya ile görüşmelerimiz çok ilerledi.
Mes négociations avec Pascal et les médias Lemarchal ont bien avancé.
Bir kadın büyük Pascal LeMarchal'ı parmağında oynatıyor.
Le grand Pascal Lemarchal a mis une bague autour du doigt d'une femme.
1993'de LeMarchal hesabına çalışıyordu.
Il a travaillé pour le média Lemarchel en 93.
Babam LeMarchal imparatorluğunu devralmam için beni yetiştiriyor.
Mon père me prépare à prendre en charge l'empire Lemarchal.
Mösyö LeMarchal geriye gitti, tökezledi ve düştü deniyor.
M. lemarchal a reculé, a trébuché, puis est tombé.
Olaya bakan dedektif LeMarchal Genel Müdürlüğünden tüm güvenlik kamera kayıtlarını istemiş.
L'inspecteur en charge de l'affaire a demandé tous les enregistrements de sécurité des bureaux lemarchal.
Pascal LeMarchal'ın ölümünü inceliyoruz.
Nous enquêtons sur la mort de Pascal lemarchal.
Aslına bakarsanız Bay LeMarchal'ı fazla tanımazdım.
Je ne connaissais pas bien M. lemarchal.
Bay LeMarchal öldüğünde onun da çatıda olduğunu duydum.
J'ai entendu qu'il était sur le toit quand M. lemarchal est mort.
Zamana bakılırsa, bu kişi Bay LeMarchal'ın pervaneye takılmasını görmüştür.
D'après l'heure affichée, cette personne a vu M. lemarchal se faire découper par cette pale d'hélicoptère.
Meselâ, Bay LeMarchal öldüğünde üzerinden çıkan telsizi niye taşıyordu?
Par exemple, pourquoi M. Lemarchal portait un micro quand il est mort?
İlk evladım olduğundan şüphe dahi etmedim.
- Margaux Lemarchal.
Bayan Grayson, Bayan LeMarchal Daniel'i arıyor.
Un appel de Mlle lemarchal pour Daniel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]